Translate your work of fiction from English into German
Delivery in
2 days
- Views 50
Amount of days required to complete work for this Offer as set by the freelancer.
Rating of the Offer as calculated from other buyers' reviews.
Average time for the freelancer to first reply on the workstream after purchase or contact on this Offer.
What you get with this Offer
Are you an author looking to expand your audience?
Have your work of fiction translated into German to tap into that market.
I have more than 20 years of experience in translating fiction from English into German.
Any genre, any rating - explicit, brutal, bloody, horrifying, fluffy and soppy - are all my thing.
The original Hourly is for 500 words. If your story is longer, please book the corresponding number of hourlies.
e.g. your story has 20,000 words = 40 Hourlies
How does it work:
- Count the words, e.g. in Word and select the right amount in the Hourly using the add-ons.
- Attach your book as an EDITABLE file (e.g. Word).
- Give me all the background, character, geography and research information you have collected.
- Wait for me to deliver a perfect, ready-to-layout translation.
Please included my full name as translator when you publish your book.
Are you looking to turn your book into an audiobook? Please see my other Hourly/Hourlies for that service:
https://www.peopleperhour.com/hourlie/narrate-up-to-15-minutes-of-your-audiobook-in-english-or-german/506035
Not on RHYMING books:
I will not translate rhyming books, because I have absolutely no talent for that. Please find one of my more versed colleagues for that.
Have your work of fiction translated into German to tap into that market.
I have more than 20 years of experience in translating fiction from English into German.
Any genre, any rating - explicit, brutal, bloody, horrifying, fluffy and soppy - are all my thing.
The original Hourly is for 500 words. If your story is longer, please book the corresponding number of hourlies.
e.g. your story has 20,000 words = 40 Hourlies
How does it work:
- Count the words, e.g. in Word and select the right amount in the Hourly using the add-ons.
- Attach your book as an EDITABLE file (e.g. Word).
- Give me all the background, character, geography and research information you have collected.
- Wait for me to deliver a perfect, ready-to-layout translation.
Please included my full name as translator when you publish your book.
Are you looking to turn your book into an audiobook? Please see my other Hourly/Hourlies for that service:
https://www.peopleperhour.com/hourlie/narrate-up-to-15-minutes-of-your-audiobook-in-english-or-german/506035
Not on RHYMING books:
I will not translate rhyming books, because I have absolutely no talent for that. Please find one of my more versed colleagues for that.
What the Freelancer needs to start the work
I need your story as an EDITABLE file, e.g. docx. If you use writing software that uses special exchange file formats, please ask before booking. I would also appreciate any background information you have gathered during research.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies