
Russian English Translations Projects
Looking for freelance Russian English Translations jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
Translation To Russian
We are seeking a skilled translator to proficiently translate content from any language of your choice into Russian. The ideal candidate should possess a deep understanding of both the source language and Russian, ensuring that the nuances and context of the original text are accurately conveyed. This project requires meticulous attention to detail and a commitment to delivering high-quality translations. If you are passionate about language and have a proven track record in translation, we invite you to submit your bid and showcase your expertise in this domain.
a month ago13 proposalsRemoteTranslate 300 words from greek to english
Seeking an experienced translator to accurately translate a 300-word Greek text into fluent, natural English. The ideal candidate will demonstrate strong command of both languages, attention to nuance and idiomatic expressions, and ability to preserve tone and context. Deliver clear, proofread English suitable for general or professional use. Please provide estimated turnaround time and confirm native or near-native proficiency. Familiarity with Greek cultural references and context is a plus.
8 days ago7 proposalsRemoteTranslate from English to Arabic
I seek a skilled translator to convert English text into polished, idiomatic Arabic. The translator must deliver accurate, culturally appropriate renditions, preserving tone, nuance, and context. Experience in general, technical, or marketing content is advantageous. Attention to grammar, style, and consistent terminology is essential. Please provide swift turnaround, reliable revisions, and high-quality, proofread translations suitable for publication. Competitive bids invited.
19 days ago18 proposalsRemoteopportunity
Translate from English to Tamil - Website
Tamil Website Content Translator Required (From English) We are looking for someone who can translate website content from English to Tamil. The translation should read naturally and professionally in Tamilrather than being a direct word-for-word translation. The goal is for the content to feel as if it was originally written in Tamil. The initial project will include 8 website pages: * Home Page * About Us * Why Us * Our Services – Main Page * Our Services – Mortgage Page * Our Services – Insurance Page * Our Services – Estate Planning Page * Contact Us Page If the collaboration works well, we plan to dd approximately two additional pages each monthso this could become an ongoing engagement. *Requirements: * Strong proficiency in both English and Tamil * Ability to produce clear, natural, reader-friendly Tamil content * Preferably someone with experience translating website or marketing content Please share: * Your relevant experience * Examples of similar translation work if available * Your estimated turnaround time We look forward to working with someone who can help us present our content effectively to a Tamil-speaking audience.
17 days ago14 proposalsRemoteEnglish → Dutch translation, coffee table book content
DataWorks is a publishing services company based in India, working with international publishers on illustrated books, coffee table books, and large-format editorial projects. We are currently expanding our freelance network and are looking for experienced English → Dutch translators for a coffee table book translation project. The work involves translating editorial content while maintaining the original tone, clarity, and word count as closely as possible to the source text to avoid additional layout adjustments. The translation should read natural and fluent in regional Dutch, while preserving the informative tone of the original content. Attention to detail and sensitivity to style are important given the visual and editorial nature of the project. This is part of a long-term project involving multiple books, and we are looking to build relationships with translators who can collaborate with us on upcoming titles. If interested, please share: A brief introduction about your English–Dutch translation experience Relevant samples or portfolio Your per-word rate Your availability We look forward to hearing from you.
9 days ago10 proposalsRemoteTranslate 300 words from English to French
I am looking for an experienced translator to translate a 300-word document from English to French. The translation must be accurate, grammatically correct, and culturally appropriate for native French readers. The content is general text (non-technical), and I expect clear, natural-sounding French—not machine translation. Please ensure proper sentence structure, spelling, and punctuation.
22 days ago25 proposalsRemoteI want a translation banner
Seeking a skilled designer to create a polished translation banner for web and social media. The banner should be visually engaging, clearly communicate multilingual services, and include space for language icons and a concise headline. Deliverables: high-resolution versions for web (1920x600) and social (1200x628), layered source files (PSD or AI), and optimized PNG/JPEG exports. Experience with typography and multilingual layouts preferred; proposals should include portfolio samples.
5 days ago28 proposalsRemoteGerman translation: Translate the entire website content
I need an experienced German translator to translate the entire website into German. This includes the homepage, product pages, category pages, button text, tooltips, help center, etc. The translation should be idiomatic, professional, and suitable for German users, and the translator should have experience in website localization. Please contact me if you have relevant experience and provide your past work or case studies.
4 days ago18 proposalsRemoteurgent
Japanese Copywriter Needed to Rewrite and Adapt English Book Con
Project Description We are looking for a skilled Japanese copywriter or translator to help rewrite and adapt sections of an English manuscript into natural and engaging Japanese. This project is not only a direct translation task. The goal is to rewrite and adapt the content so that it reads smoothly and naturally for Japanese readers, while still maintaining the meaning and intent of the original English text. The material consists of written book content and requires someone with strong language ability who can ensure clarity, proper tone, and readability. Type of copywriting: I need a copywriting to rewrite books Length of copy / word count: Medium / 500 words Subject: across the pond Knowledge of subject: Yes, thorough knowledge is essential Language(s): Japanese Language level: Good (second language)
10 days ago6 proposalsRemoteExpires in 20Legal Marriage Contract Translation FR-RU
I need a 10-page French marriage contract rendered into Russian for personal reference. Because the document is strictly legal in nature, only a linguist with solid expérience en traduction juridique will suit this task. The final text must preserve every clause, definition and nuance of the original while maintaining a consistently formel register. There are just a few specialised legal terms that call for extra care, so you should be comfortable researching French- and Russian-language civil-law vocabulary to keep terminology consistent throughout. Please let me know: • your rate (per word or per page) • the estimated total cost for the full 10 pages • the turnaround time you can commit to Deliverables: • Complete Russian version supplied in an editable format (Word or compatible) • PDF mirror layout, if possible, for quick side-by-side review I will review for accuracy of meaning, correctness of Russian legal phrasing and faithful formatting before releasing final approval. Feel free to attach a short sample of previous French-to-Russian legal work if you have one.
a month ago6 proposalsRemoteopportunity
Designer who LOVES the English & understands GCSE English
We are looking for a superstar designer who loves English and would like to get involved in a fantastic project for children. It's really important you have tonnes of graphic design experience and ideally an A*/Grade 8/9 at GCSE and possibly an A-Level in English Language/Literature! There are 5 books that need designed. An inspector calls x 4 books. Approx pages 60 each. 2 English Language exam booklets x 50 pages We want it to be as good as CGP and Oxford Learning etc so need someone who is VERY astute and creative. Make this your most rewarding and enjoyable project yet! Unlimited revisions until satisfaction of our director is key as these books will set the standard and benchmark for all our 100 books.
12 days ago28 proposalsRemoteopportunity
GERMAN/ENGLISH speaking web designer
Bilingual (German/English) web designer required to create a German version of our UK website, tailoring content for the German market and translating all necessary text into German. Project involves selective content migration, cultural and linguistic adaptation, responsive design, SEO-friendly German copy, and testing across devices. Familiarity with theicmt.com structure and best practices for localised user experience is essential. Website is theicmt.com and we use Webflow currently
7 days ago28 proposalsRemoteMessage & Email Correspondent for Translation Services
I am looking to hire a dedicated Message/Mail Correspondent on a freelance basis to help manage and respond to communications from both new and existing clients who require my translation services, ensuring timely and professional replies. Key responsibilities include monitoring and replying to client messages and emails, acknowledging new project inquiries, providing basic information based on my guidelines, and flagging or summarizing important requests for my review. The ideal assistant should be organized, responsive, and comfortable handling communication in a busy, multilingual freelance environment while keeping all contact and workflow within the platform .
2 days ago20 proposalsRemoteopportunity
I need an app built
This will be a pretty simple translation app for young people (school age) to use. It will contain English > Scots, and Scots > English translations. There is expected to be around 1000 translations initially, some will have images, some won't. There will also be a couple of sentences describing the word. There will be a voice recognition element so some can say the word rather than typing it, and also a randomly generated Word of The Day which will refresh every 24 hours. I need the ability to access the content myself so I can add / change remove translations as necessary - I'm happy to load up all the words / images / translations myself - I just need the app built. I've attached some visuals as a first draft, I expect they might change slightly before the build starts but this gives an idea of what we're looking for. We would want the app that will work on all tablets and also phones (iOs and Android). Would need assistance in uploading the app to the App and Android stores and what that might entail.
a month ago64 proposalsRemote220 word reading in English, Scottish or Welsh accent
Hi, my son’s rugby team is in a cup final on Sunday and I wanted to record a version of Jim Telfer’s iconic Lions speech in a dramatic, stirring voice. It’s about 220 words. Can anyone get it done tomorrow? I know that’s pushing it, but I thought I’d ask! Thank you, Nick Text: The easy bit has passed. Selection for the cup team is the easy bit. You have an awesome responsibility on your shoulders, awesome responsibility. This is your Everest, boys. Very few ever get a chance in rugby terms to get for the top of Everest. You have the chance today. It’s performance that matters. If you put in the performance, you’ll get what you deserve. No luck attached to it. You need to stick one on them, to get right up in their faces and turn them back, knock them back. Outdo what they do. Outjump them, outscrum them, outruck them, outdrive them, outtackle them, until they’re sick of you. Remember how you depend on each other at every phase, teams within teams, scrums, lineouts, ruck ball, tackles. They are better than you’ve played against so far. They are better individually or they wouldn’t be there. So it’s an awesome task you have and it will only be done if everybody commits themself now. You are privileged. You are the chosen few. Many are considered but few are chosen. No one’s going to do it for you. You have to find your own solace — your own drive, your ambition, your own inner strength, because the moment’s arrived for the greatest game of your life.
5 days ago10 proposalsRemoteQuick Book Feedback & Short Review (English / Math
I am looking for reliable individuals to provide quick feedback on test preparation books (High School level – English & Math). This is a simple and straightforward task. You are NOT required to read the entire book. What You’ll Do: Review 5 test prep books Read only the first few pages / initial sections Share your first impressions Write a short review (50–60 words per book) I will provide this Requirements: Good understanding of English Ability to give honest, clear feedback Experience writing reviews (preferred but not mandatory) Attention to detail Project Details: Total books: 5 Review length: 50–60 words each Budget: $15 (for all 5 reviews) Duration: FEW HRS Potential for ongoing work for the right candidates Bonus (Optional): If you have previously written reviews online, feel free to share a sample link (not compulsory). Why Apply? Easy task (no full reading required) Flexible timeline Opportunity for repeat projects How to Apply: Send a short message confirming your interest and experience with writing reviews.
6 days ago16 proposalsRemote.Net C# Developer–Strong English Required (Remote–non USA)
We are seeking a Senior Dotnet Developer with excellent English communication skills to join our remote team. This role is open to professionals based anywhere in the Americas, excluding the United States.
9 days ago23 proposalsRemoteVirtual Assistant (U.S.-Based, Native English Speaker)
We are an Atlanta, GA–based IT outsourcing startup expanding our business operations into the U.S. market. While we have successfully delivered services to clients in Europe and Asia, we are now seeking to establish stronger partnerships with U.S. companies. To support this expansion, we are looking for a U.S.-based Virtual Assistant with strong native-level English communication skills who can assist with client communication, business coordination, and basic technical discussions. Key Responsibilities: • Communicate with U.S. clients via calls, and messaging platforms • Assist with explaining technical services in a clear and professional manner • Support business development and administrative tasks • Coordinate between internal technical teams and clients Required Qualifications: • Native-level American English speaker (U.S.-based) • Excellent verbal and written communication skills • Confident in explaining technical concepts clearly • Professional attitude and reliability Preferred Qualifications: • Basic knowledge of web development • Familiarity with AI concepts (strong plus) • Previous experience as a Virtual Assistant or in a similar role Working Hours: Please indicate your availability (U.S. time zone). We are flexible but prefer candidates who can align with business hours outside of standard U.S. working times when needed. How to Apply: Please submit: 1. A brief introduction about yourself 2. Your relevant experience 3. Your availability (including time zone) 4. Your hourly rate We look forward to working with motivated and professional applicants.
11 days ago8 proposalsRemoteSenior .NET Developer with Strong English Communication Skills
I am seeking a Senior .NET Developer who not only has extensive experience in .NET technologies but also possesses excellent English communication skills to effectively collaborate with team members and stakeholders.
14 days ago39 proposalsRemotePunjabi speaking mediator
Seeking an experienced Punjabi-English mediator fluent in both languages to facilitate conflict resolution and negotiations. Preferably available for in-person sessions in the Erith area, with remote consultations acceptable. Responsibilities include conducting impartial mediation, managing sensitive conversations, drafting agreements, and ensuring clarity in both Punjabi and English. Strong interpersonal skills, cultural sensitivity, and prior mediation experience are essential. Reliable, professional, and able to maintain confidentiality.
9 days ago4 proposalsRemote