Translate a GER/UK Amazon flatfile to keyword optimized spain nativ language
- or -
Post a project like this2288
$$
- Posted:
- Proposals: 1
- Remote
- #1844280
- Awarded
Description
Experience Level: Intermediate
To translate: german Amazon listing: https://www.amazon.de/dp/B0789LD7LH or
english Amazon listing: https://www.amazon.co.uk/dp/B0789LD7LH
You will get the complete german or english flatfile version after you get the job.
As example you can see the empty spain flatfile. One line is one listing.
Nice to meet you...do you worked before with an amazon flatfile? We have 2 difficulties in the flatfile. On one hand the flatfile is not so user-friendly and on the other hand you have to work with HTML-code in the bulletpoints and the produtct description to create a higher contend value for the listing. You will get the original english flatfile and you have to copy the html code to an online html editor to see it converted. You have to translate one "parent" line. All other lines are "child". That means we have 2-dimension-variations. 1pack and 3pack with 4 different colours. The most work in all other 8 lines is copy&paste. Can you handle it? All english main keywords should be adapted to spain native main keywords. Thats the most important value to create high quality content for amazon algorithm. I am searching a spain partner and a long term business relationship, because I have a lot of costumers and products in the future.
english Amazon listing: https://www.amazon.co.uk/dp/B0789LD7LH
You will get the complete german or english flatfile version after you get the job.
As example you can see the empty spain flatfile. One line is one listing.
Nice to meet you...do you worked before with an amazon flatfile? We have 2 difficulties in the flatfile. On one hand the flatfile is not so user-friendly and on the other hand you have to work with HTML-code in the bulletpoints and the produtct description to create a higher contend value for the listing. You will get the original english flatfile and you have to copy the html code to an online html editor to see it converted. You have to translate one "parent" line. All other lines are "child". That means we have 2-dimension-variations. 1pack and 3pack with 4 different colours. The most work in all other 8 lines is copy&paste. Can you handle it? All english main keywords should be adapted to spain native main keywords. Thats the most important value to create high quality content for amazon algorithm. I am searching a spain partner and a long term business relationship, because I have a lot of costumers and products in the future.
Kristian M.
100% (20)Projects Completed
13
Freelancers worked with
10
Projects awarded
32%
Last project
15 Sep 2021
Germany
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-
There are no clarification messages.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies