Translate at least 300-word English texts into Turkish language.
$25
Delivery in
1 day
- Views 203
Amount of days required to complete work for this Offer as set by the freelancer.
Rating of the Offer as calculated from other buyers' reviews.
Average time for the freelancer to first reply on the workstream after purchase or contact on this Offer.
What you get with this Offer
Source Language/Target Language: English/Turkish
Service: MT Translation+Full post-editing (proofreading+revision)
Machine translation to be used: Dejavu, Matecat
Supported file formats;
Office 2007 / 2010 / 2013 (WORD, POWERPOINT, EXCEL), RTF, PDF, XLIFF, SDLXLIFF, TMX, XML, YAML, FrameMaker (MIF), PageMaker, InDesign INX, InDesign IDML, InDesign Tagged Text (TXT), QuarkXPress, Wordfast TXML, MemoQ XLIFF, Transit (PPF), QuickSilver / Interleaf ASCII, Java Properties (.properties),HTML, HTML Help, RC, C / Java / C++, Text, IBM TM/2, Trados Workbench, Trados TagEditor, Trados BIF (old TagEditor), SDLX (ITD), JavaScript, VBScript, Access (MDB), GNU, GetText (PO/POT), OpenOffice, OpenDocument, ResX, Visio (VDX), Help Contents (CNT)
Service: MT Translation+Full post-editing (proofreading+revision)
Machine translation to be used: Dejavu, Matecat
Supported file formats;
Office 2007 / 2010 / 2013 (WORD, POWERPOINT, EXCEL), RTF, PDF, XLIFF, SDLXLIFF, TMX, XML, YAML, FrameMaker (MIF), PageMaker, InDesign INX, InDesign IDML, InDesign Tagged Text (TXT), QuarkXPress, Wordfast TXML, MemoQ XLIFF, Transit (PPF), QuickSilver / Interleaf ASCII, Java Properties (.properties),HTML, HTML Help, RC, C / Java / C++, Text, IBM TM/2, Trados Workbench, Trados TagEditor, Trados BIF (old TagEditor), SDLX (ITD), JavaScript, VBScript, Access (MDB), GNU, GetText (PO/POT), OpenOffice, OpenDocument, ResX, Visio (VDX), Help Contents (CNT)
What the Freelancer needs to start the work
Purpose and target audience of the text.
Are there any glossaries and/or any other background/reference materials available?
File name(s) for source document(s) and attachment(s).
Source and darget (delivery) file format(s).
Does the text contain acronyms/abbreviations? (if yes, is there a list of acronyms/abbreviations explaining what they stand for?)
Does the text contain any graphics/tables etc.? (if yes, do they need to be translated and should translation be inserted in target document or a separate file?
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies