Translation Projects
Looking for freelance Translation jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
Birth certificate translation
Need to translate birth certificate. From mix Moldavian/Russian to English. Certified translator. 1page. Need asap
7 hours ago15 proposalsRemoteSpanish - English Translation
Hi, We are a UK based company requiring an Spanish to English translator to phone our Spanish suppliers in Spain on our behalf and report back. We require about 10 hours of work. Thank you
17 hours ago17 proposalsRemoteurgent
I need to translate different languages( French and Italian)
"A reputed company requires translation services from French and Italian languages to English. They have various legal and marketing documents that needs to be accurately translated. The translator is expected to have excellent command over French and Italian vocabulary and grasp of English grammar. Native or bilingual experience of the languages is essential. The documents includes contracts, reports, manuals, presentations, brochures etc. Workflow will involve receiving files through a online portal, translating contents, and re-submitting the English translated files within the specified deadline. Attention to detail and delivering error-free work is important as the translated materials will be used internationally. Regular communication with the client team will be required to clear doubts and discuss project status. Confidentiality of project contents need to be maintained. The initial contract is for 3 months with potential of more work. Competitive payment will be offered based on timely deliverables and quality of translations. Experience in translating industry-specific legal and marketing documents is an added advantage. Qualified translators proficient in French-English and Italian-English translation are encouraged to bid for this ongoing project."
17 hours ago25 proposalsRemoteExpires in 29Spanish - English Translation
Hi, We are a UK based company requiring an Spanish to English translator to phone our Spanish suppliers in Spain on our behalf and report back. We require about 10 hours of work. Thank you
3 days ago41 proposalsRemoteI need a user manul proof read
Our user manual is 1380 words long. Originally written in English we have used Google Translate to change it to French and German. We need it proof read and updated if needed The document is in WORD and we would apply Track Changes so all your changes can be checked. Budget is for both languages. Thanks!
3 days ago38 proposalsRemoteTranslation of wedding speeches
We are seeking a skilled freelancer to translate wedding speeches from English to Chinese. The freelancer must possess a high level of fluency in both English and Chinese, as the speeches contain nuanced phrases and humor that require careful interpretation. It is crucial that the freelancer can adjust sentences to accurately convey the intended meaning in English. The speeches will total approximately 5000-7500 words and are due before the 17th of May. The freelancer would receive the documents with a relaxed 3-4 day turnaround time for the project. The successful freelancer will deliver high-quality translations that meet our requirements and deadline. Please let me know if this is something that interests you
2 days ago9 proposalsRemotetranslation of a book from Russian into English
The book is compiled from journalistic articles published by me and two scientific articles on an economic topic. I need to professionally translate them into English so that I can publish them later.
5 days ago48 proposalsRemoteDocuments need translating from Russian into English
Hi - I have 3 documents - 12 pages in total - some of the pages are ID cards The document is in Russian and I would like it to be translated into English
5 days ago92 proposalsRemoteSpanish Review/Proof Reading
Important - you must note use any AI tools and by accepting the Gig you will have agreed to not use AI tools. We have 5 animations. Total Time is 12 minutes. Total Words is: 3107 The supplied format is MP4. All videos will be supplied with SRT files that you can open with Notepad. We will provide the English Script and Spanish Script. The task is as follows: 1: Check the pace of the voiceover speed. Does this sound ok and is the speed of the voiceover too fast/too slow? Can it be understood? 2: Does the script make sense? Are their any changes required. We require the script to be in Latin American Spanish. You should make any required changes on a Google Doc that will be provided. You will provide any changes to the five supplied script documents.
13 days ago27 proposalsRemoteDocument needs to be translated from Finnish to English
We are looking for a native Finnish speaker to translate the document from Finnish to English. The word count is around 2500. This needs to be delivered by today in 2 hours.
14 days ago79 proposalsRemoteTranslation Business of Documents and Proposals
I'm looking for a talented freelance translator to join my team and assist with translating business documents and proposals from English to Spanish and Italian. This is a great opportunity for individuals who excel in language translation and have experience in the business domain. Responsibilities: - Translate a variety of business documents and proposals accurately from English to Spanish and Italian. - Ensure that the translated content maintains the original meaning, tone, and intent. - Conduct thorough proofreading and editing to deliver high-quality translations. - Collaborate with my team to meet project deadlines and objectives. Requirements: - Fluency in English, Spanish, and Italian languages, with excellent writing and comprehension skills. - Proven experience in translation, particularly in business-related content. - Strong attention to detail and commitment to delivering accurate and polished translations. - Ability to work independently, manage time effectively, and meet project deadlines. - Excellent communication skills and responsiveness to team inquiries and feedback. Payment: I'm offering a competitive payment of $55 for translating 1555 words into both Spanish and Italian. Payment will be processed promptly upon satisfactory completion of the project.
15 days ago43 proposalsRemoteopportunity
Compilation of English-Shona/ Shona English Dictionary
We are looking for someone to compile English-Shona/ Shona-English Dictionary We will provide a list of about 18000 words for which we will require the Shona word . Besides this we would expect him/her to compile the dictionary from Shona to English. We would like the final product in Excel as well as duly formatted PDF format, the sample of which will be sent alongwith the Page size We are attaching a sample of our Korean Dictionary to give you an idea of how we would want the Dictionary to be. In case you are interested, Please provide us with a sample of translation and transliteration on the attached Excel file, alongwith your best price offer.
17 days ago30 proposalsRemoteTranslation of Medical Documents: English to french
I am in need of a Professional translator to undertake the translation of medical documents from English to French. The total word count of the documents is approximately 500 words. Requirements: - Demonstrated experience in translating legal documents. - Meticulous attention to detail to ensure precision and accuracy in translation. The budget allocated for this freelance project is £45 for the translation of 1990 words. Please only apply if you agree with the specified payment terms.
18 days ago78 proposalsRemoteWordPress Developer for E-commerce and Blog Site
I am launching a new website intended to target young adults. The site will have a dual purpose: e-commerce for selling products and services, and blogging for sharing information with my audience. Key Features: - E-commerce Capabilities: The site must be able to support online transactions, showcasing and selling products to my target market. - Blogging Capabilities: I need a robust and user-friendly blogging system integrated into the site. This should be easy to manage and update with new posts. Some of the requirements you should meet include: - Experience in designing and developing WordPress websites, with a focus on e-commerce and blogging functionalities. - A good understanding of targeting and appealing to a young adult audience. - Knowledge in UI/UX design to create a visually appealing and user-friendly website. You will be expected to create a website that is not only functional, but visually appealing and engaging for my target market. Please provide examples of similar projects you have completed in the past.
20 days ago27 proposalsRemoteTranslate Financial Documents
Hello freelancers, I am seeking a proficient translator to translate financial documents such as financial statements, tax documents, etc., from English to Spanish, Portuguese, and Dutch. The ideal candidate should be well-versed in financial terminology and possess excellent language skills in both English and the target languages. Requirements: - Fluency in English and one or more of the following languages: Spanish, Portuguese, Dutch. - Experience in translating financial documents is preferred. - Attention to detail and accuracy in translation. - Ability to meet deadlines. Project Details: - Type of documents: Financial statements, tax documents, etc. - Source language: English - Target languages: Spanish, Portuguese, Dutch - Word count: Approximately 1212 words - Payment: $55 for the entire project
20 days ago70 proposalsRemoteTechnical content needs translation from Arabic to English
I'm looking for a freelancer based in the Middle East (preferably Egypt) to translate the content of a technical website from Egyptian Arabic to English. Send your bids and we can discuss further.
22 days ago82 proposalsRemoteLooking for Thai Natives for a short recording task!!
Only Thai Natives!!! We are looking for Thai Natives for a short recording task!! You need to read and record 100 Prompt
24 days ago1 proposalRemoteVirtual Assistant Job for Conversation Recording
We are looking for a virtual assistant to record conversations in Portuguese. The ideal candidate will be a native Portuguese speaker with 1.5 hours of availability to record conversations. Requirements: * Have a partner with whom you can have face-to-face conversations. * Be a native Portuguese speaker. * Have access to a smartphone. * Be available to record conversations for 1.5 hours. Benefits: Opportunity to contribute to an important project. Flexible hours. Thank you for your interest!**
25 days ago4 proposalsRemoteTranslate from English to Russian
We have around 705 source keys in two projects containing stings in English for an Android Music app and Video app. We use a platform called Localazy for translation, so the strings cannot be sent in an offline format (.docx or .exel), all translations have to be made on that platform itself. The strings need to be translated into Russian. Please note that the translated content will be proof-read and JUST copy-pasting from Google Translate will not be appreciated and the payment can be withheld.
25 days ago54 proposalsRemoteEnglish to Spanish Translation of Legal Contracts
I am searching for a highly skilled translator who excels in translating legal contracts from English to Spanish. The project necessitates a professional who is proficient in both languages and possesses a deep understanding and experience in legal translations, particularly in the field of contract law. - Attributes of the Ideal Candidate: - Native Spanish speaker or equivalent fluency in Spanish and English - Extensive experience in translating legal documents, with a specialization in contract law - Profound knowledge of intermediate-level legal terminology and the ability to accurately translate such terms - Exceptional attention to detail to maintain the original contract's meaning and legal integrity - Project Scope: - Accurate translation of English legal contracts into Spanish - Preserving the precise legal language and terms used in the original contracts - Producing a final Spanish version that mirrors the legal standing and clarity of the English original Candidates should showcase their expertise in legal translation and provide evidence of previous work, particularly related to contracts containing intermediate legal vocabulary. The aim is to ensure that the Spanish translation upholds the legal validity of the contract and is clearly understood by Spanish-speaking parties.
a month ago58 proposalsRemote