Translation Spain Projects
Looking for freelance Translation Spain jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
Spanish - English Translation
Hi, We are a UK based company requiring an Spanish to English translator to phone our Spanish suppliers in Spain on our behalf and report back. We require about 10 hours of work. Thank you
20 hours ago29 proposalsRemoteopportunity
Recreate 3D and CAD designs for rehabilitation retreat in Spain
Hello, I am looking for someone to recreate some CAD and 3D designs for a rehabilitation retreat that I am trying to raise funds for. I previously had some CAD and 3D designs created for me in the past and I would like to get a quote to make some improvements and amendments to the previous designs, I have included some documents that describe these changes.. The design documents themselves are a bit immature and they have many incorrect visualisations Particularly in relation to the sizes of the buildings. Ideally I would like to get actual building developers to draw their versions structures so that they can be presented to the construction companies as it will significantly help the progress of this project. When I find correct designer for this task I will forward them the current drawings as well as a list/document of the changes and improvements that I would like to be made. I definitely need some advice and inspiration on the kitchen and bar area in the main hall building and I am interested in changing completely the design of the yoga studio to be a round or at least oval-shaped structure built from bamboo. So if you have any experience or inspiration in this area it would be much appreciated. Also, I would like to get this work done as quickly as possible so if you are making a quote based on your hourly rate please ensure you give an accurate indication of how many hours it will take to complete this work and ideally a fixed price quote would be the best. Kind regards, Ryan Murray P.S. I am disabled myself so I cannot create drawings to demonstrate what I would like in fact I cannot even draw a straight line because of the tremor in my hands so it's important that you fully read the documents that I have attached to gain a clearer understanding of what I am asking for. I have to use voice recognition software just to write this message so if you are going to reply please make sure you have read the documents first as it will save me a lot of effort answering your questions.
18 hours ago12 proposalsRemoteSAP Process Engineer for Logistics area at TKE - Spain
Keil Business Solutions GmbH is an innovative Google reseller and IT service provider. For a customer project we are currently looking for a Senior SAP Process Engineer/Business consultant for Logistics area at TKE (f/m/d) - Spain Tasks: • Customer business consulting role • Develop process concepts and define detailed processes. • Work together with business functions to define requirements and align process concepts. • Drive process automation. • Align process concepts with SAP/IT team. • Work closely with SAP/IT colleagues to steer implementation. • Act as bridge between business functions and IT/SAP. • Monitor process execution during ramp-up/until stable and control process stability. • Detail process definition of logistics (incl. product planning, warehouse management, material management, etc.) • Definition, rollout and troubleshooting of processes w/ operational colleagues. Skills: • Deep SAP Logistics knowledge and experience in area of business consulting and process engineering • Customer oriented • Very strong process-thinking skills • Proficient/fluent English and Spanish skills • Pragmatic and solution-oriented way of working • Ability to work independently and in a structured way • Ideally some TKE experience and knowledge of best practices / state-of-the-art processes Start: ASAP End: 31.12.2024 + extension (at least until 31.12.2025) Utilization: 100% Location: remote and 50-60% on-site in Mostoles (next to Madrid, Spain) Project languages: Spanish and English If you are interested, please send us your profile (ideally in Word format).
8 days ago11 proposalsRemoteTranslation Business of Documents and Proposals
Requirements: ★ Fluency in English, Spanish, and Italian languages, with excellent writing and comprehension skills. ★ Proven experience in translation, particularly in business-related content. ★ Strong attention to detail and commitment to delivering accurate and polished translations. ★ Ability to work independently, manage time effectively, and meet project deadlines. ★ Excellent communication skills and responsiveness to team inquiries and feedback.
a day ago16 proposalsRemotetranslation of a book from Russian into English
The book is compiled from journalistic articles published by me and two scientific articles on an economic topic. I need to professionally translate them into English so that I can publish them later.
2 days ago39 proposalsRemoteDocuments need translating from Russian into English
Hi - I have 3 documents - 12 pages in total - some of the pages are ID cards The document is in Russian and I would like it to be translated into English
3 days ago82 proposalsRemoteopportunity
Landing Pages - Spanish Developments
Data scraping and collating information - Aim: • To reach clients who have bought property in a number of developments in Spain. • To create individual landing pages on our website for each of these developments providing the following information: 1. Development name and region 2. Details of the development 3. Who was the developer? 4. Location 5. Number of units / properties 6. Issues that the resort has i.e. TripAdvisor 7. Lenders who typically provided mortgages in these developments. 8. How many properties are up for sale in each of these developments. 9. The value of these properties. 10. Picture of the development. Information provided: • A sample of 2 the above for 3 developments • A list of all the developments that we require the above information on. Timescale: • By close of business 10th May 2024.
2 days ago18 proposalsRemoteUpdate Mandarin chinese text in business brochure on InDesign
Our company is seeking a native mandarin Chinese speaker to assist with updating translated text in an existing Mandarin Chinese business brochure created in Adobe InDesign. The fully designed 12 page brochure presently features text in Mandarin, however we have obtained an updated version of approximately 1000 words from feedback on this document (as it was translated using google translate the first time around). The selected freelancer will be provided with both the original InDesign file and revised Word file containing the latest translations. The task involves replacing the existing Mandarin text within the InDesign document to reflect the modifications in the Word file. Care must be taken to ensure the flow and formatting of the brochure layout remains intact throughout the translation substitutions. As the changes are limited to textual content only, minimal expertise in Adobe InDesign is necessary to efficiently navigate and execute the requested alterations. The formatted files will be shared upon confirmation of interest in this short-term project updating approximately 1000 words of translated text within a 12 page brochure designed in InDesign. This is a quick easy job for a designer who can read nad understand simplified mandarin Chinese!
a day ago5 proposalsRemoteTranslation and voice over from English to Romanian
I'm seeking someone to translate and provide voiceovers for an online training course from English to Romanian. There are two videos, one 35 minutes long and the other 25 minutes. The English script and subtitles are provided. I prefer a female native voice and request a voice sample (no computer-generated voices, please). The project will involve creating two audio recordings, ensuring an exact time match for seamless video merging, eliminating gaps and white noise. Please provide a reasonable price quote and specify the program you use for recording and editing. Additionally, let me know when you can start and how long you estimate it will take to complete the project. I'm looking for someone who can begin as soon as possible.
10 days ago18 proposalsRemoteTranslation Business of Documents and Proposals
I'm looking for a talented freelance translator to join my team and assist with translating business documents and proposals from English to Spanish and Italian. This is a great opportunity for individuals who excel in language translation and have experience in the business domain. Responsibilities: - Translate a variety of business documents and proposals accurately from English to Spanish and Italian. - Ensure that the translated content maintains the original meaning, tone, and intent. - Conduct thorough proofreading and editing to deliver high-quality translations. - Collaborate with my team to meet project deadlines and objectives. Requirements: - Fluency in English, Spanish, and Italian languages, with excellent writing and comprehension skills. - Proven experience in translation, particularly in business-related content. - Strong attention to detail and commitment to delivering accurate and polished translations. - Ability to work independently, manage time effectively, and meet project deadlines. - Excellent communication skills and responsiveness to team inquiries and feedback. Payment: I'm offering a competitive payment of $55 for translating 1555 words into both Spanish and Italian. Payment will be processed promptly upon satisfactory completion of the project.
12 days ago42 proposalsRemoteDocument needs to be translated from Finnish to English
We are looking for a native Finnish speaker to translate the document from Finnish to English. The word count is around 2500. This needs to be delivered by today in 2 hours.
12 days ago77 proposalsRemoteLegal Document - Solicitor/Lawyer- English - Spanish Translation
I need a certified legal person (solicitor or laywer) to proof read a document which is in English. I need this translated in Spanish. This document is a potential partnership in a business so it's crucial everything is 100% before signing. Thanks
17 hours ago11 proposalsRemoteTranslate Financial Documents
Hello freelancers, I am seeking a proficient translator to translate financial documents such as financial statements, tax documents, etc., from English to Spanish, Portuguese, and Dutch. The ideal candidate should be well-versed in financial terminology and possess excellent language skills in both English and the target languages. Requirements: - Fluency in English and one or more of the following languages: Spanish, Portuguese, Dutch. - Experience in translating financial documents is preferred. - Attention to detail and accuracy in translation. - Ability to meet deadlines. Project Details: - Type of documents: Financial statements, tax documents, etc. - Source language: English - Target languages: Spanish, Portuguese, Dutch - Word count: Approximately 1212 words - Payment: $55 for the entire project
18 days ago69 proposalsRemoteTranslation of Medical Documents: English to french
I am in need of a Professional translator to undertake the translation of medical documents from English to French. The total word count of the documents is approximately 500 words. Requirements: - Demonstrated experience in translating legal documents. - Meticulous attention to detail to ensure precision and accuracy in translation. The budget allocated for this freelance project is £45 for the translation of 1990 words. Please only apply if you agree with the specified payment terms.
15 days ago78 proposalsRemoteProofread 3300 word document written in Nepalese.
I require a skilled Nepali language expert to proofread and validate the quality of translation of an approximately 3300 word document. The document contains general information that has been translated from English to Nepali. As an individual without expertise in Nepali, I seek an experienced translator to inspect the document for any errors in grammar, vocabulary choice, style or overall flow that could hinder understandability for a native Nepali reader. The translator should be a fluent, native Nepali speaker, knowledgeable of the intricacies and nuances of written Nepali. This individual must have extensive experience in translation work or editing original Nepali language texts. Upon completion of the proofreading task, brief written feedback should be provided identifying any issues, inaccuracies or areas for improvement within the translation. The goal is to verify the translation can effectively communicate its intended message to a local Nepali audience. This is a valuable opportunity for a skilled Nepali language professional to ensure the quality of important written work. The document translation must be carefully proofread with an attention to detail, checking word choices and sentence structures are appropriate for native comprehension. With your language expertise, you can help validate the translation is suitable for its intended Nepali readers. I welcome bids from experienced editing and proofreading professionals capable of thoroughly reviewing the document.
15 days ago35 proposalsRemoteProofreading a website translation to Italian
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native Italian speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in Italian and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native Italian speakers only need apply.
15 days ago29 proposalsRemoteProofreading German translations on website
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native German speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in German and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native German speakers only need apply.
15 days ago15 proposalsRemoteI need a user manul proof read
Our user manual is 1380 words long. Originally written in English we have used Google Translate to change it to French and German. We need it proof read and updated if needed The document is in WORD and we would apply Track Changes so all your changes can be checked. Budget is for both languages. Thanks!
a day ago25 proposalsRemoteTranslate from English to Russian
We have around 705 source keys in two projects containing stings in English for an Android Music app and Video app. We use a platform called Localazy for translation, so the strings cannot be sent in an offline format (.docx or .exel), all translations have to be made on that platform itself. The strings need to be translated into Russian. Please note that the translated content will be proof-read and JUST copy-pasting from Google Translate will not be appreciated and the payment can be withheld.
22 days ago52 proposalsRemoteWriting - Spanish article
We are seeking a talented and proficient Spanish Article Writer to join our team. As a native Spanish speaker with a keen understanding of linguistic nuances, you will be responsible for crafting engaging and well-researched articles. Translation experience is a must, ensuring the seamless conveyance of ideas from one language to another.
18 hours ago12 proposalsRemote