Check and correct Russian Translation
- or -
Post a project like this2531
$$
- Posted:
- Proposals: 10
- Remote
- #1558781
- Completed
Customized Mobile apps | Website Design & Development | Digital Marketing |E-commerce Solutions
Ahmedabad
88806195862285745339560130784914208861529453159867516016091654193
Description
Experience Level: Intermediate
To translate a series of 1100 sentences into Russia for a pirate based computer game.
Each sentence has an english version, stored with a phrase number, and a russian phrase number to match it (currently stored in XML)
A sentence can be as short as 1 word, others contain up to about 50 words.
As a starting point, the document has been run through google translate, however there will probably be mistakes. So its a question of reading the English, and then reading the Russian, and checking they both equate to the same thing. Alot of it is dialog, some are object names, places, user interface information, message box text ect. There are no invented words, however some are combinations of existing words. Any querys please list them, then email and I will clarify what is intended. Some dialog can be changed if it does not make sense in Russian as long as the overall meaning does not change, as its important for the player to understand what to do after reading it on screen.
Each sentence has an english version, stored with a phrase number, and a russian phrase number to match it (currently stored in XML)
A sentence can be as short as 1 word, others contain up to about 50 words.
As a starting point, the document has been run through google translate, however there will probably be mistakes. So its a question of reading the English, and then reading the Russian, and checking they both equate to the same thing. Alot of it is dialog, some are object names, places, user interface information, message box text ect. There are no invented words, however some are combinations of existing words. Any querys please list them, then email and I will clarify what is intended. Some dialog can be changed if it does not make sense in Russian as long as the overall meaning does not change, as its important for the player to understand what to do after reading it on screen.
Jenny C.
100% (5)Projects Completed
5
Freelancers worked with
6
Projects awarded
100%
Last project
22 Aug 2017
United Kingdom
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-
There are no clarification messages.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies