Translation Chandigarh Projects
Looking for freelance Translation Chandigarh jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
Operator Manual Translation
Hello! I have a 143 page operator manual for a asphalt paving machine I need translated from English to Spanish. Some of the pages are instructional text and some are diagrams.
17 hours ago24 proposalsRemoteI need a technical document translated
We require a skilled and experienced native speaker of Nepalese to proofread a technical document that has already been translated from English into Nepalese. The document is approximately 3,000 words. The ideal candidate should have a strong understanding of both English and Nepalese, as well as a keen eye for detail and excellent grammar and spelling skills. It is important that the candidate can accurately proofread the document to ensure that the translation is accurate, clear, and error-free. The deadline for the completion of this project is 5 days from the date of awarding the contract. We expect the candidate to work remotely and to submit the completed proofread document in Microsoft Word format. If you are a native speaker of Nepalese and have the required skills and experience, we would be pleased to receive your proposal. Please include your rate for the project and a sample of your work (either a translation or a proofreading project) with your proposal.
a day ago16 proposalsRemoteTranslation of wedding speeches
We are seeking a skilled freelancer to translate wedding speeches from English to Chinese. The freelancer must possess a high level of fluency in both English and Chinese, as the speeches contain nuanced phrases and humor that require careful interpretation. It is crucial that the freelancer can adjust sentences to accurately convey the intended meaning in English. The speeches will total approximately 5000-7500 words and are due before the 17th of May. The freelancer would receive the documents with a relaxed 3-4 day turnaround time for the project. The successful freelancer will deliver high-quality translations that meet our requirements and deadline. Please let me know if this is something that interests you
2 days ago18 proposalsRemoteTranslating 1000 characters from English to Russian
This project involves translation of textual content between English and Russian languages. The key task is to translate approximately 1000 characters of native English language content to standardized Russian and equivalently translate 1000 characters of original Russian text to formal English. The translation must be accurate in conveying the overall meaning and nuances of the source text. It is imperative to have excellent command over both languages for linguistic and cultural aspects along with an eye for detail. The final translated text should sound natural and readable to a native speaker. The freelancer should have previous experience in translation projects of similar scope and caliber. Qualification in translation, language proficiency certifications and positive client reviews would be valued for this bidding project.Only for $10
17 hours ago29 proposalsRemoteBirth certificate translation
Need to translate birth certificate. From mix Moldavian/Russian to English. Certified translator. 1page. Need asap
3 days ago30 proposalsRemoteSpanish - English Translation
Hi, We are a UK based company requiring an Spanish to English translator to phone our Spanish suppliers in Spain on our behalf and report back. We require about 10 hours of work. Thank you
6 days ago50 proposalsRemoteurgent
I need to translate different languages( French and Italian)
"A reputed company requires translation services from French and Italian languages to English. They have various legal and marketing documents that needs to be accurately translated. The translator is expected to have excellent command over French and Italian vocabulary and grasp of English grammar. Native or bilingual experience of the languages is essential. The documents includes contracts, reports, manuals, presentations, brochures etc. Workflow will involve receiving files through a online portal, translating contents, and re-submitting the English translated files within the specified deadline. Attention to detail and delivering error-free work is important as the translated materials will be used internationally. Regular communication with the client team will be required to clear doubts and discuss project status. Confidentiality of project contents need to be maintained. The initial contract is for 3 months with potential of more work. Competitive payment will be offered based on timely deliverables and quality of translations. Experience in translating industry-specific legal and marketing documents is an added advantage. Qualified translators proficient in French-English and Italian-English translation are encouraged to bid for this ongoing project."
4 days ago46 proposalsRemoteExpires in 26opportunity
Italian recording to be transcribed, and translated into English
I have a two one-hour recording of people speaking in Italian. I require an Italian transcript to be produced, and then translated into an English transcript.
a day ago21 proposalsRemotetranslation of a book from Russian into English
The book is compiled from journalistic articles published by me and two scientific articles on an economic topic. I need to professionally translate them into English so that I can publish them later.
7 days ago52 proposalsRemoteDocuments need translating from Russian into English
Hi - I have 3 documents - 12 pages in total - some of the pages are ID cards The document is in Russian and I would like it to be translated into English
8 days ago101 proposalsRemoteUpdate Mandarin chinese text in business brochure on InDesign
Our company is seeking a native mandarin Chinese speaker to assist with updating translated text in an existing Mandarin Chinese business brochure created in Adobe InDesign. The fully designed 12 page brochure presently features text in Mandarin, however we have obtained an updated version of approximately 1000 words from feedback on this document (as it was translated using google translate the first time around). The selected freelancer will be provided with both the original InDesign file and revised Word file containing the latest translations. The task involves replacing the existing Mandarin text within the InDesign document to reflect the modifications in the Word file. Care must be taken to ensure the flow and formatting of the brochure layout remains intact throughout the translation substitutions. As the changes are limited to textual content only, minimal expertise in Adobe InDesign is necessary to efficiently navigate and execute the requested alterations. The formatted files will be shared upon confirmation of interest in this short-term project updating approximately 1000 words of translated text within a 12 page brochure designed in InDesign. This is a quick easy job for a designer who can read nad understand simplified mandarin Chinese!
6 days ago8 proposalsRemoteTranslation and voice over from English to Romanian
I'm seeking someone to translate and provide voiceovers for an online training course from English to Romanian. There are two videos, one 35 minutes long and the other 25 minutes. The English script and subtitles are provided. I prefer a female native voice and request a voice sample (no computer-generated voices, please). The project will involve creating two audio recordings, ensuring an exact time match for seamless video merging, eliminating gaps and white noise. Please provide a reasonable price quote and specify the program you use for recording and editing. Additionally, let me know when you can start and how long you estimate it will take to complete the project. I'm looking for someone who can begin as soon as possible.
16 days ago18 proposalsRemoteTranslation Business of Documents and Proposals
I'm looking for a talented freelance translator to join my team and assist with translating business documents and proposals from English to Spanish and Italian. This is a great opportunity for individuals who excel in language translation and have experience in the business domain. Responsibilities: - Translate a variety of business documents and proposals accurately from English to Spanish and Italian. - Ensure that the translated content maintains the original meaning, tone, and intent. - Conduct thorough proofreading and editing to deliver high-quality translations. - Collaborate with my team to meet project deadlines and objectives. Requirements: - Fluency in English, Spanish, and Italian languages, with excellent writing and comprehension skills. - Proven experience in translation, particularly in business-related content. - Strong attention to detail and commitment to delivering accurate and polished translations. - Ability to work independently, manage time effectively, and meet project deadlines. - Excellent communication skills and responsiveness to team inquiries and feedback. Payment: I'm offering a competitive payment of $55 for translating 1555 words into both Spanish and Italian. Payment will be processed promptly upon satisfactory completion of the project.
18 days ago44 proposalsRemoteDocument needs to be translated from Finnish to English
We are looking for a native Finnish speaker to translate the document from Finnish to English. The word count is around 2500. This needs to be delivered by today in 2 hours.
17 days ago78 proposalsRemoteLegal Document - Solicitor/Lawyer- English - Spanish Translation
I need a certified legal person (solicitor or laywer) to proof read a document which is in English. I need this translated in Spanish. This document is a potential partnership in a business so it's crucial everything is 100% before signing. Thanks
6 days ago23 proposalsRemoteTranslate Financial Documents
Hello freelancers, I am seeking a proficient translator to translate financial documents such as financial statements, tax documents, etc., from English to Spanish, Portuguese, and Dutch. The ideal candidate should be well-versed in financial terminology and possess excellent language skills in both English and the target languages. Requirements: - Fluency in English and one or more of the following languages: Spanish, Portuguese, Dutch. - Experience in translating financial documents is preferred. - Attention to detail and accuracy in translation. - Ability to meet deadlines. Project Details: - Type of documents: Financial statements, tax documents, etc. - Source language: English - Target languages: Spanish, Portuguese, Dutch - Word count: Approximately 1212 words - Payment: $55 for the entire project
23 days ago72 proposalsRemoteTranslation of Medical Documents: English to french
I am in need of a Professional translator to undertake the translation of medical documents from English to French. The total word count of the documents is approximately 500 words. Requirements: - Demonstrated experience in translating legal documents. - Meticulous attention to detail to ensure precision and accuracy in translation. The budget allocated for this freelance project is £45 for the translation of 1990 words. Please only apply if you agree with the specified payment terms.
21 days ago79 proposalsRemoteProofreading a website translation to Italian
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native Italian speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in Italian and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native Italian speakers only need apply.
20 days ago33 proposalsRemoteProofreading German translations on website
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native German speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in German and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native German speakers only need apply.
20 days ago15 proposalsRemoteI need a user manul proof read
Our user manual is 1380 words long. Originally written in English we have used Google Translate to change it to French and German. We need it proof read and updated if needed The document is in WORD and we would apply Track Changes so all your changes can be checked. Budget is for both languages. Thanks!
6 days ago47 proposalsRemote