
Translation Spanish Projects
Looking for freelance Translation Spanish jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
Spanish in 50 words
I need a native or fluent Spanish speaker to translate a short text (approximately 50 words) from English to Spanish. The translation should be accurate, natural-sounding, and grammatically correct. This is a quick and simple task, so I’m looking for a fast turnaround. Please let me know your experience with Spanish translation.
a day ago13 proposalsRemoteEnglish to Spanish
Looking for an expert to translate an educational book from English to Spanish
3 days ago13 proposalsRemoteTranslations, admin assistance
Spanish speaker required. Roles will include, responding to telephone calls in Spanish, admin assistance, and data input and more. Speaking Spanish is essential. Work hours will vary each week. Contact for more details.
4 days ago4 proposalsRemoteSPANISH TEACHER for online platform
Looking for NATIVE Spanish speaker to teach a conversation class of one hour, TWICE A WEEK to a small group of students (2- 10 person group). Payment USD 10 per hour.
2 days ago2 proposalsRemoteSpanish guest post articles
We're looking for a native Spanish writer to provide 3-5 guest post articles on a monthly basis. The budget is $30 per article.
18 days ago13 proposalsRemoteI want a translation banner
Seeking a skilled designer to create a polished translation banner for web and social media. The banner should be visually engaging, clearly communicate multilingual services, and include space for language icons and a concise headline. Deliverables: high-resolution versions for web (1920x600) and social (1200x628), layered source files (PSD or AI), and optimized PNG/JPEG exports. Experience with typography and multilingual layouts preferred; proposals should include portfolio samples.
15 days ago30 proposalsRemoteGerman translation: Translate the entire website content
I need an experienced German translator to translate the entire website into German. This includes the homepage, product pages, category pages, button text, tooltips, help center, etc. The translation should be idiomatic, professional, and suitable for German users, and the translator should have experience in website localization. Please contact me if you have relevant experience and provide your past work or case studies.
13 days ago19 proposalsRemoteMessage & Email Correspondent for Translation Services
I am looking to hire a dedicated Message/Mail Correspondent on a freelance basis to help manage and respond to communications from both new and existing clients who require my translation services, ensuring timely and professional replies. Key responsibilities include monitoring and replying to client messages and emails, acknowledging new project inquiries, providing basic information based on my guidelines, and flagging or summarizing important requests for my review. The ideal assistant should be organized, responsive, and comfortable handling communication in a busy, multilingual freelance environment while keeping all contact and workflow within the platform .
11 days ago22 proposalsRemoteTranslate 300 words from greek to english
Seeking an experienced translator to accurately translate a 300-word Greek text into fluent, natural English. The ideal candidate will demonstrate strong command of both languages, attention to nuance and idiomatic expressions, and ability to preserve tone and context. Deliver clear, proofread English suitable for general or professional use. Please provide estimated turnaround time and confirm native or near-native proficiency. Familiarity with Greek cultural references and context is a plus.
17 days ago7 proposalsRemoteEnglish → Dutch translation, coffee table book content
DataWorks is a publishing services company based in India, working with international publishers on illustrated books, coffee table books, and large-format editorial projects. We are currently expanding our freelance network and are looking for experienced English → Dutch translators for a coffee table book translation project. The work involves translating editorial content while maintaining the original tone, clarity, and word count as closely as possible to the source text to avoid additional layout adjustments. The translation should read natural and fluent in regional Dutch, while preserving the informative tone of the original content. Attention to detail and sensitivity to style are important given the visual and editorial nature of the project. This is part of a long-term project involving multiple books, and we are looking to build relationships with translators who can collaborate with us on upcoming titles. If interested, please share: A brief introduction about your English–Dutch translation experience Relevant samples or portfolio Your per-word rate Your availability We look forward to hearing from you.
18 days ago10 proposalsRemoteopportunity
Looking for experienced UI/UX Design
strategic thinker who can translate design objectives into intuitive, conversion-focused user experiences. You will work closely with leadership and product stakeholders to design scalable, user-centric interfaces that align with brand standards and performance goals. All project requirements - Budget - Communication attached Please answer all requirements questions with your proposal.
8 hours ago20 proposalsRemoteopportunity
Marketing campaign in Mexico
I need to do a big PR campaign in Mexico, I need a list of publications and newspapers I can publish guest posts and press releases in Spanish for Mexico. Please send me pricing for each pub and newspaper and the DR or DA for each pub/newspaper must be above 45 for me to consider. I need the best pricing, will choose vendors based on best prices and proven track record with examples. I need at least 30 guest posts/press releases published.
20 days ago22 proposalsRemoteopportunity
EU Biocide Registration Consultant
About the company We are a small UK retailer of swimming pool water treatment chemicals. We are expanding our European operations and require a specialist consultant to manage the biocide registration process for our chlorine-based products across four EU member states. The role We are looking for an experienced EU biocide regulatory consultant to manage and submit national marketing authorisation applications for three swimming pool disinfectant products across Belgium, Poland, Spain, and the Netherlands. You will take full ownership of each country application, from dossier preparation through to submission and authority liaison, working directly with our internal team. Products SDIC Granules — Sodium Dichloroisocyanurate Dihydrate (UN3077, PT2) Multifunctional Tablets — TCCA + copper sulphate pentahydrate + boric acid (UN3077, PT2) Stabilised Chlorine Tablets — Trichloroisocyanuric Acid / TCCA (UN1479, PT2) All active substances are included in the EU BPR Review Programme (IIAHC notifications). Our active substance supplier is confirmed on the ECHA Article 95 list. Scope of work Belgium Registration via Gestautor system. French and Dutch bilingual label. Restricted or full evaluation depending on authority assessment. Poland Formal application to URPL. Polish-language label and SDS required. Efficacy data and sworn translations needed. Spain Full BPR national authorisation via Ministerio de Sanidad. ES/MR number required. ENAC-accredited efficacy data required. Netherlands Full dossier submission to Ctgb under transitional law. Full risk assessment required. Dutch-language WG/GA and label. IIAHC Letter of Access may be available. Responsibilities 01 Review existing documentation (SDS, labels, IIAHC letter, Article 95 confirmation) and identify any data gaps per country 02 Prepare complete application dossiers for each country in compliance with applicable national and BPR requirements 03 Submit applications to Gestautor (Belgium), URPL (Poland), Ministerio de Sanidad (Spain), and Ctgb (Netherlands) 04 Liaise with competent authorities on any requests for additional information and manage the application through to decision 05 Advise on efficacy testing requirements and coordinate with our manufacturer to obtain or commission required EN-standard test certificates 06 Provide regular progress updates to our internal team throughout the process Essential requirements +Demonstrated experience submitting biocidal product applications under BPR Regulation (EU) 528/2012 in at least two of the four target countries +Strong working knowledge of EU national transitional procedures under Article 89 BPR +Familiarity with PT2 disinfectant products and associated efficacy testing requirements (EN 1276, EN 13623 etc.) +Experience working with Gestautor (Belgium) and/or Ctgb submissions (Netherlands) +Ability to prepare or coordinate multilingual label and SDS requirements +Excellent written English; additional languages (French, Dutch, Polish, Spanish) are an advantage Desirable -Background in pool, water treatment, or chlorine chemistry -Knowledge of IIAHC dossiers for chlorinated isocyanurates and Letter of Access procedures -Experience resolving Amazon EU marketplace biocide compliance issues -Understanding of mutual recognition procedures for extending authorisations to additional EU markets What we will provide -Completed translated labels for all four countries -English-language SDS for all three products and translations if required -Article 95 Letter of Supply from manufacturer -Any available efficacy test certificates from manufacturer -Payment of all government application fees on top of your consultancy fee Contract details Type Contract / freelance Location Fully remote Duration Project-based, 6-12 months Rate Competitive, based on experience How to apply Please apply with a brief covering note outlining your experience with biocide registrations in the relevant countries, examples of similar projects you have completed, and your day rate or project fee estimate. Applications without relevant EU biocide registration experience will not be considered.
2 hours ago4 proposalsRemoteTranslate from English to Arabic
I seek a skilled translator to convert English text into polished, idiomatic Arabic. The translator must deliver accurate, culturally appropriate renditions, preserving tone, nuance, and context. Experience in general, technical, or marketing content is advantageous. Attention to grammar, style, and consistent terminology is essential. Please provide swift turnaround, reliable revisions, and high-quality, proofread translations suitable for publication. Competitive bids invited.
a month ago21 proposalsRemoteopportunity
Touch controlled fiber optic lighting system
ouch sensor array → AI translation layer → fiber optic light control system. I've got the concept mapped out and will handle all materials procurement. Need someone who can turn this into working hardware in person. Technical requirements: • Pressure/capacitive touch sensor integration • Arduino/microcontroller programming for sensor data processing • Machine learning model deployment (edge computing preferred) • Fiber optic LED driver circuits • Real-time response optimization The system needs to translate touch patterns and pressure variations into corresponding fiber optic light behaviors. Think responsive surface that learns user interaction patterns over time. I'll provide: - All hardware components and materials - Technical specifications and design requirements - Project timeline and testing protocols Looking for: - Arduino/embedded systems expertise - Experience with sensor arrays and LED control - Ability to work in Canary Wharf area - Interest in human-computer interaction projects This is part of ongoing research into bio-responsive interfaces. Good opportunity for someone who wants to work on cutting-edge HCI applications.
an hour ago7 proposalsOn-site in London, GBopportunity
Translate from English to Tamil - Website
Tamil Website Content Translator Required (From English) We are looking for someone who can translate website content from English to Tamil. The translation should read naturally and professionally in Tamilrather than being a direct word-for-word translation. The goal is for the content to feel as if it was originally written in Tamil. The initial project will include 8 website pages: * Home Page * About Us * Why Us * Our Services – Main Page * Our Services – Mortgage Page * Our Services – Insurance Page * Our Services – Estate Planning Page * Contact Us Page If the collaboration works well, we plan to dd approximately two additional pages each monthso this could become an ongoing engagement. *Requirements: * Strong proficiency in both English and Tamil * Ability to produce clear, natural, reader-friendly Tamil content * Preferably someone with experience translating website or marketing content Please share: * Your relevant experience * Examples of similar translation work if available * Your estimated turnaround time We look forward to working with someone who can help us present our content effectively to a Tamil-speaking audience.
a month ago14 proposalsRemoteopportunity
French copy editor for French Language non-fiction book
I have already translated a book from English into French, but I am aware that the text needs polishing to make the book read like it's been written by a native French writer. So I am looking for a copy editor with the skills to do that. As the book is self-published, it would be helpful if the copy editor also knows how to format books for Amazon publication, but that is not necessary. The book is about the health benefits of wine. Its English version is here: https://rb.gy/xneyyf. It is about 44,000 words long.
9 days ago13 proposalsRemoteCreate a web page with Wordpress
Looking for an expert UI/UX WordPress web designer to develop a professional webpage. A comprehensive guideline will be provided in PDF format, including copy, images, references, inspirations, and branding (logo). All visual assets will be shared via Google Drive or sent directly. The goal is to translate the provided materials into a clean, functional, and engaging website with strong user experience and visual consistency. Please share your portfolio when applying.
15 days ago79 proposalsRemoteopportunity
GERMAN/ENGLISH speaking web designer
Bilingual (German/English) web designer required to create a German version of our UK website, tailoring content for the German market and translating all necessary text into German. Project involves selective content migration, cultural and linguistic adaptation, responsive design, SEO-friendly German copy, and testing across devices. Familiarity with theicmt.com structure and best practices for localised user experience is essential. Website is theicmt.com and we use Webflow currently
16 days ago28 proposalsRemoteopportunity
Meta ads Expert and Email marketing for my Brand to boost sales
I need a bonafide Email marketing strategist to help me with boosting my brand sales in just less than. A week, I have been having low sales initially and this has been affecting me severely , so I need someone capable to carry on with it and make sure I have the sales I wanted . And also help increase sales with my meta ads too. Show me the process of how you will make the sales with Meta ads , I need you to explain the process in meta ads , how you will position the creatives and it will work and make sales , I understand meta ads , so none of your Ai will make me fall for tricks of project breakdown, I need to see myself what you want to do, explain it , the niche is Makeup and other beauty stuffs. And also my language keeps changing to Spanish on meta and I don't want it to be so I want it to be English , explain how you will do that part too ( you have to name where to go and how you will do it ) I have watched a lot of YouTube videos so I understand how this things works. Your past works is required, no generic proposals , I will know so don't try it. Both email marketing and meta ads Warning, your past works is required cos I will ask questions about them one by one. Am jobless so I have enough time to go through every details of proposal myself. And choose the best. You might be new on PPH and I will still choose if you know what you are doing. My budget is way above the placeholder , my children are ready to sponsor the budget upto £20,000 . So this is a real deal if you can help me with this and explain the process well.
20 days ago26 proposalsRemote