
Romanian Translation Projects
Looking for freelance Romanian Translation jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
Translation To Russian
We are seeking a skilled translator to proficiently translate content from any language of your choice into Russian. The ideal candidate should possess a deep understanding of both the source language and Russian, ensuring that the nuances and context of the original text are accurately conveyed. This project requires meticulous attention to detail and a commitment to delivering high-quality translations. If you are passionate about language and have a proven track record in translation, we invite you to submit your bid and showcase your expertise in this domain.
7 days ago12 proposalsRemoteTranslate 300 words from English to French
I am looking for an experienced translator to translate a 300-word document from English to French. The translation must be accurate, grammatically correct, and culturally appropriate for native French readers. The content is general text (non-technical), and I expect clear, natural-sounding French—not machine translation. Please ensure proper sentence structure, spelling, and punctuation.
a day ago22 proposalsRemoteopportunity
I need an app built
This will be a pretty simple translation app for young people (school age) to use. It will contain English > Scots, and Scots > English translations. There is expected to be around 1000 translations initially, some will have images, some won't. There will also be a couple of sentences describing the word. There will be a voice recognition element so some can say the word rather than typing it, and also a randomly generated Word of The Day which will refresh every 24 hours. I need the ability to access the content myself so I can add / change remove translations as necessary - I'm happy to load up all the words / images / translations myself - I just need the app built. I've attached some visuals as a first draft, I expect they might change slightly before the build starts but this gives an idea of what we're looking for. We would want the app that will work on all tablets and also phones (iOs and Android). Would need assistance in uploading the app to the App and Android stores and what that might entail.
7 days ago60 proposalsRemoteAcademic Indonesian Tutoring & Translation
I’m looking for a native-level Indonesian professional who can do two things in parallel: guide a small group of absolute beginners toward academic fluency in Bahasa Indonesia and translate our English learning materials into polished, formal Indonesian. The students are starting from scratch but need to reach a point where they can read journal articles, write research summaries, and participate in seminars conducted in Indonesian. Because we’re not tied to a rigid deadline, you can suggest the most effective pace—weekly or bi-weekly sessions are fine as long as progress is clear and measurable. Here’s what I need from you: • Structured online lessons built around academic vocabulary, formal grammar, and writing conventions, delivered via your preferred platform (Zoom, Google Meet, or similar). • Homework, quizzes, and short writing assignments that reinforce each lesson. • Periodic progress reports so I can track how well the group is moving toward BIPA level-2 (or an equivalent academic benchmark). • Accurate English-to-Indonesian translations of all course handouts, slides, and future documents, complete with a mini-glossary for technical terms. Acceptance criteria • By the end of the program the students should be able to pass a BIPA level-2 test or demonstrate comparable competence. • Random QA checks on your translations must show at least 95 % accuracy against the source content in meaning, tone, and academic style (KBBI, EYD). If you hold a BIPA teaching certificate, a linguistics degree, or have published academic translations, please highlight that experience and share a short sample lesson plan or translation excerpt. I welcome your ideas on lesson frequency, preferred teaching tools, and any additional resources you’d bring to the table.
13 days ago0 proposalsRemoteLegal Marriage Contract Translation FR-RU
I need a 10-page French marriage contract rendered into Russian for personal reference. Because the document is strictly legal in nature, only a linguist with solid expérience en traduction juridique will suit this task. The final text must preserve every clause, definition and nuance of the original while maintaining a consistently formel register. There are just a few specialised legal terms that call for extra care, so you should be comfortable researching French- and Russian-language civil-law vocabulary to keep terminology consistent throughout. Please let me know: • your rate (per word or per page) • the estimated total cost for the full 10 pages • the turnaround time you can commit to Deliverables: • Complete Russian version supplied in an editable format (Word or compatible) • PDF mirror layout, if possible, for quick side-by-side review I will review for accuracy of meaning, correctness of Russian legal phrasing and faithful formatting before releasing final approval. Feel free to attach a short sample of previous French-to-Russian legal work if you have one.
9 days ago6 proposalsRemoteTranslate Patent Documents Accurately
A batch of patent filings needs to move from English into Arabic and Persian (Dari) while preserving every legal nuance. The text is strictly legal—patents, claims, and prior-art references—so an eye for both technical accuracy and natural legal phrasing is essential. I will supply a terminology list and a short style guide that must be followed throughout. Consistency with that guide is non-negotiable; any term outside the list should be queried before finalising. Deliverables • Fully translated documents in the original layout (editable Word) • Updated bilingual glossary reflecting all approved terms • One round of revisions after my in-house counsel review, turned around within two business days Work begins as soon as the files are received, and the initial draft should land in my inbox within the agreed timeline. Quality, confidentiality, and punctuality will determine acceptance
22 days ago21 proposalsRemoteTranslate Technical PDFs into German
I need a precise, native-level German rendition of several technical/scientific documents that I currently have only as PDFs. Accuracy of terminology is paramount; the text covers specialised concepts and data that must read naturally to a German-speaking engineer or researcher without losing any nuance. You will receive the original PDFs and return the translated content in a format that lets me edit and reuse it easily—Word (.docx) or an equivalent editable file is fine as long as the structure mirrors the source PDF. Acceptance criteria 1. Technical vocabulary is rendered with correct, industry-standard German terms. 2. All tables, figures and captions stay in their original positions and sequence. 3. Final file opens without layout issues and matches the pagination of the source.
24 days ago9 proposalsRemoteEnglish to Cantonese MTPE
We are looking for someone who can provide MTPE services for a document translated from English into Cantonese. Do you offer MTPE services, and if so, please could you let me know your rate? The document is a flyer for an insurance product - the target audience is tenants. There is a bit of simple legal vocabulary in there but nothing particularly technical. It is 473 words. Is this something you'd be interested in doing/you have availability for? All the best, Olivia
7 days ago1 proposalRemoteI need a review leaflet translating
Could you please translate the following for an amazon review leaflet Happy with your purchase - please leave us a review! Feedback is very important to us at Shadow Foam, as it helps us continue to grow and develop our product line with innovations centred around the customer experience. We read every review posted about our products and take customer feedback very seriously. Shadow Foam is The Ultimate Toolbox Organiser, and your review can help us continue on that journey, and help others in need of a tool organising solution to find us. You can access the product reviews portal via the following link or the QR code shown: http://AMAZON.CO.UK/RYP If you are not fully satisfied with your purchase, or have any questions regarding how to use it, or would like some helpful hints, tips and tricks to make the most out of our Shadow Foam insert, please send us an email and we will be happy to help you. Thank you very much! Shadow Foam Team These will need replacing to each relevant language http://AMAZON.CO.UK/RYP http://AMAZON.DE/RYP http://AMAZON.IT/RYP http://AMAZON.FR/RYP http://AMAZON.ES/RYP http://AMAZON.PL/RYP http://AMAZON.NL/RYP http://AMAZON.SE/RYP
a month ago4 proposalsRemoteopportunity
Line Editor or Ghostwriter for 130 page book
I am seeking an experienced literary translator or ghostwriter to adapt my German-language war memoir into high-quality British English. This is not a literal translation project. I am looking for someone who can transfer voice, emotional depth, rhythm, and pedagogical sensitivity into natural, publishable British English. The book combines factual war experiences with personal testimony and is intended for both general readership and educational contexts. Emotionally sensitive and human in tone Written specifically for a British readership Suitable for educational contexts (schools, readings, discussion groups) Not a literal translation, but a faithful transfer of voice, meaning, and emotional rhythm Polished to a publishable literary standard I am after a fully revised manuscript in polished British English
17 days ago18 proposalsRemoteInterview with professional translators (30-Minutes call)
My name is Stanislav. I'm an AI/ML entrepreneur exploring the development of a document translation service with accurate layout preservation. Before building anything, I want to understand the real challenges professional translators face with current AI translation tools. I'd love to hear about your workflow, pain points, and what would actually be useful for you. This is research, not a sales pitch — I'm genuinely trying to learn from professionals like you before deciding whether to build this product. I've attached the questions below so you can see what we'd discuss. The call would be 30-40 minutes, and I'm happy to compensate you for your time.
22 days ago12 proposalsRemoteEglish to Russian
I am seeking a skilled translator proficient in English to Russian translation. The ideal candidate will possess a deep understanding of both languages and cultures, ensuring accurate and nuanced translations. The project involves translating a variety of texts, including articles, documents, and marketing materials. Attention to detail, linguistic expertise, and the ability to convey the original tone and intent are essential. If you have experience in translation and a passion for bridging language barriers, I invite you to submit your proposal for this exciting opportunity.
a month ago18 proposalsRemoteopportunity
Amazon Listing creation: Create BIL ASINS on EU Marketplace
We are a UK-based Amazon seller and we’re expanding our catalogue to the EU marketplaces. We want to list 250-350 SKUs currently active on Amazon.co.uk onto the other EU marketplaces (8 marketplaces in total). We’ve already tried Amazon’s BIL (Build International Listings) tool, but a number of SKUs fail with the error: “Selected offers failed auto-translation of ASIN into Amazon” This means some offers are not being created/translated automatically, so we believe we need to create the missing offers via flat files (and/or the relevant listing loader templates) and then upload them per marketplace. Across the 8 marketplaces, we estimate ~50–150 missing listings per marketplace need creating (some SKUs may already exist in some marketplaces, others don’t). What We Need You To Do Review our UK active listings and confirm what’s missing per EU marketplace. Prepare marketplace-specific flat files to create the missing offers/listings. Translate and localise titles + bullet points + descriptions into the required languages, including light SEO keyword optimisation (we can use ChatGPT for translation/keyword ideas if you prefer, but we need you to manage and polish the final output). Upload/guide upload to Seller Central for each marketplace and resolve upload errors until listings are live. Ensure variations (if applicable), attributes, and required fields are completed correctly per marketplace. EU Marketplaces 8 Amazon EU marketplaces including (but not limited to): DE, FR, IT, ES, NL, SE, PL + others depending on what’s linked in our Seller Central. Deliverables Clean, validated flat files per marketplace (ready to upload) Localised listing content (titles/bullets/descriptions) aligned with Amazon requirements A short log/report of what was created per marketplace + any issues/limitations Listings successfully created and visible (or clearly documented if blocked due to brand/GTIN/category restrictions) Ideal Freelancer Experience Strong experience with Amazon Seller Central EU Comfortable with flat files / listing loader templates, resolving error codes, and attribute requirements Understands localisation (not just literal translation) and basic Amazon SEO principles Bonus: experience with BIL limitations and “failed auto-translation” issues What We Will Provide Access to Seller Central Brand/product info where available To Apply, Please Include Examples of similar Amazon EU listing/flat file work Which EU marketplaces you’ve worked on Your suggested process and estimated turnaround
8 days ago26 proposalsRemoteEnglish to Spanish
We are seeking a proficient translator to convert written content from English to Spanish. The ideal candidate should possess a strong command of both languages and a deep understanding of cultural nuances. The project entails translating a variety of texts, ensuring accuracy, clarity, and adherence to the original tone and style. Experience in translating marketing materials, technical documents, or literary works is highly desirable. If you are detail-oriented and passionate about language, we invite you to submit your proposal for this opportunity to showcase your translation skills.
a month ago16 proposalsRemoteLegal Document Translation (Multi-Lingual)
I have a steady flow of company legal documents—contracts, privacy policies, NDAs, regulatory filings—that must be translated with absolute accuracy into Spanish, French and Chinese. I’m interested only in direct, word-for-word fidelity; no cultural adaptation or marketing voice is required. Terminology must stay consistent with the source wording and any references to statutes or clauses must remain intact and precise. My usual process is to share an editable file (Word or PDF) and receive a clean, formatted version that mirrors the original layout plus a tracked-changes or bilingual file for quick cross-checking. Turnaround for most files is five business days or less, but let me know what volume you can handle comfortably—quality is more important than speed. Deliverables • Final translation of each document in Spanish, French and Chinese, identical formatting to source • Optional bilingual or tracked-changes copy for review • Brief glossary of any specialised legal terms that appear ambiguous in the target language I’ll shortlist translators who can show proven experience with legal texts, familiarity with confidentiality protocols, and native-level command of the target language. Please mention relevant certifications (e.g., sworn translator, ATA, ITI) and your typical rate per 1,000 words.
a month ago15 proposalsRemoteWelsh-Speaking Researcher - Interviews & Translation
London-based consultancy delivering a research project for a local authority in South Wales. We need a freelance researcher to support our interview programme with tourism and accommodation businesses. The work: • Conducting semi-structured interviews with business owners (via Teams) • Following a provided interview guide • Writing up interview notes/summaries after each session • Interviews will be a mix of English and Welsh depending on participant preference • Certified Welsh translation of project documents (survey and short report sections) What we need: • Fluent Welsh and English speaker (essential) • Experience conducting qualitative or semi-structured interviews • Comfortable working independently and to deadlines • Understanding of research confidentiality • Available between 10-28 February 2026 • Able to provide certified Welsh translation Nice to have: • Based in Wales • Experience in tourism, hospitality, or public policy research Scope is flexible depending on the right candidate. Initially 15-20 interviews but could extend to 30+ for the right person. Quick turnaround on applications appreciated as fieldwork starts soon. Please include a brief summary of relevant interview and translation experience.
a month ago3 proposalsRemoteShort 30-min interview with professional translators
My name is Stanislav. I'm an AI/ML entrepreneur exploring the development of a document translation service with accurate layout preservation. Before building anything, I want to understand the real challenges professional translators face with current AI translation tools. I'd love to hear about your workflow, pain points, and what would actually be useful for you. This is research, not a sales pitch — I'm genuinely trying to learn from professionals like you before deciding whether to build this product. I've attached the questions below so you can see what we'd discuss. The call would be 30-40 minutes, and I'm happy to compensate you for your time — please let me know your rate. Sharing questions I want to cover in advance: https://docs.google.com/document/d/1fMYthhavvKh5Knv-U8Risp7NGLkU2IDM7aIg00ooy3o/edit?usp=sharing Would you be open to a conversation? I'm flexible on timing. Thanks for considering, Stanislav Liashkov.
a month ago4 proposalsRemoteurgent
Elume. ai
Elume.ai is seeking a talented graphic artist to create compelling visuals for our website and pitch deck. The ideal candidate will possess a keen eye for design and the ability to translate complex concepts into engaging graphics that resonate with our audience. Your responsibilities will include developing visually striking infographics, illustrations, and other design elements that enhance our brand identity. If you have a strong portfolio showcasing your creativity and proficiency in graphic design tools, we invite you to submit your bid and collaborate with us to elevate our visual communication.
8 days ago26 proposalsRemoteExpires in 22Review 6x 30-50 second German videos against English script
We are looking for a native German speaker (who is also fluent in English) to review 6 videos that are between 30-50 seconds in length. The videos feature a creator talking about a product in German along with German subtitles. You will be asked to review the video against the German script and approved translated English script to ensure what the creator is saying is accurate and aligns with the approved script. We'll also ask you to review the video subtitles in the video for spelling accuracy. All of the creators we are working with are professionals and speak good English so we don't think there will be much for you to feedback on, this is a final QA step in our approval process. For this first review, we need the work to be completed by Monday 23rd February at around midday (UK time) although we can be a little flexible. This will be something we ask for once a month going forward.
12 days ago11 proposalsRemoteDesign of Consulting Whitepaper (10–15 Pages, A4)
We are looking for an experienced designer to create a professionally designed consulting whitepaper. All written content and visual direction will be provided. The document will be approximately 10–15 pages in A4 format. Scope of Work: • Full layout and visual design of the whitepaper • Creation of required visual elements based on provided guidance • Professional typography, formatting, and branding consistency • Delivery in a fully editable Microsoft Word format Requirements: • Strong experience designing corporate/consulting whitepapers or similar documents • Ability to translate provided content into a clean, engaging, and professional layout • Attention to detail and formatting consistency To Apply: Please share relevant samples of whitepapers or similar long-form documents you have designed.
13 days ago37 proposalsRemote