
Line Editor or Ghostwriter for 130 page book
- or -
Post a project like this£140(approx. $188)
- Posted:
- Proposals: 14
- Remote
- #4474019
- OPPORTUNITY
- Expired
Digital Marketing, Social media Marketing, Email marketing, Affliate marketing, Facebook marketing, Campaign management, social media management

⭐⭐⭐⭐⭐ Senior Commercial & Contract Review Consultant | Expert Translator & Creative Writer | Leads Specialist

♛ #1 PPH SEO Expert ✔AIO ✔AEO ✔GEO | Guaranteed Rankings + Lead Generation | SEO & Marketing IN UK & USA| ORM, SEM Expert


Certified Website Designer/Developer ➡️ WORDPRESS ➡️ WIX ➡️ WIX WEBSITE REDESIGN ➡️ WIX WEBSITE DESIGN ➡️ SQUARESPACE

Award-Winning Best Social media marketing & Personal assistant |Writing & Translating| Digital Marketing Specialist.....

122058411222685012120909116549111361411282509711789894130779241222671812164237121418775065644
Description
Experience Level: Expert
I am seeking an experienced literary translator or ghostwriter to adapt my German-language war memoir into high-quality British English.
This is not a literal translation project. I am looking for someone who can transfer voice, emotional depth, rhythm, and pedagogical sensitivity into natural, publishable British English.
The book combines factual war experiences with personal testimony and is intended for both general readership and educational contexts.
Emotionally sensitive and human in tone
Written specifically for a British readership
Suitable for educational contexts (schools, readings, discussion groups)
Not a literal translation, but a faithful transfer of voice, meaning, and emotional rhythm
Polished to a publishable literary standard
I am after a fully revised manuscript in polished British English
This is not a literal translation project. I am looking for someone who can transfer voice, emotional depth, rhythm, and pedagogical sensitivity into natural, publishable British English.
The book combines factual war experiences with personal testimony and is intended for both general readership and educational contexts.
Emotionally sensitive and human in tone
Written specifically for a British readership
Suitable for educational contexts (schools, readings, discussion groups)
Not a literal translation, but a faithful transfer of voice, meaning, and emotional rhythm
Polished to a publishable literary standard
I am after a fully revised manuscript in polished British English
Fraser K.
100% (2)Projects Completed
3
Freelancers worked with
3
Projects awarded
15%
Last project
27 Nov 2017
United Kingdom
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-

Hi Fraser, what is the word count please?
Thanks
1150603
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies