Translate mobile app messages from Eng. to Esp., Fr., Port..
- or -
Post a project like this1450
€23/hr(approx. $25/hr)
- Posted:
- Proposals: 33
- Remote
- #2809551
- Completed
English, Galician and Spanish speaker. Studying to be a Primary teacher. Also good at editing.
A Coruna
365991840147993740843381528238414543921281394703439513323958303411606241063944115360
Description
Experience Level: Expert
For our app we need a translation from English notifications to Spanish, Portugese and French.
Day of delivery: Monday, April 27th
We will send you an invitation to a separate Google Sheet with 495 different cells in one column with English messages with in total 2250 words. Almost half of the messages are duplicate messages.
Messages look like this:
- QR code found, please wait
- Loading
- Check your internet connection and try again
- No internet connection
- Please try again
And so on.
The translated messages/ notification have to be placed in the provided Google Sheet in the columns next to the English column, with a separate column for each language. We have prepared the Google Sheet for you.
Also important:
- Do not translate the Keys column (column A)
- Do not translate everything between {[ and ]}, e.g. {[http-status-code]}. These 'parameters' are used by the app. Also do not remove the {[ or ]}
- Do not translate everything between tags, e.g. ... and .... These tags are used by the app. Also do not remove the tags themselves.
If you have any questions, please let us know.
Day of delivery: Monday, April 27th
We will send you an invitation to a separate Google Sheet with 495 different cells in one column with English messages with in total 2250 words. Almost half of the messages are duplicate messages.
Messages look like this:
- QR code found, please wait
- Loading
- Check your internet connection and try again
- No internet connection
- Please try again
And so on.
The translated messages/ notification have to be placed in the provided Google Sheet in the columns next to the English column, with a separate column for each language. We have prepared the Google Sheet for you.
Also important:
- Do not translate the Keys column (column A)
- Do not translate everything between {[ and ]}, e.g. {[http-status-code]}. These 'parameters' are used by the app. Also do not remove the {[ or ]}
- Do not translate everything between tags, e.g. ... and .... These tags are used by the app. Also do not remove the tags themselves.
If you have any questions, please let us know.
Fectar
100% (20)Projects Completed
14
Freelancers worked with
9
Projects awarded
25%
Last project
11 Apr 2024
Netherlands
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-
There are no clarification messages.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies