
Weekly Arabic translation
- or -
Post a project like this2200
£100(approx. $138)
- Posted:
- Proposals: 46
- Remote
- #2654783
- Awarded
video editor-Storytelling- Transcription and translation (English/Arabic)-video editing

freelance SEO Optimization Expert, Website designer and Content editor, and blog writer.
✅ Professional English to Arabic & Arabic to English Translator | Legal, Business, Websites

Eng/Ara Translator | Proofreader | Transcriber |Typist | Data Extraction | Fillable PDF

180359824271622349598271052470082192348819860572158022214887325549106034552900627
Description
Experience Level: Intermediate
To translate 1000-1200 words a week from English to Arabic (£100 for approx. 4800 words)
To english translate to MSA (suitable for children or a more casual MSA used by someone who is speaking arabic to another arab from a different dialect).
Below are the instructions;
• The root words to use for the sentences is above each paragraph in bold (does not count as part of the word count as it is not in english).
• Write the arabic (MSA) above the english sentence i.e. keep the english text.
• Include vowels and hamzas etc.
• Always construct the sentence so that plural form of the verb is used in when referring to plurals. e.g. instead of writing dhahaba Ali, Abbas and Hakim, write Ali, Abbas and Hakim dhahabu.
• Always use plural form instead of dual forms
Below is a sample;
shaahada, akala
I watched that series and ate popcorn.
I’m watching that series now and eating popcorn
Ali also watched it but he thought that it was not good. He also doesnt eat popcorn
He ate popcorn with me yesterday.
Now I’m watching a new series and Ali and Abbas are also watching it.
Yesterday their sisters watched another series that we didnt like it and they ate food that we didnt like also.
One of the sisters ate popcorn and watched the same series as us.
We will also watch the series that you are watching and eat the same food that your are eating.
That programme is watched by many people and that food is eaten by many people.
That programme was watched by many people and that food was eaten by many people
I said to his sisters that “you watch too many programmes and eat too much”. They watch ten series at the same time and eat too much popcorn.
To english translate to MSA (suitable for children or a more casual MSA used by someone who is speaking arabic to another arab from a different dialect).
Below are the instructions;
• The root words to use for the sentences is above each paragraph in bold (does not count as part of the word count as it is not in english).
• Write the arabic (MSA) above the english sentence i.e. keep the english text.
• Include vowels and hamzas etc.
• Always construct the sentence so that plural form of the verb is used in when referring to plurals. e.g. instead of writing dhahaba Ali, Abbas and Hakim, write Ali, Abbas and Hakim dhahabu.
• Always use plural form instead of dual forms
Below is a sample;
shaahada, akala
I watched that series and ate popcorn.
I’m watching that series now and eating popcorn
Ali also watched it but he thought that it was not good. He also doesnt eat popcorn
He ate popcorn with me yesterday.
Now I’m watching a new series and Ali and Abbas are also watching it.
Yesterday their sisters watched another series that we didnt like it and they ate food that we didnt like also.
One of the sisters ate popcorn and watched the same series as us.
We will also watch the series that you are watching and eat the same food that your are eating.
That programme is watched by many people and that food is eaten by many people.
That programme was watched by many people and that food was eaten by many people
I said to his sisters that “you watch too many programmes and eat too much”. They watch ten series at the same time and eat too much popcorn.
Ehsan E.
100% (3)Projects Completed
3
Freelancers worked with
2
Projects awarded
67%
Last project
27 May 2020
United Kingdom
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-
There are no clarification messages.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies