Spanish Language Projects
Looking for freelance Spanish Language jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
urgent
I need to translate different languages( French and Italian)
"A reputed company requires translation services from French and Italian languages to English. They have various legal and marketing documents that needs to be accurately translated. The translator is expected to have excellent command over French and Italian vocabulary and grasp of English grammar. Native or bilingual experience of the languages is essential. The documents includes contracts, reports, manuals, presentations, brochures etc. Workflow will involve receiving files through a online portal, translating contents, and re-submitting the English translated files within the specified deadline. Attention to detail and delivering error-free work is important as the translated materials will be used internationally. Regular communication with the client team will be required to clear doubts and discuss project status. Confidentiality of project contents need to be maintained. The initial contract is for 3 months with potential of more work. Competitive payment will be offered based on timely deliverables and quality of translations. Experience in translating industry-specific legal and marketing documents is an added advantage. Qualified translators proficient in French-English and Italian-English translation are encouraged to bid for this ongoing project."
7 days ago49 proposalsRemoteExpires in 23I need a technical document translated into Spanish
I am seeking a skilled translator to accurately proof-read a technical document from English to Spanish. The document should be completed in Spanish within 5 days to ensure its accuracy and quality. The successful candidate will have a strong understanding of technical terminology and be able to translate complex technical concepts accurately. Experience in translating similar documents is preferred. Work to be completed and returned in Microsoft Word. Attention to detail, a strong work ethic, and the ability to meet deadlines are essential. If you are a professional translator with experience in technical translation, we would love to hear from you.
3 days ago30 proposalsRemoteSpanish - English Translation
Hi, We are a UK based company requiring an Spanish to English translator to phone our Spanish suppliers in Spain on our behalf and report back. We require about 10 hours of work. Thank you
9 days ago53 proposalsRemoteTranslation Business of Documents and Proposals
I'm looking for a talented freelance translator to join my team and assist with translating business documents and proposals from English to Spanish and Italian. This is a great opportunity for individuals who excel in language translation and have experience in the business domain. Responsibilities: - Translate a variety of business documents and proposals accurately from English to Spanish and Italian. - Ensure that the translated content maintains the original meaning, tone, and intent. - Conduct thorough proofreading and editing to deliver high-quality translations. - Collaborate with my team to meet project deadlines and objectives. Requirements: - Fluency in English, Spanish, and Italian languages, with excellent writing and comprehension skills. - Proven experience in translation, particularly in business-related content. - Strong attention to detail and commitment to delivering accurate and polished translations. - Ability to work independently, manage time effectively, and meet project deadlines. - Excellent communication skills and responsiveness to team inquiries and feedback. Payment: I'm offering a competitive payment of $55 for translating 1555 words into both Spanish and Italian. Payment will be processed promptly upon satisfactory completion of the project.
21 days ago45 proposalsRemoteOperator Manual Translation
Hello! I have a 143 page operator manual for a asphalt paving machine I need translated from English to Spanish. Some of the pages are instructional text and some are diagrams.
4 days ago29 proposalsRemoteAI Expert - Local Language Models
We are seeking an AI expert to assist us in developing a tool that utilizes a local language model to read and analyze documents stored locally. The primary objective is to generate summaries or conduct content analysis. Another secondary objective is to be able to re-write large PowerPoint files without changing the content, just rephrasing. The expert will guide in selecting the most suitable LLM and installing it. They will also address any limitations of the chosen LLM and explore the possibility of automating content querying through tokens in Python, similar to ChatGPT. The successful candidate will have a strong understanding of AI and natural language processing and be able to write code to implement the desired functionality. We would prefer to use a well-known LLM to ensure the quality and availability of support/answers online for issues. the LLM will be given access to many internal documents so we have to know what is the best mechanism to load those documents. All documents have to be stored locally.
