
English-Indonesian Document Translation
- or -
Post a project like this4
£20(approx. $28)
- Posted:
- Proposals: 18
- Remote
- #4461124
- Open for Proposals
⭐⭐⭐⭐⭐Top Rated Spanish| Ukrainian| Dutch| French | German| Russian translation services

⭐ TOP CERT Indonesian Assistant |Available to help all your Indonesian-Related jobs.
⭐ TOP CERT Graphic Designer ⭐| Expert 2D/3D Render | Video Animator | Web Developer |Logo Designer |Graphic Animations | Video Editor ||Illustration.

Excel expert | Ms Word | Fillable Pdf Forms | Data Entry | Web scrapping | Document Conversion | Proofreading | Document Review
5601943917875249870094873241271147112226850117683361227770155078282778627107749711786938
Description
Experience Level: Entry
I have a steady flow of documents that must move smoothly between English and Indonesian in both directions. Accuracy, natural tone, and respect for the source formatting are essential because the files range from study notes and articles to short reports I use for class projects.
Here is what I need from you:
• Translate each file from English to Indonesian or Indonesian to English as requested, preserving headings, tables, and any embedded references.
• Return a clean, editable Word version and a PDF mirror so I can compare layouts easily.
• Keep terminology consistent across related documents; I will share a simple glossary to guide style choices.
Before we start, I’ll send you a brief sample of about 200 words. If the quality meets expectations, we move on to full batches. Turn-around is usually two to three days per 3,000-word set, but let me know if you need a different rhythm—clear communication matters more to me than raw speed.
I’m a student who values disciplined work habits, so I appreciate translators who are equally thorough and responsive. If this suits you, tell me about similar projects you’ve handled and your preferred workflow, and we can begin right away.
Here is what I need from you:
• Translate each file from English to Indonesian or Indonesian to English as requested, preserving headings, tables, and any embedded references.
• Return a clean, editable Word version and a PDF mirror so I can compare layouts easily.
• Keep terminology consistent across related documents; I will share a simple glossary to guide style choices.
Before we start, I’ll send you a brief sample of about 200 words. If the quality meets expectations, we move on to full batches. Turn-around is usually two to three days per 3,000-word set, but let me know if you need a different rhythm—clear communication matters more to me than raw speed.
I’m a student who values disciplined work habits, so I appreciate translators who are equally thorough and responsive. If this suits you, tell me about similar projects you’ve handled and your preferred workflow, and we can begin right away.
David O.
0% (0)Projects Completed
-
Freelancers worked with
-
Projects awarded
0%
Last project
29 Jan 2026
Canada
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-
There are no clarification messages.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies