Translate 700 words from English to Pashto or vice-versa
- Views 58
What you get with this Offer
2. Native Speaker Proficiency: As an AI language model, I have been trained on a vast amount of text data, including Pashto and English texts. While I'm not a native speaker of Pashto, I have been trained to understand and generate text in both languages fluently.
3. Accuracy and Quality: I prioritize accuracy and quality in my translations. I pay attention to nuances, context, and cultural sensitivities to deliver translations that convey the intended meaning effectively.
Timely Delivery: I understand the importance of deadlines. I strive to deliver translations within the agreed-upon timeframe without compromising on quality.
4. Confidentiality: I prioritize confidentiality and ensure that all client information and documents are handled securely.
5. Customized Solutions: Whether you need a one-time translation or ongoing translation support, I can tailor my services to meet your specific needs.
6. Communication: I maintain clear and open communication throughout the translation process. I'm available to address any questions or concerns you may have.
Get more with Offer Add-ons
-
I can i can translate 1000 words from English to Pashto or vice-versa
Additional 1 working day
+$20 -
I can i can translate 2000 words from English to Pashto or vice-versa
Additional 2 working days
+$35 -
I can i can translate 3000 words from English to Pashto or vice-versa
Additional 3 working days
+$45
What the Freelancer needs to start the work
1: Source Material: The original document or content that needs to be translated, whether it's in Pashto or English.
2:Instructions or Requirements: Any specific instructions, preferences, or requirements regarding the translation. This could include preferred terminology, tone, target audience, formatting guidelines, etc.
3: Deadline: The deadline by which the translated content is needed. This helps me prioritize the workload and ensure timely delivery.
4: Contact Information: Contact details such as email address or phone number for communication purposes and to deliver the translated content.
4: Agreement: Depending on the nature of the project, a formal agreement outlining the scope of work, fees, payment terms, confidentiality clauses, etc., may be necessary.
Once I have all the necessary information and materials, I can begin the translation process promptly and keep the buyer updated on the progress as needed.