Proofreading Projects
Looking for freelance Proofreading jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
Legal Document - Solicitor/Lawyer- English - Spanish Translation
I need a certified legal person (solicitor or laywer) to proof read a document which is in English. I need this translated in Spanish. This document is a potential partnership in a business so it's crucial everything is 100% before signing. Thanks
5 hours ago3 proposalsRemoteUpdate Mandarin chinese text in business brochure on InDesign
Our company is seeking a native mandarin Chinese speaker to assist with updating translated text in an existing Mandarin Chinese business brochure created in Adobe InDesign. The fully designed 12 page brochure presently features text in Mandarin, however we have obtained an updated version of approximately 1000 words from feedback on this document (as it was translated using google translate the first time around). The selected freelancer will be provided with both the original InDesign file and revised Word file containing the latest translations. The task involves replacing the existing Mandarin text within the InDesign document to reflect the modifications in the Word file. Care must be taken to ensure the flow and formatting of the brochure layout remains intact throughout the translation substitutions. As the changes are limited to textual content only, minimal expertise in Adobe InDesign is necessary to efficiently navigate and execute the requested alterations. The formatted files will be shared upon confirmation of interest in this short-term project updating approximately 1000 words of translated text within a 12 page brochure designed in InDesign. This is a quick easy job for a designer who can read nad understand simplified mandarin Chinese!
10 hours ago4 proposalsRemoteFormat, proofread a formal report
I have a draft report which needs proofing, drafting and polishing. Its currently 13,000 words. I am working on amendments and this will increase the word count to circa 14,500. It is for court purposes and therefore requires some guarantees for confidentiality. I will have the document ready in circa 7 days
12 hours ago25 proposalsRemoteCybersecurity Book Editor
Job Title: Cybersecurity Book Editor – Proofreading, Stylistic Refinement, and Flow Enhancement Job Description: I'm seeking a skilled editor with a strong understanding of cybersecurity concepts to polish a comprehensive 85,000-word book on this topic. Your primary focus will be: Meticulous Proofreading: Eliminate typos, grammatical errors, and inconsistencies in formatting to ensure the work is of the highest professional quality. Word Choice and Sentence Fluency: Identify overly repeated words and phrases, replacing them with suitable synonyms to create a more engaging and polished reading experience. Transform AI-generated passages (20-25% of the overall content) into a natural, human voice that seamlessly blends with the rest. Narrative Cohesion: Subtly restructure bullet points and transitions to create a logical flow. Ensure each paragraph connects smoothly to the next, resulting in a seamless reading experience. Technical Expertise: Ideal candidates understand technical terminology, cybersecurity terms, and industry best practices. The Ideal Candidate: Native English Speaker with Proven track record as a highly detail-oriented editor with several years of experience. Strong grasp of cybersecurity concepts, or at the very least, demonstrable willingness to quickly familiarize yourself with core terminology. Excellent sense of style and flow with an ability to enhance readability while maintaining the author's original voice. Familiarity with technical writing and the ability to translate complex ideas into clear explanations. To Apply: Please provide your hourly rate and availability to begin work immediately. A brief cover letter outlining your editing experience, with a particular emphasis on projects requiring technical knowledge or stylistic refinement. 2-3 relevant editing samples that showcase your attention to detail and ability to create flow in nonfiction works. Additional Notes: Complete confidentiality is required. Please be prepared to sign a Non-Disclosure Agreement (NDA) before starting work.
3 days ago11 proposalsRemoteurgent
Looking for a proof reader for a book
We are seeking a skilled proofreader to meticulously review a book for errors in grammar, punctuation, spelling, and overall coherence. The ideal candidate should possess a strong command of the English language, exceptional attention to detail, and the ability to enhance the overall quality of the text. Responsibilities: - Thoroughly read the book, line by line, to identify and correct any grammatical, spelling, or punctuation errors. - Ensure that the text flows smoothly and reads coherently. - Provide constructive feedback and suggestions to improve the clarity, style, and overall effectiveness of the book. - Work collaboratively with the author to address any revisions or changes required. Requirements: - Strong proficiency in the English language, including a deep understanding of grammar, punctuation, and spelling rules. - Excellent attention to detail. - Ability to spot errors and inconsistencies even in small print or intricate text. - Familiarity with writing styles and genres. - Ability to work independently and meet deadlines. - Professional and reliable. If you have a passion for reading and a keen eye for detail, we would love to hear from you. Please submit your resume and a sample of your work for consideration.
6 days ago39 proposalsRemoteExpires in 24Proofread 3300 word document written in Nepalese.
I require a skilled Nepali language expert to proofread and validate the quality of translation of an approximately 3300 word document. The document contains general information that has been translated from English to Nepali. As an individual without expertise in Nepali, I seek an experienced translator to inspect the document for any errors in grammar, vocabulary choice, style or overall flow that could hinder understandability for a native Nepali reader. The translator should be a fluent, native Nepali speaker, knowledgeable of the intricacies and nuances of written Nepali. This individual must have extensive experience in translation work or editing original Nepali language texts. Upon completion of the proofreading task, brief written feedback should be provided identifying any issues, inaccuracies or areas for improvement within the translation. The goal is to verify the translation can effectively communicate its intended message to a local Nepali audience. This is a valuable opportunity for a skilled Nepali language professional to ensure the quality of important written work. The document translation must be carefully proofread with an attention to detail, checking word choices and sentence structures are appropriate for native comprehension. With your language expertise, you can help validate the translation is suitable for its intended Nepali readers. I welcome bids from experienced editing and proofreading professionals capable of thoroughly reviewing the document.
14 days ago35 proposalsRemoteProofreading a website translation to Italian
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native Italian speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in Italian and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native Italian speakers only need apply.
14 days ago29 proposalsRemoteQuality checking a Spanish website translation
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native Spanish speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in Spanish and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native Spanish speakers only need apply.
14 days ago29 proposalsRemoteQuality checking French translations on website
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native French speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in French and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native French speakers only need apply.
14 days ago22 proposalsRemoteProofreading German translations on website
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native German speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in German and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native German speakers only need apply.
14 days ago15 proposalsRemoteFinal Edit for Hosting Website
The writer should have enough technical knowledge to do a complete website check of the INTROSERV website for any technical, stylistic, or grammatical errors. This project is best suited to a tech-savvy candidate with a technical understanding of the topic. Site for checking: INTROSERV
17 days ago13 proposalsRemoteProofreader for eBook (22 pages Gdoc)
Overview: We are seeking a meticulous and experienced Proofreader to review and edit a 22-page Google document. The ideal candidate will possess exceptional attention to detail, strong grammar and punctuation skills, and the ability to identify and correct errors efficiently. The proofreader will ensure the accuracy and consistency of the content, adhering to established style guidelines and formatting standards. Responsibilities: Thoroughly review the document for grammar, punctuation, spelling, and typographical errors. Ensure consistency in language, tone, and style throughout the document. Identify and correct any formatting issues, including alignment, spacing, and font consistency. Verify the accuracy of references, citations, and quotations. Cross-check table of contents, headings, and subheadings for accuracy and consistency. Collaborate with the author or publisher to address any concerns or queries regarding the content. Maintain confidentiality and integrity while handling sensitive information. Meet deadlines and adhere to project timelines. Requirements: Proven experience as a Proofreader or similar role, with a strong portfolio of completed projects. Excellent command of the English language, with proficiency in grammar, punctuation, and spelling. Familiarity with style guides such as APA, MLA, or Chicago Manual of Style. Attention to detail and ability to maintain focus during repetitive tasks. Strong communication skills and the ability to provide constructive feedback. Proficiency in Microsoft Word or similar word processing software. Ability to work independently and efficiently under minimal supervision. Flexibility to accommodate tight deadlines and fluctuating workloads. Preferred Qualifications: Previous experience proofreading eBooks or digital content. Familiarity with publishing industry standards and best practices. Knowledge of markup languages such as HTML or XML. Experience using proofreading tools or software. Application Instructions: Please submit your resume along with a cover letter highlighting your relevant experience and detailing why you are the ideal candidate for this position. Additionally, include samples of previous work or a link to your portfolio if available. Applicants who do not provide these materials will not be considered. Note: This is a freelance, remote position. Candidates from all locations are welcome to apply.
23 days ago41 proposalsRemoteTagalog - Translation Proofreading & Scoring
I need a native Tagalog speaker (with excellent grasp of English) to proofread 3 translations from English to Tagalog. The source text is the same, but 3 different translators have worked on it. I need to understand who I should go with. Each text is around 300 words. In your proofreading, I need you to help me understand which of the 3 options is the best, and why. You will need to give each translation a score, make a top 3 and provide evidence of why one option is better than the other. This is a straightforward and quite easy task, but I need someone with a sound understanding of English and translation stakes to help me make my decision. The source text will be provided to you for reference along with the translations.
a month ago24 proposalsRemoteWe are looking for Native Burmese for a recording task!!!
We are looking for Native Burmese for a recording task!!! There is a total of 100 prompts and you need to read 50 prompts and record and answer 50 prompts and record. Total 100 prompts per participant. We need someone to do it today. You can do it using your mobile phone.
a month ago2 proposalsRemoteLayout and design
Dear Sir/Madam, BADAEL is a rights-based organization registered in Germany, with a mission to foster transformative justice as the basis of genuine and sustainable peace, We were produced 1 weaving feminist political action paper,w e would kindly to ask if you might be interested in providing the following services: Layout and Design one paper in English and one in Arabic Information about the paper : -Originally written in English and will be published in English and Arabic -Word count: between 6000- 7000 word Additionally, please feel free to let us know if you require any further information or clarification regarding the project. Regards
a month ago19 proposalsRemote
Past Projects
Urgent proof reading required
Looking for UK based proof reader who can work on a project today. Proofreading a deck of cards ( 50 quotes and 50 actions (approx 100 words on each action) This has been through a proof reader once however we have made edits and added questions so needs to have a view again. Will be working from PDF document so if you have adobe to mark up edits great if not you can share the suggested edits on a word document as the pdf has page numbers.
opportunity
URGENT! Very light proofread of 40k word nonfiction book
We have an urgent proofreading project, potentially leading to a lot of future work! - 40k nonfiction book - Microsoft Word or Google Docs - Tracked changes - British English We're looking for a very light proof, so simple errors such as typos, misplaced words, consistency of capitalisation, serial commas, etc. It's been extensively edited so we do not want any edits to grammar, word choice, sentence structure, etc. We're expecting 1-2 changes per page maximum, so don't fix what isn't broken. :) The document is available immediately and we're looking for a 2-day turnaround. Please do not apply if you cannot meet this turnaround time.
opportunity
Proof reading, reshuffling and formatting an Ebook
Ebook Title: Sharpen Your Game: Enhancing Vision for Optimal Sports Performance **Objective:** Transform a consolidated Google Docs manuscript (largely in the correct order, but peppered with notes, currently 18k words) into a classy, modern ebook format, ensuring consistency and readability. Special attention to the appendices is needed for a clear and user-annotatable layout. The grammar and spelling should largely be ok, so deep reading is not required… just a high level quick shuffle to see where the book is at and begin edits. **Budget:** £250 --- **1. Template Selection:** - Before starting the actual design work, please recommend a few modern ebook templates (flexible - there are smart templates from platforms like Canva or within Google Docs itself, for example). - Ensure the template chosen is responsive and looks great both on desktop and mobile devices, since the final ebook will be consumed across various platforms. - The chosen template should be easy to edit for future revisions. --- **2. Content Proofing and Formatting:** - Scan the manuscript for duplicate content and inconsistencies. Remove or highlight any such issues. - the content should already be in a logical flow, but there are notes and additions peppered throughout as the content comes from different sources. Please can you make sure that additions, examples, case studies, etc… sit in the right bit of the document please? - The main body of the ebook should be in classic prose format, ensuring it is easy on the eyes and reader-friendly. --- **3. Appendix Design:** - The appendices largely consist of worksheets for the reader to engage with. The appendices need to be tabulated in a manner that is both clear and consistent (as such, and inconsistent content should be easy to spot). - Ensure that these tables are designed in a way that allows users to annotate, should they choose to. - Maintain a uniform format across all appendices for ease of reference. --- **4. Post-Design Review:** - After placing the content into the template, kindly conduct a review to see how the layout interacts with the content. - Please provide overarching feedback on areas of improvement, potential gaps in content, or any other suggestions to enhance the ebook. --- **5. Milestones (Suggested):** 1. **Template Recommendations & Confirmation:** 2. **Content Scan & Initial Formatting:** 3. **Appendix Design & Implementation:** 4. **Complete Ebook Draft:** 5. **Feedback & Final Version:** Ideally I would need this completed in the next 48 hours if possible. --- **6. Communication:** - Regular updates are preferred. Kindly keep me posted on progress and any challenges you encounter. - For any clarifications or content-related questions, feel free to reach out at any time. --- **End Goal:** At the end of this project, we aim to have an ebook that not only looks great but is also consistent in its layout and format. The content should be easy to digest, and the design should complement the subject matter, reflecting its modern and informed tone. I will then undertake a re-write within the template based on the feedback and areas of inconsistency. Thank you for considering this project, and I look forward to working with you.
E book and paperback index creation and formatting for kindle
I am looking for a freelancer who can create and format an index for my e-book and paperback for Kindle. The index should be in alphabetical order. The e-book is around 240 pages long I have a list of specific terms and topics that I want to be highlighted in the index, so attention to detail is important. Skills and Experience: - Experience in creating and formatting indexes for e-books and paperbacks - Proficiency in Kindle formatting - Attention to detail and ability to follow specific instructions
- Proofreading my children's fantasy book
Hope this message finds you in good spirits! I've embarked on a new creative journey and just wrapped up my first children's fantasy book. Since English isn't my first language, I've been toying with the idea of getting it professionally proofread. I've had some close trusted friends (all native English speakers) take a look, and they've given it a big thumbs up. Their positive feedback has fired me up to make this book the best it can be. If this book takes off, there are more stories brewing in my mind. It'd be fantastic to have a consistent partner to collaborate with on this journey. If this sounds intriguing to you, maybe we could have a chat? I'm sure it'd be a great way for us to align our visions. The book is currently around 14,000 words. Simplifying my language while retaining the essence was challenging, but I believe I've come close to what I envisioned. I'd love for you to read it and perhaps help me determine the ideal age group for it. While I've penned it with children in mind, I genuinely hope readers of all ages can enjoy it. I'm eager to hear your thoughts and potentially collaborate. Warm regards, Elie