What you get with this Offer
Quality translation delivered quickly after you provided me with the document to work on.
I can translate any non technical documents. For technical texts, please contact me beforehand to make sure it's a topic I master (and to discuss about an extra cost).
All my translation are human made and tailored to the needs of the client. I can adapt any tone, and retranscribe it exactly the same way in French with the best quality possible.
Would you hire a baker to fix your car or a cook to fix your plumbing? The same goes for translations and it's not something everyone can do. And don't be fooled by agencies and translators with no education related to languages, even though they might have good reviews! Indeed, unless you have knowledge in the target language, it's impossible to assess the quality of someone's work. But I can tell you that if you want your text translated in the best way possible, only a person who had a proper training is able to do that. Don't waste your money, make the right choice and choose a qualified worker!
Get more with Offer Add-ons
I can translate 1000 extra words
Additional 2 working days+£35
I can translate 500 extra words
Additional 1 working day+£18
What the Freelancer needs to start the work
Please contact me before buying my hourly so we can discuss about your project, its topic, the number of words to translate and your deadline. This is a compulsory requirement as I need to make sure I can do this so I reserve the right to cancel an hourly bought if I'm not available at that time!