
Hausa English Translation Projects
Looking for freelance Hausa English Translation jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
featuredopportunitypre-funded
UAT tester scripted end-to-end testing : tight deadline
I'm a solo developer looking for a careful, methodical tester to run scripted, end-to-end UAT on a web-based, multi-tenant project-management and delivery platform, ahead of client demos. It's a sophisticated application, with live customer data already in production — I'm close to my first formal customer onboarding. It spans a dozen-odd tightly connected modules (project planning and baselining, delivery, governance and approvals, variations, cost capture, finance and billing, rate cards, RAID, KPIs and quality standards, portfolio reporting). Because they're connected, actions ripple — progressing a deliverable feeds its quality and KPI sign-off, signing off a milestone triggers billing, and it all rolls up into the reports — so a small inaccuracy in one place surfaces in the numbers elsewhere. That's why I need thorough, accurate end-to-end testing. HOW IT WORKS I provide the scripts: each section opens with a plain-English explanation of what it achieves, followed by precise steps. You follow them (or use sensible judgement from what's on screen), capturing screenshots and logging anything that's wrong or doesn't work. If you have your own screen-capture and UAT reporting tools, great — use them; if not, I provide a simple spreadsheet template (one row per issue: steps to reproduce, expected, actual, screenshot, severity). UX improvement ideas are welcome but optional. Everything runs in the browser on a staging environment — logins provided, nothing to install. All testing is on Microsoft Edge, on a standard Windows PC (no mobile or other-browser testing at this stage). THE WORK — ONE COMPLETE END-TO-END SCENARIO You'll take a single project through its full lifecycle: - Create a project with the setup wizard and correct settings - Build the plan in a grid — milestones, deliverables and tasks - Configure financials, build the team from a rate card, and baseline the plan (with supplier and customer sign-off) - Run it as if live — progress deliverables, work the approval workflows, assign and rate KPIs and quality standards - Sign off milestones against the baseline (supplier delivery sign-off + customer certification) to trigger billing - Submit and approve timesheets, expenses and sundries - Raise variations — time extensions, scope increases/reductions, financial changes, combinations — each through supplier and customer sign-off - Do some RAID management, and confirm the reporting and finance views stay accurate throughout This first scenario is the full "governed" project type — the most involved, with sign-offs at every stage — so it means switching between several user roles (supplier-side PM, customer-side PM, a contributor, and so on); the script tells you exactly when to switch. As a guide to scope, expect around 12–16 hours of focused work. WHO FITS You don't need to be a project-management expert — the scripts carry the detail — but experience with project delivery (milestones, deliverables, tasks, change control, variations) is a real plus. What matters most is that you're observant, methodical and accurate, and can clearly describe how to reproduce a problem. Comfort with web apps, data grids and file uploads helps, as does exposure to tools like Microsoft Planner, Microsoft Project, Monday.com or Wrike. TIMELINE — THIS FIRST ROUND IS A TIGHT TURNAROUND I'll send everything you need (scripts, spreadsheets, supporting material) by 11pm UK time on Monday 8 June, and I need completed results back by 06:00 UK time on Saturday 13 June. Please only apply if you're confident you can commit dedicated, focused time across this window. CONFIDENTIALITY The platform and its commercial/customer data are sensitive, so I'll ask you to sign a short NDA before we start and to treat everything you see as strictly confidential. ONGOING POTENTIAL This is the first of several scenarios. If the quality's there, more assignments follow — the other project types, then ongoing UAT and regression testing on each release as the product grows. Do well here and there's a real pipeline behind it. IN YOUR PROPOSAL, PLEASE INCLUDE - A short note on your relevant testing experience and how you approach UAT - Confirmation you can hit the Saturday 13 June deadline, and your availability this week - Any testing standards, certifications or accreditations, and professional associations - The screen-capture / reporting tools you'd use, if any
Translate words from English to Spanish (500words)
Seeking a meticulous translator to render 500 English words into natural, accurate Spanish. Deliverables: a polished Spanish translation preserving meaning, tone, and idiomatic phrasing. Requirements: native or fluent Spanish proficiency, strong grammar and vocabulary, attention to context and consistency. Please provide a clear, proofread translation with no machine-translation artifacts. Timely delivery and adherence to original intent are essential. Ideal candidate can handle nuanced phrasing and subtle register shifts.
17 days ago25 proposalsRemoteChinese to English Translation
Seeking an experienced translator to convert Chinese content into fluent, natural-sounding English. Tasks include accurate translation of idioms, tone, and cultural nuances, while ensuring grammar, punctuation, and style are polished for native readership. Must deliver clear, contextually appropriate renditions that preserve original meaning. Prior translation experience preferred; ability to meet deadlines and revise per feedback required. Provide estimated turnaround and per-word or per-project rate.
25 days ago18 proposalsRemoteTranslata from english to german, german to english
Professional translator required to translate a business document between English and German (both directions). The text is approximately 1500 words. Precision, linguistic nuance, and fidelity to tone and terminology are essential. Deliver high-quality, proofread translations that preserve formality and clarity. Must meet a strict 2-day deadline and ensure consistent terminology, correct grammar, and natural phrasing throughout. Prior experience with business translations is preferred.
8 days ago16 proposalsRemoteTradução de Ingles para Alemão
I need a translator for English to German translation. The project includes translating texts/documents accurately and professionally. Good grammar and fluent German are required. Experience in translation is preferred. Please provide delivery time and price.
14 days ago17 proposalsRemoteLanguage translation
I am looking for a professional translator to accurately translate documents, articles, and written content between multiple languages while maintaining the original meaning, tone, and context. The ideal candidate should have excellent grammar, attention to detail, and experience translating both formal and informal content. Requirements: Native or near-native fluency in the target language(s) Strong understanding of cultural nuances and terminology Ability to deliver high-quality, error-free translations Experience with business, educational, technical, or general content Ability to meet deadlines and communicate effectively
3 days ago16 proposalsRemoteI need Italian translation for a coorporate call
I’m looking for an Italian interpreter for a live Microsoft Teams call who can seamlessly translate between English and Italian in real time. The ideal candidate should be fluent in both languages and confident using professional and corporate terminology in English and Italian.
16 days ago5 proposalsRemoteLitigation Research in UAE
Targeted party(s): 1 Company, 5 Individuals PLEASE FIND THE JOB DESCRIPTIONS & REQUIREMENTS BELOW: 1. Conduct research the provided [individual(s) or Party(s)] in all litigation sources in both native language and English. 2. Conduct research the provided [individual(s) or Party(s)] in all bankruptcy and insolvency sources in both native language and English. 3. Conduct research the provided [individual(s) or Party(s)] in all local and national news medias and social media in both native language and English. 4. Example of worthy and relevant news: Court (legal) actions (either as plaintiff and/or defendant) Bankruptcy/Insolvency announcement/court judgments Significant news on the individual(s) or Party(s) as well as related family members (if any) PROJECT DURATION: 1 day (maximum) SKILLSETS: · Experienced in internet research, related to the local law; · Experienced in Pre-employment background checks, legal check or HR is a plus · Strong in both local and English language proficiency DELIVERY ELEMENTS: · All relevant news, if reported in native language must be translated into English · Weblink of the news, together with: Source link, News date, and Summary of the news/information Note: Milestone will be released the following week (Monday) after the job completion to give us time to organize the report and contact you if we need additional clarification
a day ago2 proposalsRemoteVideo Editor Ads Dropshipping
We are looking for a skilled video editor and translator to create video sales letters (VSL) for dropshipping ads and provide translation services.The pay rate is 25€ per VSL video and 10€ per translation task. You can work as many hours as you like, with monthly earnings ranging from €750 to €4,000 depending on your workload.If you are passionate about video editing and translation and want flexible working hours, this opportunity is for you.
18 hours ago24 proposalsRemoteEnglish Native Writers Needed
We need English native writers to humanize the AI generated content for a number of web pages.
4 days ago35 proposalsRemoteEnglish to Spanish 500 words
Translate a 500-word English text into Spanish. The project requires an accurate, fluent translation that preserves nuance, tone, and idiomatic expressions. Deliver a polished, natural-sounding Spanish version with consistent terminology, correct grammar, punctuation, and style appropriate for general audience. Provide the translated file in plain text or Word format. Native-level Spanish proficiency and prior translation experience preferred. Include completion timeframe and fixed price in your bid.
a month ago28 proposalsRemoteAmerican English Speaking Coach Needed (Not for Asian candidate)
I’m looking for an English speaking coach to help me improve my spoken English for real business and professional situations. I especially want to practice American-style English communication, including natural wording, tone, confidence, pronunciation, and how to speak more clearly in business conversations. This is not a normal grammar lesson. I want live speaking practice with someone who can help me sound more natural, confident, and professional when talking with clients, recruiters, business partners, and colleagues. I would like to practice situations such as: Client calls Job interviews Business meetings Small talk Explaining my work and services Answering questions clearly Professional email or message wording when needed During each session, I would like direct feedback on my speaking, including pronunciation, sentence structure, word choice, tone, confidence, and how to sound more natural in American-style business English. A US-based or American English speaker is preferred. A male coach is also preferred because I want to practice male-style business conversation patterns, but strong communication ability is the most important. You do not need to be a certified English teacher, but you should be patient, friendly, and able to correct me in a helpful and practical way.
2 days ago9 proposalsRemoteUpdate and figs errors website
Correct all mistakes on the website as per this file (in Word attached) in Russian and English languages -so you have to understand both languages
a day ago18 proposalsRemoteAmerican-Style English Speaking Coach Needed
I’m looking for an English speaking coach to help me improve my spoken English for real business and professional situations. I especially want to practice American-style English communication, including natural wording, tone, confidence, pronunciation, and how to speak more clearly in business conversations. This is not a normal grammar lesson. I want live speaking practice with someone who can help me sound more natural, confident, and professional when talking with clients, recruiters, business partners, and colleagues. I would like to practice situations such as: Client calls Job interviews Business meetings Small talk Explaining my work and services Answering questions clearly Professional email or message wording when needed During each session, I would like direct feedback on my speaking, including pronunciation, sentence structure, word choice, tone, confidence, and how to sound more natural in American-style business English. A US-based or American English speaker is preferred. A male coach is also preferred because I want to practice male-style business conversation patterns, but strong communication ability is the most important. You do not need to be a certified English teacher, but you should be patient, friendly, and able to correct me in a helpful and practical way.
10 days ago14 proposalsRemoteopportunity
Import / Export Coordinator for UK to Japan
We seek an Import / Export Coordinator for a UK FMCG Brand to the Japan market. The role is typically 20-25 hours / month, and there is scope to expand out to other projects and clients within our organisation as needed. The candidate is expected to have excellent written and verbal ability in Japanese and English with a keen understanding import / export rules and regulations into the Japan market. Summary of Primary Job Responsibilities: Liaise with UK-based client to ensure coordination of all import activities related to their brand in Japan. Translate materials between Japanese and English. Coordinate amongst various stakeholders between the UK client and their partners in Japan Coordinate brand design with vendors as needed Knowledge/Skills Native or Native-level written and spoken Japanese and English. Ability to work remotely. Good communication skills and ability to translate to / from Japanese Keen understanding of business culture differences between Japan and the UK Work hours are flexible and will be on an as-needed basis This is a monthly project at a rate of £400 / month for average 20-25 hours; hours can vary, some months are busy and some are very quiet.
2 days ago12 proposalsRemoteSoftware Developer (Fluent English Required)
Description: We are looking for an experienced software developer with excellent English communication skills and strong confidence in client interviews and meetings. This role is ideal for someone who is not only technically skilled, but can also professionally represent projects during discussions with clients, explain technical concepts clearly, and handle live interviews with confidence. Requirements: • 3+ years of software development experience • Strong spoken and written English • Confident in technical interviews and client communication • Ability to explain architecture, development process, and technical decisions clearly • Experience with modern web/mobile/backend technologies • Comfortable joining video calls and discussing projects directly with clients • Professional attitude and good availability for communication We are looking for someone reliable, professional, and confident who can represent technical projects strongly in front of clients. This will be a long-term collaboration opportunity for the right candidate.
16 days ago37 proposalsRemoteFluent English-Speaking Web Developer Required
We’re a small software development company. Currently, we are looking for an experienced web developer who is fluent in spoken English. - Include a 2–3 minute Loom video link for self-introduction. Only proposals with a video will be considered. - Fluent English speaking skill (C1 level or higher) is essential. - Must have strong web development experience. If you’re interested in this position and confident in your skills, please submit your proposal along with a short self-introduction video.
15 days ago15 proposalsRemoteopportunity
EU Biocide Registration Consultant for pool products
About the company We are a small UK retailer of swimming pool water treatment chemicals. We are expanding our European operations and require a specialist consultant to manage the biocide registration process for our chlorine-based products across four EU member states. The role We are looking for an experienced EU biocide regulatory consultant to manage and submit national marketing authorisation applications for three swimming pool disinfectant products across Belgium, Poland, Spain, and the Netherlands. You will take full ownership of each country application, from dossier preparation through to submission and authority liaison, working directly with our internal team. Products SDIC Granules — Sodium Dichloroisocyanurate Dihydrate (UN3077, PT2) Multifunctional Tablets — TCCA + copper sulphate pentahydrate + boric acid (UN3077, PT2) Stabilised Chlorine Tablets — Trichloroisocyanuric Acid / TCCA (UN1479, PT2) All active substances are included in the EU BPR Review Programme (IIAHC notifications). Our active substance supplier is confirmed on the ECHA Article 95 list. Scope of work Belgium Registration via Gestautor system. French and Dutch bilingual label. Restricted or full evaluation depending on authority assessment. Poland Formal application to URPL. Polish-language label and SDS required. Efficacy data and sworn translations needed. Spain Full BPR national authorisation via Ministerio de Sanidad. ES/MR number required. ENAC-accredited efficacy data required. Netherlands Full dossier submission to Ctgb under transitional law. Full risk assessment required. Dutch-language WG/GA and label. IIAHC Letter of Access may be available. Responsibilities 01 Review existing documentation (SDS, labels, IIAHC letter, Article 95 confirmation) and identify any data gaps per country 02 Prepare complete application dossiers for each country in compliance with applicable national and BPR requirements 03 Submit applications to Gestautor (Belgium), URPL (Poland), Ministerio de Sanidad (Spain), and Ctgb (Netherlands) 04 Liaise with competent authorities on any requests for additional information and manage the application through to decision 05 Advise on efficacy testing requirements and coordinate with our manufacturer to obtain or commission required EN-standard test certificates 06 Provide regular progress updates to our internal team throughout the process Essential requirements +Demonstrated experience submitting biocidal product applications under BPR Regulation (EU) 528/2012 in at least two of the four target countries +Strong working knowledge of EU national transitional procedures under Article 89 BPR +Familiarity with PT2 disinfectant products and associated efficacy testing requirements (EN 1276, EN 13623 etc.) +Experience working with Gestautor (Belgium) and/or Ctgb submissions (Netherlands) +Ability to prepare or coordinate multilingual label and SDS requirements +Excellent written English; additional languages (French, Dutch, Polish, Spanish) are an advantage Desirable -Background in pool, water treatment, or chlorine chemistry -Knowledge of IIAHC dossiers for chlorinated isocyanurates and Letter of Access procedures -Experience resolving Amazon EU marketplace biocide compliance issues -Understanding of mutual recognition procedures for extending authorisations to additional EU markets What we will provide -Completed translated labels for all countries -English-language SDS for all three products and translations if required -Article 95 Letter of Supply from manufacturer -Payment of all government application fees on top of your consultancy fee Contract details Type Contract / freelance Location Fully remote Duration Project-based, 6-12 months Rate Competitive, based on experience How to apply Please apply with a brief covering note outlining your experience with biocide registrations in the relevant countries, examples of similar projects you have completed, and your project fee estimate. Applications without relevant EU biocide registration experience will not be considered.
23 minutes ago1 proposalRemoteopportunity
404 page error - Wordpress
I own a wordpress website (a french and english version) and i often get "404 - Not Found - The resource requested could not be found on this server!". My IT man cannot put his finger on the issue and I pressed on time as even clearing cache, i cant access the pages. You can access the homepage but not the other pages.
6 days ago133 proposalsRemoteopportunity
Web Designer Needed
Replicate Existing Website Design for Small 3-4 Page German Site I'm looking for an experienced web designer to replicate the look, feel, and artwork of our existing website onto a new 3-4 page German-language website. **What's already done – this is a straightforward job:** - Full design exists on our current website (you'll be given the URL), however, we don't want the German website to be as complex, just the information about one of our courses with some supporting photos. - All pages have already been translated into German and contain: course page with info and pricing, faculty page (a straight copy but with a few addition German biographies and photos of faculty in German), and an application page to apply (straight copy but with only one course) - No creative design work required – this is a replication task **What I need you to do:** - Build a clean 3-4 page website that mirrors the visual style, layout, and branding of our existing site - Apply the pre-translated German content to each page - Ensure the site is mobile-responsive and works across major browsers - Deliver a site that is ready to go live. We have the domain, we just need the work done to get it live. We use Webflow with our current site. Please provide a set price.
3 days ago110 proposalsRemoteopportunity
AI Training Data Reviewer
We are currently working on training and improving AI models. The model is already around 80% trained, and we are now focused on improving its accuracy and overall response quality. We are looking for individuals who can review AI-generated responses, provide feedback, and correct answers when they are inaccurate or unnatural. Your feedback will play an important role in improving the performance and reliability of the AI system. Strong English writing skills are essential for this role, as all feedback must be written in clear, natural, and standard English. At this stage, we are specifically prioritizing native English speakers to ensure the highest quality of evaluation. This is a part-time remote position with flexible working hours. If you are interested, please apply with a short introduction about your background and experience in English writing or content review.
17 days ago51 proposalsRemote