14 days ago35 proposalsRemoteopportunity
Order Report Program
I need to get a program made wherein we will need to feed in the order received from various libraries for various languages and for various Branches. i.e Library A has 6 Branches, Branch A, B, C, D, E, F and G. And they order per the attached list. We will need a Program, wherein we feed the order for each of the Library Branch-wise and then we supply the books, we can add the data Like Invoice no. Date and then the amount supplied for the language. The Maters we rwequire for this will be: 1. Library name alongwith the details of Various Branches, Their Budget for Various languages, with different classification Fiction, Non Fiction, Children and Dual Language books- The budget amount for each category and then as and when we supply anything, we will add the Invoice number, Date and Amount spent for the language with its category ( Fiction, Non-Fiction-Children, Dual language), as also the Quantity ( Number of books Supplied). I must mention that each Invoice will have only one language and one category of the category. The Budgets we get are pertaining a one financial year. As such we will also require the provision to close one budget and start a new one. The purpose of this program will be to prepare a report at any particular time, wherein it will provide as to how much amount of books for each category has been supplied to a particular branch, and what amount is left in the budget that needs to be supplied. We would require to take out such reports on regular basis.
4 days ago21 proposalsRemoteProduct Video Ad in different Regional languages (India)
We are currently seeking a highly skilled and proficient video creator/maker to develop a 2-3 minutes video that will effectively showcase our esteemed product. The video must possess the ability to captivate, inform, and aesthetically appeal to the intended audience. The ideal candidate must possess a robust background in video editing and production, demonstrating a remarkable attention to detail and an exceptional level of creativity. Moreover, the video must adeptly highlight the key attributes and merits of our product while simultaneously captivating the attention of our target demographic. The Video needs to be covered in 12 languages inclusive of Hindi and English, and other Indian Regional languages. Product's information, script and images will be provided along with a sample can be shared. This would also need a voice over. Essential Skills: - Proficiency in video editing - Expertise in motion graphics - Proficient in storytelling techniques - Demonstrates creativity and presentation abilities Note: This Project requires Infographic presentation and/or involvement of a human artist/anchor to enact for the Product Video Ad. We would like to hear for a response of acceptance as soon as possible. The tenure for this work can be decided during discussion. A candidate with an intermediate-level of expertise, capable of effectively breathing life into our product through the utilization of captivating visuals and a compelling narrative.
16 days ago13 proposalsRemoteProofreading books
Looking for a proofreader who is excellent in the English Language and understands how to proof read without the use of grammarly. English must be your 1st language. Payment will be made in accordance with the word count. The perfect candidate can rely on monthly proofreading projects i.e. Books. You will also need to have experience proofreading books.
4 days ago48 proposalsRemoteSpanish Review/Proof Reading
Important - you must note use any AI tools and by accepting the Gig you will have agreed to not use AI tools. We have 5 animations. Total Time is 12 minutes. Total Words is: 3107 The supplied format is MP4. All videos will be supplied with SRT files that you can open with Notepad. We will provide the English Script and Spanish Script. The task is as follows: 1: Check the pace of the voiceover speed. Does this sound ok and is the speed of the voiceover too fast/too slow? Can it be understood? 2: Does the script make sense? Are their any changes required. We require the script to be in Latin American Spanish. You should make any required changes on a Google Doc that will be provided. You will provide any changes to the five supplied script documents.
20 days ago28 proposalsRemoteTranslating 1000 characters from English to Russian
This project involves translation of textual content between English and Russian languages. The key task is to translate approximately 1000 characters of native English language content to standardized Russian and equivalently translate 1000 characters of original Russian text to formal English. The translation must be accurate in conveying the overall meaning and nuances of the source text. It is imperative to have excellent command over both languages for linguistic and cultural aspects along with an eye for detail. The final translated text should sound natural and readable to a native speaker. The freelancer should have previous experience in translation projects of similar scope and caliber. Qualification in translation, language proficiency certifications and positive client reviews would be valued for this bidding project.Only for $10
4 days ago47 proposalsRemoteLegal Document - Solicitor/Lawyer- English - Spanish Translation
I need a certified legal person (solicitor or laywer) to proof read a document which is in English. I need this translated in Spanish. This document is a potential partnership in a business so it's crucial everything is 100% before signing. Thanks
9 days ago23 proposalsRemoteQuality checking a Spanish website translation
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native Spanish speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in Spanish and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native Spanish speakers only need apply.
23 days ago33 proposalsRemoteopportunity
C++ Project
We have a requirement for a C++ language expert to create a user interface and functioning software for a project involving HackRF PortaPack. In essence, we require a new custom made app for the device. We will be able to send exact requirements once a NDA is completed. Please respond to receive a NDA
13 hours ago12 proposalsRemoteTranslation of Marriage Documents: English to Spanish and Dutch
I am in need of a proficient/Professional translator to undertake the translation of marriage documents from English to both Spanish and Dutch. The total word count of the documents is approximately 1212 words. Requirements: - Fluency in English, Spanish, and Dutch languages. - Demonstrated experience in translating legal documents. - Meticulous attention to detail to ensure precision and accuracy in translation. - Ability to maintain strict confidentiality and handle sensitive information with discretion. The budget allocated for this freelance project is £47 for the translation of 1212 words. Please only apply if you agree with the specified payment terms.
a month ago45 proposalsRemoteSEO Freelancer
We are a PPC agency looking for a UK based SEO Specialist to partner with. Please send me your proposals. Must be willing to travel to our client meetings around London when needed. Must have english as first language and understand the construction industry
5 days ago27 proposalsRemoteSAP Process Engineer for Logistics area at TKE - Spain
Keil Business Solutions GmbH is an innovative Google reseller and IT service provider. For a customer project we are currently looking for a Senior SAP Process Engineer/Business consultant for Logistics area at TKE (f/m/d) - Spain Tasks: • Customer business consulting role • Develop process concepts and define detailed processes. • Work together with business functions to define requirements and align process concepts. • Drive process automation. • Align process concepts with SAP/IT team. • Work closely with SAP/IT colleagues to steer implementation. • Act as bridge between business functions and IT/SAP. • Monitor process execution during ramp-up/until stable and control process stability. • Detail process definition of logistics (incl. product planning, warehouse management, material management, etc.) • Definition, rollout and troubleshooting of processes w/ operational colleagues. Skills: • Deep SAP Logistics knowledge and experience in area of business consulting and process engineering • Customer oriented • Very strong process-thinking skills • Proficient/fluent English and Spanish skills • Pragmatic and solution-oriented way of working • Ability to work independently and in a structured way • Ideally some TKE experience and knowledge of best practices / state-of-the-art processes Start: ASAP End: 31.12.2024 + extension (at least until 31.12.2025) Utilization: 100% Location: remote and 50-60% on-site in Mostoles (next to Madrid, Spain) Project languages: Spanish and English If you are interested, please send us your profile (ideally in Word format).
17 days ago11 proposalsRemoteopportunity
Implementing Geotargeted Content Delivery for Shokbox Website
This project involves building a geographically targeted and multilingual ecommerce solution for an online retail store. The key aspects include: 1. Geolocation Detection: Developing geolocation detection mechanisms to recognize the user's country/region and route them to the appropriate language/currency version. 2. Multilingual Content Management: Creating a content management system that supports content creation and storage in multiple languages. Allowing editors to maintain localized content like product descriptions, category names, banners etc for each targeted region. 3. Regional Currency Support: Integrating currency conversion APIs to dynamically display product prices and handle transactions in the currency of each localized site. 4. Address Validation: Developing address input forms and validation systems localized for different countries/regions to simplify checkout. 5. Language Selection: Providing options for users to manually select their preferred language if geolocation fails to detect the location accurately. 6. SEO Optimization: Reviewing website structure and content to optimize for search engines in each localized version, with proper keyword research and localization of meta tags, titles etc. 7. Inventory Systems: Setting up regional inventory databases to track availability and pricing accurately according to local markets. Integrating real-time inventory updates on the website. 8. Testing and Monitoring: Developing a comprehensive testing plan to validate localization, performance testing across regions. Monitoring website and app
3 days ago22 proposalsRemoteI need a user manul proof read
Our user manual is 1380 words long. Originally written in English we have used Google Translate to change it to French and German. We need it proof read and updated if needed The document is in WORD and we would apply Track Changes so all your changes can be checked. Budget is for both languages. Thanks!
10 days ago50 proposalsRemoteSALSA SONG
We are looking for a latin america/spanish MALE singer to sing one of our songs (90") for audience tests. We are London based but we are happy if you do it in your own studio, even home set up, as long as it is a good quality recording. The genre is salsa. We do not provide the music, just the lyrics, this is to test the singing, so you are quite free to interpret the lyrics as you wish.
22 days ago4 proposalsRemote