INDONESIAN iGaming translators and revisers needed for ongoing collaboration
- or -
Post a project like this$$$
- Posted:
- Proposals: 0
- Remote
- #2044603
- Expired
Description
Experience Level: Expert
We are looking to establish a long-term and ongoing collaboration with additional INDONESIAN translators and revisers of iGaming / online betting content. This will lead to regular work on the same subject.
As you can see from our Blue Board we are a serious agency with on-time payments and have been specialising in the online betting translation industry for a decade.
Requirements:
* Great understanding of the iGaming / online betting terminology.
* Fluency to native level in INDONESIAN and fluent English.
* Access to Trados for translation/revision.
* Ability to deliver projects within a set deadline.
Email hr@allintranslations.com with:
* A short intro about yourself.
* Links to your ProZ, TranslatorsCafe and/or LinkedIn profile (or similar).
* A short paragraph on your understanding of the iGaming / online betting terminology and your areas of expertise (ex. casino, sportsbetting, lotto, etc.) together with a short translation sample (300 words).
* Your rate per word for translation, revision, copywriting and your hourly rate (if applicable).
* Your contact details
NON-SPECIFIC APPLICATIONS WILL NOT BE CONSIDERED.
I look forward to hearing from you.
Kind regards,
Eolo Barilari
HR & Recruitment Manager
All In Translations Ltd
As you can see from our Blue Board we are a serious agency with on-time payments and have been specialising in the online betting translation industry for a decade.
Requirements:
* Great understanding of the iGaming / online betting terminology.
* Fluency to native level in INDONESIAN and fluent English.
* Access to Trados for translation/revision.
* Ability to deliver projects within a set deadline.
Email hr@allintranslations.com with:
* A short intro about yourself.
* Links to your ProZ, TranslatorsCafe and/or LinkedIn profile (or similar).
* A short paragraph on your understanding of the iGaming / online betting terminology and your areas of expertise (ex. casino, sportsbetting, lotto, etc.) together with a short translation sample (300 words).
* Your rate per word for translation, revision, copywriting and your hourly rate (if applicable).
* Your contact details
NON-SPECIFIC APPLICATIONS WILL NOT BE CONSIDERED.
I look forward to hearing from you.
Kind regards,
Eolo Barilari
HR & Recruitment Manager
All In Translations Ltd
All In T.
100% (1)Projects Completed
1
Freelancers worked with
1
Projects awarded
0%
Last project
28 Oct 2019
Malta
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-
There are no clarification messages.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies