Translation German To English Projects
Looking for freelance Translation German To English jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
Required German list of websites for Guest Post
Required Guest post with below preferences: 1. Are based in Germany 2. Have a Domain Rating (DR) of 30 or higher 3. Receive a minimum of 1500 organic visitors per month If you have websites within your network or are aware of any that meet these criteria, we would greatly appreciate for collaborating.
10 days ago18 proposalsRemoteTranslate Business Documents from English to Spanish and French
I am Search of a skilled freelance translator to translate my business documents from English to Spanish and French. The translated content will be used on a specific website, and I require accurate and professional translations to effectively communicate with my target audience. Requirements: - Fluent in English, Spanish, and French - Proven experience in translation, with a focus on business documents - Ability to translate 1005 words accurately and efficiently - Attention to detail and commitment to delivering high-quality work - Familiarity with the subject matter of business documents is preferred Payment: The payment for this project is $40 for translating 1005 words. Payment will be made upon satisfactory completion and acceptance of the translated documents. if you meet the requirements and are interested in collaborating on this project, please submit your proposal with relevant experience and examples of previous work.
25 days ago54 proposalsRemoteRewrite document english
Proposal is to proof read, rewrite document in english to suit relevant audience. Good use of language grammar and effective terms words. Approx 1000 words or less.
8 days ago102 proposalsRemoteProofread 3300 word document written in Nepalese.
I require a skilled Nepali language expert to proofread and validate the quality of translation of an approximately 3300 word document. The document contains general information that has been translated from English to Nepali. As an individual without expertise in Nepali, I seek an experienced translator to inspect the document for any errors in grammar, vocabulary choice, style or overall flow that could hinder understandability for a native Nepali reader. The translator should be a fluent, native Nepali speaker, knowledgeable of the intricacies and nuances of written Nepali. This individual must have extensive experience in translation work or editing original Nepali language texts. Upon completion of the proofreading task, brief written feedback should be provided identifying any issues, inaccuracies or areas for improvement within the translation. The goal is to verify the translation can effectively communicate its intended message to a local Nepali audience. This is a valuable opportunity for a skilled Nepali language professional to ensure the quality of important written work. The document translation must be carefully proofread with an attention to detail, checking word choices and sentence structures are appropriate for native comprehension. With your language expertise, you can help validate the translation is suitable for its intended Nepali readers. I welcome bids from experienced editing and proofreading professionals capable of thoroughly reviewing the document.
14 days ago34 proposalsRemoteFood options Translation
To check already french translated text against the English
a month ago75 proposalsRemoteTranslation of Marriage Documents: English to Spanish and Dutch
I am in need of a proficient/Professional translator to undertake the translation of marriage documents from English to both Spanish and Dutch. The total word count of the documents is approximately 1212 words. Requirements: - Fluency in English, Spanish, and Dutch languages. - Demonstrated experience in translating legal documents. - Meticulous attention to detail to ensure precision and accuracy in translation. - Ability to maintain strict confidentiality and handle sensitive information with discretion. The budget allocated for this freelance project is £47 for the translation of 1212 words. Please only apply if you agree with the specified payment terms.
a month ago40 proposalsRemoteopportunity
Voice artist from various languages needed, Male and Female
Hello there, We are doing some e-learning animations and really need trusted and great voice talent for our long term journey. We will need both voice recording and translation services as well. We have following languages to get the voice over for: 01 - German 02 - Spanish 03 - Italian 04 - Welsh / North Welsh 05 - Arabic (UAE Based preferable) 06 - Bengali 07 - Indian 08 - Dutch 09 - English (UK accent) Important Note: Please be aware that we will conduct a test, we will send you a short paragraph of text and you will translate it and record it with your best voice, then we will short list and will try to work with all short listed candidates as we don't use only one person's voice. All the best, and I hope we will have the best talent to work on this long term business. Looking forward to your applications. Thanks!
10 days ago48 proposalsRemoteTalents Wanted - Cold Calling / Appointment Setting Project -UK
We are currently seeking motivated freelancers to conduct a cold calling test run in the UK to generate appointments for one of the leading job management software tools for tradespeople. What we do / Our product / What you would set appointments for: ToolTime is a german Company based in Berlin. We simplify trades people's paperwork and makes managing their trade business a breeze. With our tool they can instantly generate quotes and invoices, easily create job sheets and track everything in the ToolTime App. Notes, photos, services - all in one place - anywhere, anytime and safely stored in the cloud, easily accesibale from any device. Who are we looking for? - English natives or people with very good English skills who are focused on success, working from home for a time limited telephone project to set appointments with trades people in the UK (if project proofs to be successful, an extension is possible). - Agents with experience in cold calling. - Tech-savvy talents who can conduct motivated and dynamic conversations.
9 days ago24 proposalsRemoteProfessional freelance translators with experience in trading
We are looking for professional freelance translators with experience in the trading and cryptocurrency industries to work with us on a project basis. If you know the trading industry well and you know how to translate from English to any of the languages below (so that a professional trader will understand and relate to your copy), please contact me. 1. SV 2. ES 3. DE 4. IT 5. PT 6. JA 7. NO 8. CN 9. ZH 10. FIL 11. FR 12. MS 13. TH 14. VI
23 days ago31 proposalsRemoteLinkedin B2B Social Media Marketing Specialist - German C1
We are a European B2B Performance Marketing Agency primarily running Paid Media Campaigns and need a freelancer to help with strategy and implementation of LinkedIn campaigns for our clients, managing around 3-4 clients. Experience with Linkedin and B2B market
11 days ago22 proposalsRemoteFemale British English Voice over artist required
Aiming at building a long-term association with the artist. Nature of work: VoiceOver for animated explainer videos along Requirement: The artist should have a good hold over the language, prompt communication and the voice should be calm, natural and positive and should have their own setup; with perfect output. The project is an on-going basis, which means they are recurring. So, the client keeps on placing their requirement accordingly. Budget: 40 USD a minute P.S.- Creating a job here for initial 5 minutes of content. Sample script:- Operational Performance Review is a check which each enrolled product must undergo to ensure that each unit is labeled accurately before protection is active. During OPR, we monitor your labeled units to ensure that 1) Each unit is being labeled with the correct code. 2) All units are labeled with a Transparency code Note, Transparency protections are not active until products complete the OPR process. Upon starting OPR, you will have the option to add other sellers as distributors. During OPR, we will not only monitor shipments from the sellers you added. After OPR is turned on, any units received from your own shipments and these other sellers are required to have transparency codes.
2 days ago14 proposalsRemoteSocial Media Management (VERY PRIOFICIENT ENGLISH SPEAKERS ONLY)
I need someone adept at managing multiple social media platforms and advertisements for our online Media Company called RM MEDIA, we want someone creative, not someone who does the same thing as everybody else, we want someone that takes pride in what they do and want to grow with us. specifically Facebook, Instagram, and Tiktok. Your role will also involve editing videos and images, incorporating cropping, adding filters, and overlaying text. All videos to be edited will be in MP4 format and available in both horizontal and vertical format for different platforms. Our insta page is @rmmediaco check it before reaching out please. The pay will be on a monthly basis and additional commissions per campaign are an option. Key Tasks: - Manage and update Facebook, Instagram, and Tiktok accounts. - Manage our Advertisement creatives and budgets - Edit and enhance videos/images using cropping, filters, and text overlay. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in social media management across multiple platforms - Proficiency with MP4 video editing, including cropping, filtering, and text overlays - An eye for aesthetics and engaging visuals - Strong understanding of social media trends & audience engagement strategies - 3D product animation experience, experience in video commercials.
5 days ago24 proposalsRemoteAudio Translator Needed for English to Italian and French
I am seeking a skilled freelance audio translator to assist with translating my audio/voice-over content from English to Italian and French. The primary aim of this project is to accurately translate audio recordings into written text in both Italian and French languages. - Translating audio recordings from English to Italian and French. - Ensuring accuracy and quality in translations. - Adhering to project deadlines and guidelines. The compensation for this project is set at $55 for translating 1169 words. If you are a motivated and detail-oriented individual with a passion for language translation, looking forward to hearing from you. Please submit your application with relevant experience and qualifications. Note: Kindly ensure that your application complies with People Per Hour's job posting policies.
a month ago33 proposalsRemoteNeed someone to translate and post job offers in SPANISH
Our adult content website similar to other creator websites(onlyfans) is looking to find models. We would like to find spanish websites , webcam operators, photographers, etc that work in the adult industry, or websites where adult jobs are posted, we would need to find these websites and post our jobs. Will send script in english, looking for someone on the long run. Its not just simple translation. Will discuss price in private.
22 days ago32 proposalsRemoteProofreading a website translation to Italian
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native Italian speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in Italian and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native Italian speakers only need apply.
14 days ago29 proposalsRemoteMaths Tutor
Looking for a Maths tutor for 8 Year old. Must be able to communicate in English.
5 days ago14 proposalsRemoteBlog articles writing - UK English only
Looking for an enthusiastic, talented blog writer who can do the research for a series of monthly blog articles around branding and transformative business/communications/PR. Must be flexible and easy to work with. If it works, it could turn into a longer term thing. For the first month for 4 short articles 300-400 words, it will be $48. English must be your first language and British english. Will require a short sample to be accepted.
14 days ago50 proposalsRemoteQuality checking a Spanish website translation
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native Spanish speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in Spanish and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native Spanish speakers only need apply.
14 days ago29 proposalsRemoteQuality checking French translations on website
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native French speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in French and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native French speakers only need apply.
14 days ago21 proposalsRemoteopportunity
Website Re-Design
Hi, I have an existing website for my English teaching business which looks quite handmade and clunky. It is in English and Spanish and so I need a designer which speaks both languages. It has all the content, and I have the logo, I just need someone to redesign it so it is fully functioning and looks professional. Any takers? I would like the design to be minimalistic and very clean. Thanks.
14 days ago72 proposalsRemote