Kpelle English Translation Projects
Looking for freelance Kpelle English Translation jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
Translation of Marriage Documents: English to Spanish and Dutch
I am in need of a proficient/Professional translator to undertake the translation of marriage documents from English to both Spanish and Dutch. The total word count of the documents is approximately 1212 words. Requirements: - Fluency in English, Spanish, and Dutch languages. - Demonstrated experience in translating legal documents. - Meticulous attention to detail to ensure precision and accuracy in translation. - Ability to maintain strict confidentiality and handle sensitive information with discretion. The budget allocated for this freelance project is £47 for the translation of 1212 words. Please only apply if you agree with the specified payment terms.
22 days ago35 proposalsRemoteopportunity
Voice artist from various languages needed, Male and Female
Hello there, We are doing some e-learning animations and really need trusted and great voice talent for our long term journey. We will need both voice recording and translation services as well. We have following languages to get the voice over for: 01 - German 02 - Spanish 03 - Italian 04 - Welsh / North Welsh 05 - Arabic (UAE Based preferable) 06 - Bengali 07 - Indian 08 - Dutch 09 - English (UK accent) Important Note: Please be aware that we will conduct a test, we will send you a short paragraph of text and you will translate it and record it with your best voice, then we will short list and will try to work with all short listed candidates as we don't use only one person's voice. All the best, and I hope we will have the best talent to work on this long term business. Looking forward to your applications. Thanks!
4 days ago31 proposalsRemoteProfessional freelance translators with experience in trading
We are looking for professional freelance translators with experience in the trading and cryptocurrency industries to work with us on a project basis. If you know the trading industry well and you know how to translate from English to any of the languages below (so that a professional trader will understand and relate to your copy), please contact me. 1. SV 2. ES 3. DE 4. IT 5. PT 6. JA 7. NO 8. CN 9. ZH 10. FIL 11. FR 12. MS 13. TH 14. VI
17 days ago28 proposalsRemoteProofread Chinese (Simplified) Translation of English QA Manual
I've just had a 53-page (~22,000 words) quality manual for packaging products translated from English into Mandarin (Simplified). I am looking for someone to proofread and quality check the translation. The two main things I'm looking for you to do are: 1. Verify the accuracy of the translation from English into Chinese. Identify any areas where the translation may be inaccurate and propose an alternative translation. 2. Make sure the translated Chinese text is free of typos and easy to understand. Identify any areas where there may be typos or unclear language and propose a fix. Please propose a fixed price for doing this job. I would like you to complete the work using the Track Changes feature in Microsoft Word so I can clearly see your proposed corrections. I'm NOT looking for you to nit-pick every sentence. The goal here is to identify and fix any areas where the language could create confusion or be inaccurate.
24 days ago26 proposalsRemoteEnglish to Chinese translation for slides + voiceover content
Hope this message finds you well! I am looking for an experienced English to Chinese translator for slides deck + voiceover content translation task. Task Description: - Translate approximately 5.6k words of formatted content from English to Chinese. - Everything has been formatted nicely for you in a table, just need to add in the Chinese translations for the respective columns. - Ensure the translation is clear and flows well, easy to understand. - Maintain strict confidentiality due to PDPA. - Deadline for completion is by 6th April, latest 7th April. If this goes well, would love to work on future projects together / on a more long term basis. Thank you so much in advance! :) Hope to hear from you soon. Warmest regards, Bel
a month ago11 proposalsRemoteNeed a reliable French speaker for translation and admin
I am seeking assistance from a proficient French speaker to aid with translation and administrative tasks. The ideal candidate for this role would be a native French individual or someone with equivalent competence in the language. Main responsibilities will include making outbound calls to French entities on my behalf, as well as assisting with filling out various forms and documents. Excellent verbal and written communication skills in French are a must, as the role requires interacting with individuals and navigating bureaucratic processes that often involve paperwork. The successful applicant should have reliable availability and patience, as administrative matters can sometimes require multiple attempts to resolve.
21 hours ago12 proposalsRemoteFemale voice over in French
We are seeking a skilled freelancer to translate and record a voice-over for our video content from English to French. The project involves accurately translating the English script into French and recording a high-quality voice-over that matches the timing and tone of the original video. If you are a talented translator and voice-over artist with a passion for delivering exceptional work, we would love to hear from you. Please submit your portfolio and a brief description of your relevant experience. This video needs to be translated and a voice-over recorded: https://www.youtube.com/watch?v=ZcaATpWwiGc
a month ago10 proposalsRemoteAudio Translator Needed for English to Italian and French
I am seeking a skilled freelance audio translator to assist with translating my audio/voice-over content from English to Italian and French. The primary aim of this project is to accurately translate audio recordings into written text in both Italian and French languages. - Translating audio recordings from English to Italian and French. - Ensuring accuracy and quality in translations. - Adhering to project deadlines and guidelines. The compensation for this project is set at $55 for translating 1169 words. If you are a motivated and detail-oriented individual with a passion for language translation, looking forward to hearing from you. Please submit your application with relevant experience and qualifications. Note: Kindly ensure that your application complies with People Per Hour's job posting policies.
a month ago31 proposalsRemoteNeed someone to translate and post job offers in SPANISH
Our adult content website similar to other creator websites(onlyfans) is looking to find models. We would like to find spanish websites , webcam operators, photographers, etc that work in the adult industry, or websites where adult jobs are posted, we would need to find these websites and post our jobs. Will send script in english, looking for someone on the long run. Its not just simple translation. Will discuss price in private.
16 days ago28 proposalsRemoteProofreading a website translation to Italian
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native Italian speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in Italian and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native Italian speakers only need apply.
8 days ago26 proposalsRemoteProofreading German translations on website
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native German speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in German and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native German speakers only need apply.
8 days ago12 proposalsRemoteBlog articles writing - UK English only
Looking for an enthusiastic, talented blog writer who can do the research for a series of monthly blog articles around branding and transformative business/communications/PR. Must be flexible and easy to work with. If it works, it could turn into a longer term thing. For the first month for 4 short articles 300-400 words, it will be $48. English must be your first language and British english. Will require a short sample to be accepted.
8 days ago48 proposalsRemoteQuality checking a Spanish website translation
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native Spanish speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in Spanish and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native Spanish speakers only need apply.
8 days ago25 proposalsRemoteQuality checking French translations on website
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native French speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in French and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native French speakers only need apply.
8 days ago16 proposalsRemoteI need a CAD designer to translate concept drawings into GAs
Hi, I am after a CAD engineer that is competent in aluminum sheet metal design and welding. I can create concept drawings and these need to be translated into an assembly that is suited for manufacture. Units are welded and riveted so these must be considered. The assembly will be used for sending out to laser cutters for manufacture. There is plenty of work for the right candidate. I can provide examples of what is required initially aswell.
4 days ago26 proposalsRemoteopportunity
Website Re-Design
Hi, I have an existing website for my English teaching business which looks quite handmade and clunky. It is in English and Spanish and so I need a designer which speaks both languages. It has all the content, and I have the logo, I just need someone to redesign it so it is fully functioning and looks professional. Any takers? I would like the design to be minimalistic and very clean. Thanks.
8 days ago72 proposalsRemoteCreator for How-To Video's - Long-term, Good English Required!
Hi! Are you a video creator with a knack for making informative how-to/tutorial videos? We have an amazing opportunity for you to join our team and showcase your talents on our established YouTube channel! We're looking for individuals who can create engaging step-by-step tutorials in the area for software, apps, and email marketing tools. Please note, these are not animated explainer videos; we require screen recordings. Requirements: - Proficiency in English (native speakers preferred) - Willingness to record your phone/computer screen, along with your voice - Ability to explain concepts clearly and concisely - Access to a high-quality microphone What's in it for you: - Payment per video, paid Monthly. The more videos you create, the more you earn. - Flexible work hours – you can record at your convenience. - Collaborate with a motivated, lovely team to produce valuable content. - A long-term position offering stability and flexibility. ‘’Please mention your favorite animal in the first sentence of your application message’’ If this opportunity appeals to you, we'd love to hear from you! Please include a voice sample with your message, and don't hesitate to ask any questions you may have. If you don’t include a voice sample I won’t react. Looking forward to connecting! Best regards, Tara Ferwerda LearnGuide
7 days ago19 proposalsRemoteopportunity
Japanese translation & admin assistance needed
Hi, I'm looking for a native Japanese speaker that can assist with a project needing a lot of admin assistance. Residents in the UK only please. This is a part time project. Pay is negotiable.
14 days ago12 proposalsRemoteTranslate sketch to 3D/Artist Illustration/Sketchup
I need someone who can help me translate my sketch to 3D/Artist Illustration/Sketch up for a kitchen with a boot room and walk-in pantry. I will send you these sketches and pegs/inspirations to stitch them together in the design. I need the project completed by end April or early May.
11 days ago42 proposalsRemoteExcel Product Data Enrichment in Dutch, French and English
I want to improve the search function of a webshop. I want to do this by adding extra data to the products (in the form of tags). I have a list of 11,000 product names in Dutch. These product names consist of a piece of proper name, noun and then sometimes some content information. For example: Orange Cleaner degreaser 5L c We are looking for a quick way to see the noun plural in the column next to it. Also, one or more synonyms in the column(s) next to it would be nice. Example: degreasers (=plural) I understand this can be done with a Python script that performs these tasks. This script uses the Natural Language Toolkit (NLTK) library to identify multiples and synonyms. This script assumes you have a list of product names and want to find the plurals and synonyms for each of them. It prints the original product name, the plural (if found) and the synonym (if found). I am looking for someone to help me create this list. I have the same list in English and French which the same thing needs to be done. Ideal Skills and Experience: - Advanced Excel skills. - Familiarity with implementing plural forms and synonyms. - Ability to ensure data integrity and consistency.
10 days ago13 proposalsRemote