Proofread a completed Swedish-English translation of 18th century diary
- or -
Post a project like this3154
$$
- Posted:
- Proposals: 1
- Remote
- #870488
- Awarded
Description
Experience Level: Intermediate
Estimated project duration: 1 - 2 weeks
Hejsan! I recently had a 80 page Swedish diary translated into English by another provider on PeoplePerHour named Sandra. She did a great job. It was very hard because the handwriting is so faded. It took 2 months.
However, we have a little more money from our fundraiser and I'd like to explore hiring a second "pair of eyes" to look over the translation and compare it to the Swedish. I do not expect a 2nd translation. Sandra did all the heavy lifting for you. I just need you to browse the files and compare—what you can easily discern—from the original handwriting.
For example, if you adjust spelling and sentence structure—by tapping into your creative prose writing skills—I would include yours along with the main translation. I know the author of this diary was very passionate about life and well-educated. So whatever we can do to capture that in the translation would be great. I also know he dealt with prejudice about his African ancestry and nobility within the Swedish Royal Court. Although it is not too clear that he mentioned it, I want you to double check for possible allusions to this fact.
This diary is a very important primary source document about African presence in Europe that will be accessed free of charge by scholars and laypersons. As the diary author was the only person of African descent who was a member of the Swedish Royal Court, I really want to make sure we cover everything with precision.
Please review ALL of the links below carefully and answer the questions. If you have additional questions, please ask. Tack så mycket!
Here are some links for information about the project and the author:
I have put the entire translated diary AND original pages in a temporary Dropbox as a ZIP archive for your review (cancel the sign up with Dropbox window to download it without a Dropbox account):
https://www.dropbox.com/s/smizsv5o5dseet4/Badin-Dagbok-Swedish-Translated.zip?dl=0
The kickstarter campaign: https://www.kickstarter.com/projects/1481293011/translate-the-diary-of-badin-from-swedish-into-eng
http://www.urbanlife.se/en/black-history/black-history-in-sweden/92-an-unfinished-history
http://www.blackpast.org/gah/badin-adolf-1747-1822
However, we have a little more money from our fundraiser and I'd like to explore hiring a second "pair of eyes" to look over the translation and compare it to the Swedish. I do not expect a 2nd translation. Sandra did all the heavy lifting for you. I just need you to browse the files and compare—what you can easily discern—from the original handwriting.
For example, if you adjust spelling and sentence structure—by tapping into your creative prose writing skills—I would include yours along with the main translation. I know the author of this diary was very passionate about life and well-educated. So whatever we can do to capture that in the translation would be great. I also know he dealt with prejudice about his African ancestry and nobility within the Swedish Royal Court. Although it is not too clear that he mentioned it, I want you to double check for possible allusions to this fact.
This diary is a very important primary source document about African presence in Europe that will be accessed free of charge by scholars and laypersons. As the diary author was the only person of African descent who was a member of the Swedish Royal Court, I really want to make sure we cover everything with precision.
Please review ALL of the links below carefully and answer the questions. If you have additional questions, please ask. Tack så mycket!
Here are some links for information about the project and the author:
I have put the entire translated diary AND original pages in a temporary Dropbox as a ZIP archive for your review (cancel the sign up with Dropbox window to download it without a Dropbox account):
https://www.dropbox.com/s/smizsv5o5dseet4/Badin-Dagbok-Swedish-Translated.zip?dl=0
The kickstarter campaign: https://www.kickstarter.com/projects/1481293011/translate-the-diary-of-badin-from-swedish-into-eng
http://www.urbanlife.se/en/black-history/black-history-in-sweden/92-an-unfinished-history
http://www.blackpast.org/gah/badin-adolf-1747-1822
Eric B.
100% (4)Projects Completed
9
Freelancers worked with
5
Projects awarded
82%
Last project
31 Aug 2015
United States
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-
There are no clarification messages.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies