German to English translation, TagEditor needed

  • Posted
  • Proposals 1
  • Remote
  • #7121
  • Expired
Karen M. has already sent a proposal.
  • 1

Description

Experience Level: Intermediate
I need halp translating 9 inx files with Trados (TagEditor). Here is the analysis:

> Analyse Total (9 files):
>
> Match Types Segments Words Percent Placeables
> Context TM 0 0 0 0
> Repetitions 1,081 4,520 16 852
> 100% 2,607 5,291 19 145
> 95% - 99% 77 523 2 62
> 85% - 94% 117 761 3 36
> 75% - 84% 100 532 2 67
> 50% - 74% 61 322 1 54
> No Match 1,736 16,555 57 525
> Total 5,779 28,504 100 1,741
>
> Chars/Word 6.69
> Chars Total 190,830

\"Auch Abwasser ist als Wärmequelle mitunter interessant, da die
enthaltene Wärme meist ungenutzt an die Umwelt abgegeben
wird. Wirtschaftlich sinnvoll wird die Anwendung, wenn Wohnsiedlungen
oder Nahwärmenetze eine Heizlast von mindestens
150 kW erfordern und eine Abwassermenge von 15 Litern pro
Sekunde zur Verfügung steht. Voraussetzung ist auch die Nähe des
Objektes zu einem großen Abwasserkanal oder einer Kläranlage.
Um Abwärme aus einem Kanal zu gewinnen, ist in jedem Fall
das Einverständnis der Betreiber von Kläranlage und Kanalisation
erforderlich, da die Abkühlung den\"


Please contact me with your best rates and repetition discount.
Thanks
Tina

Clarification Board

    There are no clarification messages.