
Localization Projects
Looking for freelance Localization jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
German Speaking Tester in Austria - with Magenta TV set-top-box
We are looking for native German speaking testers based in Austria who have have the following: - T-Mobile internet connection - Telekom TV service (Magenta TV) with STB (set-top box) For this project, we will start with a brief Localization testing task, so linguistic attention to detail is important. After successful participation in localization cycles, testers will have an option to continue with recurring functional testing tasks. Testing tasks include: - Verifying language accuracy, grammar, spelling, phrasing, and clarity - Validating UI text across user flows on the Magenta TV STB interface - Checking correctness of telecom-specific terminology - Ensuring overall localization quality during production test runs - Reporting linguistic bugs, inconsistencies, and unclear translations Location: Austria Requirements: T-Mobile internet connection; Telekom TV service (Magenta TV) with STB (set-top box) Cadence of runs: 4-5 hours for a single localization task which will turn into regular functional tasks over a longer period of time Type of testing: Functional, Localization You will be required to create an account on the Testlio testing platform first. This is a 10-30 minute task, and it will be compensated. This is needed in order to access the testing project, testing instructions, and to get in touch with the project team. Deliverables - Create profile on testing platform - Complete 4-5 hour localization testing - Potential for functional testing
18 days ago0 proposalsRemoteLocalization QA & UX Tester for KYC (German & Spanish)
We are looking for two experienced QA Specialists—one native German speaker and one native Spanish speaker—to conduct an immediate audit of our mobile app's registration and KYC (Know Your Customer) process.
21 days ago4 proposalsRemoteNew VPN Browser App short test
Hey guys! I need help with testing our app - it is a Browser App with VPN. I need you to install the app via link i will provide, and then run it in and out - open and shut pages and windows, use functions and also run couple specific scenarios, while making screenshots in the process. This build is for Turkey, so i need you to be local, and also be able double check the Turkish language localization.
a month ago2 proposalsRemote
Past "Localization" Projects
Translation project
Seeking a skilled translator to translate and review the Chinese version of our website. The ideal candidate should possess a profound understanding of both English and Chinese, with prior experience in website localization. Your task will involve ensuring that the translated content is not only accurate but also culturally relevant and engaging for our target audience. Attention to detail is paramount, as is the ability to provide constructive feedback on the existing translation. If you have a passion for language and a keen eye for nuance, we invite you to bid on this project.
Wechat Page Creation & Branding
Job Profile: Social Media Manager & Web Developer Location: Remote (China-based preferred) Contract Type: Contractual / Project-based Salary Offered: As per market standards Experience: 2+ yrs Company Profile Expertlancing stands at the forefront of IP Research and Technology advisory, catering to a diverse clientele that includes Fortune companies, law firms, research institutes, universities, and venture capital firms/PE firms. Our comprehensive suite of services encompasses patent portfolio management and market research across all technology domains. As the company continues to grow, we are looking for a skilled professional from China who can support our digital presence by developing, launching, and managing our WeChat official page. The ideal candidate should have strong expertise in web development and Chinese social media platforms, with proven knowledge of driving visibility through local digital ecosystems. ` Key Responsibilities • Create, design and develop our WeChat Official Account (page setup, UI design, integration, menu setup, backend configuration). • Manage and maintain the WeChat page including: o Regular content posting o Engagement tracking o Performance analytics • Build and maintain microsites or landing pages when required. • Run social media promotions and optimize digital reach. • Coordinate with our internal marketing team for content planning, localization, and campaign execution. • Provide monthly performance reports and insights. Required Skills & Qualifications • Native or fluent Chinese speaker with good command of English. • Proven experience in WeChat page creation and management. • Strong knowledge of Chinese social media ecosystems and local online behavior. • Expertise in web development (HTML, CSS, JavaScript, CMS tools). • Experience with Chinese digital marketing channels, SEO/SEM, and content amplification. • Ability to coordinate remotely and deliver within deadlines. • Experience working with international teams is an added advantage. How to Apply: Interested candidates can share their most updated resume, portfolio and work sample via email at careers@expertlancing.com
Russian Audio Transcriptionist - Long Term, Remote, Freelance
Deepgram is hiring motivated native Russian speakers to join our transcription team and help scale Russian operations. You’ll be a part of a growing team that contributes to improve our AI-powered speech recognition (ASR) products. This remote freelance role is ideal for people who enjoy language, listening carefully, and working with audio. Many of our best labelers didn’t have prior transcriptionist experience when applying. Some only had experience in 1 or 2 of these fields: translation, localization, proofreading, copywriting, teaching, linguistics, virtual assistance, data entry, subtitling, captioning, audio engineering, music production, voice over, podcasting, content writing, or academic research. Please read carefully to know if you’re a good fit. -- Pay: 30 USD per audio hour transcribed -- Rate is based on audio length, not time spent -- Depending on audio difficulty, 1 hour of audio can take roughly 1 to 4 hours to complete -- Engagement: Long term freelance contract -- Availability: Minimum 10 hours per week on an ongoing basis
Experienced LinkedIn Marketing Freelancer
We are looking for an experienced LinkedIn Marketing Freelancer to manage and grow our main English-language LinkedIn account. You will develop and implement strategies to build brand credibility, generate leads, and engage international audiences — mainly from South America, Europe, and the Middle East. Responsibilities Contact with potential good customers using as well LinkedIn Navigator Manage and grow our company’s LinkedIn page and posts Create weekly content (posts, short articles, and updates) aligned with our sourcing business Cooperate and Adapt some posts for specific regions (Brazil, Mexico) with bilingual touch if needed with our local freelancer Build and manage a posting calendar (2–3 posts per week minimum) Optimize company profile and hashtags for better visibility Engage with relevant LinkedIn groups, hashtags, and potential buyers Collaborate with our Latin America freelancer (from Workana) for localization and translation Provide a short monthly performance report (growth, engagement, leads) Required Skills Proven experience managing LinkedIn business pages (preferably B2B or sourcing/export companies) Excellent English writing and communication skills Understanding of B2B marketing, import/export, or supply chain industry is a strong plus Ability to create or coordinate simple visual content (images, infographics, videos) Familiarity with LinkedIn analytics and basic Ads is a plus Creative, independent, and able to work with time differences
opportunity
Hiring Forum Posters for SaaS Product Promotions
We are looking for experienced freelancers, agencies, or community publishers who can help us create and post sale threads or promotional topics about our products on relevant tech or software forums in the following regions: Kenya | Ghana | Indonesia | Nigeria | Dominican Republic Example Forum Categories (for reference only) - Technology & Software Communities - MMO Forums - Automation, Scraping, or IT Tools Sections - Local tech discussion boards in each region What We Need: ✅ Create and publish sale threads or product posts using content we provide (minor localization allowed) ✅ Post on relevant and reputable local or niche forums (active user base preferred) ✅ Keep posts visible and long-term (no removal after short period) ✅ Provide live thread links + posting proof (Published / Pending / Rejected) ✅ Ability to identify and access local or niche forums in your region Bonus Points If You: - Have existing forum accounts with good reputation - Know local communities or boards suitable for SaaS / Proxy / Automation topics - Can help translate or localize posts into native language If you can post on any active local forums or niche tech communities in your country - we’d love to collaborate!
UX & Localization Audit for Payment Interface
Remote UX & Localization Tester Needed (Digital Product - Payment Flow) We are looking for a native freelancer located in EU countries and Canada to perform a usability and localization audit of our digital product’s payment interface. Task Overview The goal is to simulate and review a real payment experience to help us improve both localization and functionality across various platforms. What You’ll Do: • Register a user account on our platform. • Simulate a real payment using your local payment method (this will be fully reimbursed). • Attempt a refund/withdrawal to verify system feedback. • Record your full experience via screen recording (desktop or mobile). • Provide a feedback report covering: • Each step of the payment flow (registration > Pay In > Pay OUT) • Technical details (device/browser/IP/etc.) • UX comments • Any translation/localization inconsistencies • Screenshots or video of any bugs or unexpected behavior Requirements: • Must be physically located in EU countries, Canada using a real local IP. • Desktop or mobile device with screen recording capability. • Attention to detail and ability to submit the report within 24 hours of confirmation. Compensation: All costs are covered, and an additional fee will be paid on top for your effort.
Freelance Marketing Executive (Japanese-English Bilingual)
Job Description: - Develop and maintain relationships with key stakeholders, including clients, vendors, and internal teams - Work closely with clients to understand their needs and develop solutions that meet their objectives - Manage the end-to-end delivery of projects, ensuring they are completed on time, within budget, and to the highest quality standards - Identify new business opportunities and grow our client base in the Japan region - Work closely with marketing and sales teams to develop and implement effective strategies to achieve business goals - Help to review the localization of the client’s marketing materials - Handle any inquiries related to the Japan region from clients and the internal team Requirements: - At least 5 years of experience in an account executive role with a digital marketing/marketing agency background - Bachelor's degree in marketing/communication or any related disciplines - Overseas B2B marketing experience in the Japan region - Strong understanding of product marketing in digital marketing channels (Content Marketing, Social Media Ads, Paid Ads, SEM, Google Ads, and Marketing Automation) - Excellent communication skills with fluency in English - Proven track record of delivering successful digital marketing projects
New digital assets for Cricket data site and socials
About Us: CricStatz.ai is a cricket data and analytics website that helps fantasy cricket players (especially Dream11 users) and serious bettors make smarter, data-driven decisions. Currently, our design and tone feel more tailored to a Western user base. We now want to localize our look and feel for the Indian fantasy cricket audience — blending Hinglish copy, cricket fan culture, and Dream11 insights into new digital assets. What We Need: We are looking for a talented Indian designer (preferably a cricket fan and Dream11 player) to create 12 localized digital assets that bring CricStatz.ai closer to Indian users. These should include: Social media graphics (matchday hype, stat previews, memes) Homepage hero section mockups with Hinglish + countdowns Pricing/upgrade page visuals with Indian cultural anchors (chai/samosa comparisons) Player stat cards and ROI highlights for Dream11 prep Checkout flow visuals (UPI-first + urgency messages) Localized testimonial modules (names + cities, win % callouts) Deliverables: 12 high-quality digital assets (ready to use for web -specifically on the homepage, cricstatz.ai/premium page + social) Source files (Figma/PSD/AI) so we can edit later Hinglish tone integrated across designs (copy suggestions also welcome) Design/Localization Tactics (Examples): Homepage Hero: Hinglish hook: “Banaye apni winning team; bas ₹119” Countdown till next match Callout: “Today’s Top 3 Picks – Check Now” Pricing/Upgrade Page: Value anchor: “₹3.9/day – less than chai-samosa” CTA: “Abhi Join Karo.. Agla Match Jeeto” Comparison grid: Free vs Premium Stats Section: “Form ka Funda” (avg Dream11 pts last 5 matches) “Paisa Vasool Picks” (points per ₹ value) Social Media: Matchday reels/posts: “Top 3 Form Players for Today’s MI vs CSK” Underrated picks: “This ₹xx Cr player scored more points than Kohli last 3 games
Payment Method Testing
We are looking for native freelancers based in European Union countries, Canada and Australia to perform payment method testing on our live website (an online casino environment). TASK SUMMARY: - Register on our platform using a valid email (you can use a test/dedicated email). - Make a real deposit using your local card or payment method (cost covered by us). - Attempt a second deposit and initiate a withdrawal. - Record your full flow via screencast (mobile or desktop). - Evaluate localization and wording of the interface during registration and payment flows (ONLY these sections). - Provide a short report (Word or Excel) with: transaction results, device/browser info, screenshots, screencast link, and localization feedback. We fully cover all test-related costs and offer up to 75€ per completed test, depending on the complexity and quality of the work delivered. You’re welcome to include your expected rate in your proposal — we value fair and transparent collaboration. If your work meets our expectations in terms of quality, clarity, and communication, we’ll be glad to continue working with you on future testing assignments for this region. We regularly test different platforms and websites and are interested in building long-term partnerships with reliable local testers. Requirements: - You must be physically located in one of the following countries: France, Portugal, Spain, Greece, Slovenia, Poland, Finland, Czech Republic, Slovakia, Latvia, Norway, Denmark, Canada and Australia. - Must use a real local IP (no VPN or proxy). - Mobile and/or desktop device with screen recording capability. - Full report and screencast must be submitted within 24 hours of task acceptance. - Upload your files to Google Drive (or similar) and send us the link. We cover all test costs. Please include your country, device type, and availability when replying.
English to Slovenian related project
We currently have a marketing localization project on-going and requesting Slovenian (Slovenia) linguistic service support. We hope to find Slovenian (Slovenia) linguists who have localization experience and good at marketing translation for long-term regular collaboration.
Request for Quote & Timeline – RT-PCR Training Video Modules
Summary *Project Overview* We're producing two training modules, each structured into short chapters using AI presenters. These videos will be used for onboarding lab technicians and diagnostic professionals across India. Module 1: Applied qPCR & RT-PCR: Principles, Practice, and Precision Duration: ~15–18 mins | 10 Sections Format: AI Presenter + Explainer Slides + Static Visuals/Transitions Module 2: MTB Detection Using Huwel’s RT-PCR Kit Duration: ~12–15 mins | 8 Sections Format: AI Presenter + Product Footage + Overlays + Slides *Key Requirements* AI Presenter: 1. Indian look and feel — preferably female, resembling a scientist or doctor 2. Must support multi-language VO (For now English, and Hindi. Later - Marathi, Tamil, Telugu, Kannada) 3. Consistent visual identity across all languages *Visual Production Scope:* 1. Slide visuals using provided script and cue sheet 2. On-screen annotations (e.g., sample ID, Ct curve, tube handling steps) 3. Smooth transitions, simple zooms, arrows/highlights — no complex animation 4. Integration of raw kit footage — we'll provide this 5. Output in 1080p MP4, LMS-friendly format *Languages (Phase 1):* 1. English + Hindi voiceover 2. Same script + presenter, just dual-language delivery Script Tutorial 1: https://docs.google.com/document/d/1WAvZWdwMQbiYMMaKj71Z0CxMY7CxW2Q4Aa-1BgzISkg/edit?tab=t.0#heading=h.1fl5srxn1jm Tutorial 2: https://docs.google.com/document/d/15GB8MixT7YVCn7w_IB3qST16xYKe32Gh65HMD1jqCIk/edit?tab=t.0 *Timeline* 1. First Draft (Both Modules): within 5 days 2. Final Version (Post Feedback): within 10 days *Deliverables* 1. 2 complete training videos (AI presenter-led) 2. Final MP4 files (English and Hindi versions) 3. Source files (editable if possible, for updates/localization) 4. Slide image assets (for LMS & preview thumbnails) *What We Need from You* Please share: 1. Estimated quote (per module or combined package) 2. Timeline confirmation 3. Your approach/tools for AI presenter (example platforms or samples) 4. Work samples from past training/medical videos (if available)
Medical Reviewer for Chinese (Hong Kong) Content Validation
We are seeking professional Medical Reviewers to validate translated medical content that has been translated from English into Chinese (Hong Kong) language for a medical insurance company. The materials cover a wide range of medical topics, including but not limited to Myocardial infarction, Heart failure, Hypertension, Diabetes, Kidney disease, Asthma, Depression and anxiety and Mental well-being. The goal is to ensure that the translated content is accurate, culturally appropriate, and medically sound for the target audience. Key Responsibilities: • Review and validate translated medical content to ensure accuracy, clarity, and adherence to medical standards. • Collaborate with linguists and project teams to address any discrepancies or issues. • Sign off on reviewed content and provide a review certificate. • Work within strict deadlines to ensure timely delivery of validated content. Requirements: • Proven experience in the medical field (e.g., MD, RN, PharmD, or equivalent). • Strong knowledge of general medical topics, including cardiology, endocrinology, nephrology, and mental health. • Native or near-native fluency in the target language and proficiency in English (US) to understand the source content. • Prior experience in medical translation, review, or localization is highly preferred. • Ability to identify and correct errors in medical terminology, grammar, and context. • Understanding of cultural nuances and healthcare practices relevant to the target audience. Application Instructions: Interested candidates, please submit your proposal.
Spruce up my Squarespace Website
I have a Squarespace website that I made myself for my localization agency but I'm not a designer and so would love to find someone who could spend a day improving the design. All the text, links, structure etc is fine. Just need improvements on design like colours, imagery, and generally making it look more consistent across the different pages and more professionally done. Please let me know your fixed price for 1 day's work where I would give you access for a day to make improvements. The budget I've put here is just placeholder. Also any relevant experience or sites you have worked on. Thanks
Website redesign for B2B
We need a skilled freelancer/team to create a modern website redesign for IO, a provider of accounting, HR/payroll, tax advisory, content creation, localization, and AI consulting services. This project includes: 1. Finalising the homepage hero image 2. Simple visual overhaul to match the new logo and the reference sites provided below 3. Create one landing page template with the specific elements described below 4. Update the contact survey flow 5. Create a fiscal calendar page using EventON Website preview The website is currently under development. Please check the following preview link: https://shorturl.at/wTvDr And then go to https://iolda.pt/pt/home-new-2/ Platform WordPress + Elementor 1. Homepage Hero Section • Finalise the current image at https://iolda.pt/wp-content/uploads/2025/04/ChatGPT-Image-Mar-28-2025-05_00_20-PM.jpg • This image was created by the previous team we hired using ChatGPT. We like it, but the photos need to be larger, the text overlays should match the rest of the design, and the connections between photos need to be more than a simple dotted line. 2. Homepage visual overhaul to match the logo and new hero section. - Bold typography and colour palette derived from the new logo - Ample whitespace for readability - Clear visual hierarchy and CTAs - Mobile-responsive design References: • learnupon.com • secondnature.com • overpass.com 3. Landing Page Template • Core updates: Refresh design to align with new logo aesthetics • Conversion elements to incorporate: (1) Pain point blocks (2) 3-step solution presentation (3) Before/After comparison section (4) Service listing in a visually compelling format References: • https://app.funnels.so/v2/preview/gGyiWtyIQfVyVTZeFCTc • https://app.funnels.so/v2/preview/kzJ8wBOmk6mfHVy5cPhL Note: Only one template is needed. You don't need to worry about the content, only the design. 4. Simplified Survey Flow • Step 1: User clicks "Get a Quote" CTA button • Step 2: Single question page: "What can we help you with today?" with our seven service categories displayed as visual buttons • Step 3: Direct to appropriate contact form (business or private client) • If Service Category = Accounting & Bookkeeping, HR & Payroll, AI Consulting, Localization, Content Creation or Tax Advisory, go to Enterprise Client Contact Form • Else go to Private Client Contact Form • Contact form pages: - Remove left column with dynamic strings - Replace with conversion-focused messaging (reference: secondnature.com/request-demo) - Business form to include company details - Private client form to be simplified 5. Fiscal Calendar Page • Plugin: EventON • Reference: https://www.je-lda.pt/pt/calendario-fiscal-2025/ • We don’t need you to create events. We just need the calendar plugin set up to match the functionality of the reference webpage. • Tthe calendar events we’ll use are not physical events but rather filling deadlines. For example, one event might be a monthly VAT statement filing deadline. Project Milestones 1. Homepage hero section 2. Homepage design update 3. Landing page template 4. Contact flow implementation 5. Fiscal Calendar Page Please include in your proposal: - Examples of similar work you've completed - Initial ideas for our visual direction - Any questions you have for us
React/WordPress ACF developer
We're a digital agency supporting the rollout of a localization and conversion optimization strategy for a modular website built on React (frontend) and headless WordPress (ACF). We’re looking for a React developer to: - Define the best technical path forward (component-based vs. full localized pages) - Potentially take ownership of implementation if aligned - White-label as part of our agency (participate in client meetings with an agency email) Our goal is to move fast, ideally we'd like to: - Have a clear understanding by Tuesday next week (April 22nd) - Post-NDA we will share technical scope of the project, in return you will present a project proposal with up - To be clear, this is a large project for an international company and brand and we will need review project proposals - If proposal is agreed on, you will attend a preliminary client meeting shortly after Tech Environment - Frontend: React (component-based, Figma-aligned) - CMS: Headless WordPress (custom ACF setup) - No localization plugins, this is a custom-coded analytics-driven solution - Content includes: Articles, CTAs, pricing modules, regional rep profiles Responsibilities You’ll help us with the following: - Defining & Executing Strategy - Recommend best approach: component swaps vs. full localized pages - Potentially lead implementation (if interested in ownership) - Advise on performance, testing, and scalability Contextual Notes - Project-based engagement (could be hourly) - Opportunity for ongoing collaboration on other projects - Must be comfortable white-labeling (joining client calls as agency rep) - No upfront paid calls, we move quickly once aligned - NDA required (we’ll send immediately if interested) You’re a Fit If You - Have strong React experience (no strict years requirement) - Understand headless WordPress + ACF workflows - Have worked on localization, geo-based content, or CRO - Think in scalable, testable architectures - Communicate clearly in fast-moving, client-facing environments Bonus Points For - Experience leading dev teams or advising agencies - Familiarity with dynamic pricing, geo-routing, or A/B testing - Ability to take ownership of project execution How to Apply Send: - A short intro with relevant experience - Examples of past React, localization, or agency work; please include live links to review - Your preferred engagement model - Confirmation you’re ready to sign an NDA - Availability for next week (April 22nd) to share a project proposal - Location: Remote in Eastern Time or Central European Time
Recreate an Existing Video, But in Spanish
We are looking for a skilled freelancer to recreate an existing video and provide it with high-quality Spanish audio. The ideal candidate should have experience in video editing and audio localization. You will be responsible for ensuring that the audio matches the timing and emotions of the original video while maintaining the content's integrity. If you have a keen eye for detail and the ability to deliver a polished final product, we would love to hear from you!
Hair Care Product Catalogue
Creating a Modern European-Style Hair Care Product Catalogue (Digital-First Design with Print Flexibility) 1. Concept & Structure Purpose: Highlight natural ingredients, sustainability, and efficacy of shampoo, conditioner, and hair mask. Audience: Eco-conscious consumers, spas, salons, and retailers in European markets. Flow: Cover → Brand Intro → Product Pages (Shampoo, Conditioner, Hair Mask) → Ingredient Transparency → Usage Guides → Closing (Sustainability Commitment). 2. Design Guidelines Color Scheme: Light, airy tones (soft sage, warm beige, muted gold) with white space for a clean, premium feel. Typography: Modern sans-serif fonts (e.g., Futura, Avenir) for readability. Layout: Grid-based with asymmetrical product placements for visual interest. 3. AI-Generated Imagery (6–8 images total; 2 backgrounds; cohesive styling) Background 1: Spa/Parlour Setting Shampoo: Bottle placed on marble countertop with eucalyptus leaves, soft steam in the background. Conditioner: Angled shot beside a minimalist sink, towel, and ceramic bowl. Hair Mask: Jar open with a dollop of product on a wooden spatula, soft bokeh lighting. Background 2: Nature-Inspired Shampoo: Bottle nestled in moss with dew droplets, sunlight filtering through trees. Conditioner: Product beside a serene riverbank with wildflowers. Hair Mask: Jar surrounded by oats/almonds (key ingredients) on a linen cloth. Consistency: Identical lighting (soft diffused) and shadow styles. Uniform product angles (45° and overhead shots). 4. Ingredient Transparency Section European Model Focus: Infographics showing ingredient sources (e.g., “98% Natural Origin”). Icons for cruelty-free, and recyclable packaging. Short explainers on key ingredients (e.g., argan oil, hyaluronic acid). 5. Print Adaptations File Prep: CMYK color mode, 300 DPI resolution, bleed margins. Paper: Matte finish for a luxurious, non-glare look. Layout Adjustments: Simplify gradients for ink efficiency; ensure text is legible at 100% scale. 6. Final Output Digital: Interactive PDF with hyperlinks to ingredient details and e-commerce. Print: Layered InDesign file for easy localization (e.g., multilingual text swaps). By blending minimalist European aesthetics with AI-powered visuals, this catalogue elevates the brand’s premium appeal while catering to both digital and print audiences.