Translation Cape Town Projects
Looking for freelance Translation Cape Town jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
Parking lot finder
AI-driven parking lot app for educational purposes find nearby parking lots navigate to them How about an app for finding a parking space in town? The app could leverage GPS and traffic analysis data from Google Maps API, or OpenstreetMap and related services to locate and suggest the most suitable parking spaces.
a month ago18 proposalsRemoteI need a user manul proof read
Our user manual is 1380 words long. Originally written in English we have used Google Translate to change it to French and German. We need it proof read and updated if needed The document is in WORD and we would apply Track Changes so all your changes can be checked. Budget is for both languages. Thanks!
3 days ago37 proposalsRemoteTranslate from English to Russian
We have around 705 source keys in two projects containing stings in English for an Android Music app and Video app. We use a platform called Localazy for translation, so the strings cannot be sent in an offline format (.docx or .exel), all translations have to be made on that platform itself. The strings need to be translated into Russian. Please note that the translated content will be proof-read and JUST copy-pasting from Google Translate will not be appreciated and the payment can be withheld.
24 days ago54 proposalsRemoteWriting - Spanish article
We are seeking a talented and proficient Spanish Article Writer to join our team. As a native Spanish speaker with a keen understanding of linguistic nuances, you will be responsible for crafting engaging and well-researched articles. Translation experience is a must, ensuring the seamless conveyance of ideas from one language to another.
3 days ago18 proposalsRemoteMedia for Social Media (Reels, Stories, TikTok & Photos).
Hello, The budget to be discussed as we'll commit to X amount of hours per month. We have retained work for someone who can create video and photo materials for new build houses (interior/exterior) and the local areas of the developments (local countryside villages, towns, cities, markets, evening life etc). This is an exciting role as you'll be able to tour some amazing countryside properties and explore Lincolnshire's rural beauty. We'd like some of the videos similar to this house walkaround - https://www.tiktok.com/@momohomesltd/video/7358534553763368225?is_from_webapp=1&web_id=7197451494773802502 Image examples like this - https://unsplash.com/photos/tilt-shift-lens-photography-of-red-flowers-lqefG3LPPkY Travelling is a must as you'll be touring the Lincolnshire area. Many Thanks
17 days ago15 proposalsRemoteAd campaign for niche Etsy site
Hi I have a niche Etsy site (https://www.etsy.com/uk/shop/DomesdayExtracts) selling twon / village listings from the Domesday Book (commissioned by William the Conqueror in 1085). My ideal customers are people with an interest in local history of the period - could also be a gift. I suspect our audience will have a connection with one or more of the 6,000 towns and villages listed eg a local resident / former resident or a relative researching their family tree. I have someone researching keywords currently. I am looking for some to advise on which platform to advertise on (eg Etsy? FB? Instagram? Others) and to help set up and run a test ad campaign. Is there a sufficiently large audience to generate interest and sales. I'd also like to know budget I could test the market with. Thanks
19 days ago20 proposalsRemoteI need some French and spanish translators
We are seeking to engage one or two proficient French translators for document translation tasks both from French to English and vice versa. Candidates must be native French speakers with a demonstrable high proficiency in English, alongside verifiable credentials in language pair translation. Proficiency in Microsoft Word and PDFs is also required.
a month ago55 proposalsRemoteQuality checking a Spanish website translation
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native Spanish speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in Spanish and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native Spanish speakers only need apply.
17 days ago28 proposalsRemoteQuality checking French translations on website
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native French speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in French and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native French speakers only need apply.
17 days ago22 proposalsRemoteAccurate translation of form from English to Dari
We need a translator who can accurately translate each section of the form into Dari, within the original form layout. Each section of Dari translation must be placed under the English text, beside the highlighted 'translation' subtitle. The form needs to be returned as a PDF by Mon 22 April 2024.
a month ago27 proposalsRemoteI need an Urdu typesetting writer to convert my Diwan
Adaab. So I have a compilation of few Nazams and shed that I have typed in English (because I can’t type in Urdu) and my Urdu speaking is great but reading and writing not so much. So I need someone to retype the English to Urdu. If you are good in translation to English that’s a plus point. But I can get someone else for it. So mainly you will have to type almost 30 pages of English stuff in Urdu, this includes 10 pages that have just a few words as they are title pages. And maybe 25 pages would be actual work. Please let me know if you can help me with it. Kind Regards
5 days ago40 proposalsRemoteTranslate Business Documents from English to Spanish and French
I am Search of a skilled freelance translator to translate my business documents from English to Spanish and French. The translated content will be used on a specific website, and I require accurate and professional translations to effectively communicate with my target audience. Requirements: - Fluent in English, Spanish, and French - Proven experience in translation, with a focus on business documents - Ability to translate 1005 words accurately and efficiently - Attention to detail and commitment to delivering high-quality work - Familiarity with the subject matter of business documents is preferred Payment: The payment for this project is $40 for translating 1005 words. Payment will be made upon satisfactory completion and acceptance of the translated documents. if you meet the requirements and are interested in collaborating on this project, please submit your proposal with relevant experience and examples of previous work.
a month ago57 proposalsRemoteEnglish to Spanish Translation of Legal Contracts
I am searching for a highly skilled translator who excels in translating legal contracts from English to Spanish. The project necessitates a professional who is proficient in both languages and possesses a deep understanding and experience in legal translations, particularly in the field of contract law. - Attributes of the Ideal Candidate: - Native Spanish speaker or equivalent fluency in Spanish and English - Extensive experience in translating legal documents, with a specialization in contract law - Profound knowledge of intermediate-level legal terminology and the ability to accurately translate such terms - Exceptional attention to detail to maintain the original contract's meaning and legal integrity - Project Scope: - Accurate translation of English legal contracts into Spanish - Preserving the precise legal language and terms used in the original contracts - Producing a final Spanish version that mirrors the legal standing and clarity of the English original Candidates should showcase their expertise in legal translation and provide evidence of previous work, particularly related to contracts containing intermediate legal vocabulary. The aim is to ensure that the Spanish translation upholds the legal validity of the contract and is clearly understood by Spanish-speaking parties.
25 days ago57 proposalsRemoteTechnical content needs translation from Arabic to English
I'm looking for a freelancer based in the Middle East (preferably Egypt) to translate the content of a technical website from Egyptian Arabic to English. Send your bids and we can discuss further.
21 days ago82 proposalsRemoteopportunity
Voice artist from various languages needed, Male and Female
Hello there, We are doing some e-learning animations and really need trusted and great voice talent for our long term journey. We will need both voice recording and translation services as well. We have following languages to get the voice over for: 01 - German 02 - Spanish 03 - Italian 04 - Welsh / North Welsh 05 - Arabic (UAE Based preferable) 06 - Bengali 07 - Indian 08 - Dutch 09 - English (UK accent) Important Note: Please be aware that we will conduct a test, we will send you a short paragraph of text and you will translate it and record it with your best voice, then we will short list and will try to work with all short listed candidates as we don't use only one person's voice. All the best, and I hope we will have the best talent to work on this long term business. Looking forward to your applications. Thanks!
13 days ago49 proposalsRemoteopportunity
Japanese translation & admin assistance needed
Hi, I'm looking for a native Japanese speaker that can assist with a project needing a lot of admin assistance. Residents in the UK only please. This is a part time project. Pay is negotiable.
24 days ago14 proposalsRemoteTranslate sketch to 3D/Artist Illustration/Sketchup
I need someone who can help me translate my sketch to 3D/Artist Illustration/Sketch up for a kitchen with a boot room and walk-in pantry. I will send you these sketches and pegs/inspirations to stitch them together in the design. I need the project completed by end April or early May.
20 days ago41 proposalsRemoteTranslation of Marriage Documents: English to Spanish and Dutch
I am in need of a proficient/Professional translator to undertake the translation of marriage documents from English to both Spanish and Dutch. The total word count of the documents is approximately 1212 words. Requirements: - Fluency in English, Spanish, and Dutch languages. - Demonstrated experience in translating legal documents. - Meticulous attention to detail to ensure precision and accuracy in translation. - Ability to maintain strict confidentiality and handle sensitive information with discretion. The budget allocated for this freelance project is £47 for the translation of 1212 words. Please only apply if you agree with the specified payment terms.
a month ago43 proposalsRemoteNeed someone to translate and post job offers in SPANISH
Our adult content website similar to other creator websites(onlyfans) is looking to find models. We would like to find spanish websites , webcam operators, photographers, etc that work in the adult industry, or websites where adult jobs are posted, we would need to find these websites and post our jobs. Will send script in english, looking for someone on the long run. Its not just simple translation. Will discuss price in private.
a month ago32 proposalsRemoteProfessional freelance translators with experience in trading
We are looking for professional freelance translators with experience in the trading and cryptocurrency industries to work with us on a project basis. If you know the trading industry well and you know how to translate from English to any of the languages below (so that a professional trader will understand and relate to your copy), please contact me. 1. SV 2. ES 3. DE 4. IT 5. PT 6. JA 7. NO 8. CN 9. ZH 10. FIL 11. FR 12. MS 13. TH 14. VI
a month ago31 proposalsRemote