Post Project
  • Search
    • Buyers can
    • Search offers to buy now
    • Search freelancers to request a proposal
    • Freelancers can
    • Search projects to quote on
  • How it works
  • Log in
  • Sign up
  • Freelancer?
Browse by Category
    Technology & ProgrammingWriting & TranslationDesignDigital MarketingVideo, Photo & ImageBusinessMusic & AudioMarketing, Branding & SalesSocial Media
    Rafaella Capelari Silva Barros

    Rafaella Capelari Silva Barros

    English-Brazilian Portuguese Translator/Teacher

    Sorocaba, Brazil

    I am a native speaker of Brazilian Portuguese with an undergraduate degree in English and Portuguese studies. I currently live in Brazil where I have been working as a fulltime...Read moreI am a native speaker of Brazilian Portuguese with an undergraduate degree in English and Portuguese studies. I currently live in Brazil where I have been working as a fulltime translator since 2010. While a teacher, I have taught English for groups of all ages and at different levels of learning and different environments as well. As a translator I have come across all kinds of work, from academic texts to technical translation and even sworn translator that I normally do in a partnership with a sworn translator that lives in my hometown.
    I am currently enrolled in my second undergraduate degree in IT and due to that, IT is one of my specialty fields.
    My working CAT Tool is Trados Studio 2015.

    Area Covered: Worldwide
    (March/2013-Present) Letras & Dados
    Company owner and Translator.

    (April/2013-June/2013) GFT
    IT intern in the Testing team.

    (March/2004-Present) Freelancer Translator (EN/SP-PT(BR) and PT(BR)-EN)
    -Translation of technical documents in the areas of IT, Telecommunications, Engineering, Product Patents, etc.
    -Translation of websites.
    -Translation of software and apps interfaces.
    -Translation and subtitling of movies
    -Editing and translation of images, diagrams, fluxograms, graphics, etc.
    -Audio and video transcription, creation and synchronization of subtitles for videos.

    (November/2010-July/2012) Galano & Ruvollo
    Freelancer translator of texts from English into Portuguese.

    (July/2011-July/2012) Live Lingua
    Freelancer Portuguese for Foreigners Teacher through Skype.

    Company Name: Microlins Sorocaba
    Work Experience Summary: ((June/2010-Present) Microlins Sorocaba
    English Teacher.

    (November/2010-February/2011)Specially For Your
    Translator - Translation of Math related contents, from English into Brazilian Portuguese.

    (July/2010-October/2010)Emerson Process Management Ltda.
    Translator - Translation project (English to Portuguese). Use of the software Alchemy for doing the translation.

    (July/2009 and Jan/2010) English is Cool
    Teacher of the English immersion course of the months of July and January, respectively.

    (February/2009-April/2009) Freelancer Translator
    Translation project - translation of documents of a licitation process to Blowtex company.

    (March/2008-August/2008) Horacio Cursos Preparatorios
    Teacher of English in pre-university courses for young adults.

    (May/2006-August/2006) - Centro Cultural Brasil-Estados Unidos - Sorocaba
    Teacher of the basic levels of English for teenagers and young adults.

    (March/2004-December/2004) - Freelancer Translator
    Freelancer translator of tv movies and technical videos from English into Brazilian Portuguese.

    (October/2003-January/2004) - Private Portuguese Teacher
    Private Portuguese Teacher with content directed for specific tests

    (May/2002-August/2002) - Yazigi Internexus - Sorocaba
    English Teaching Assistant - responsible for activities of music, videos, games and conversational related to the learning of English as a Foreign Language.
    Education Summary: UNISO - Universidade de Sorocaba
    Master in Psychopedagogy, inconcluded -(Studies finished in June 2005)

    UNISO - Universdade de Sorocaba
    B.A. in Portuguese and English, concluded in December, 2003

    ETEC Fernando Prestes - Technical State School - Fernando Prestes
    Vocational - Business Administration, concluded in December, 2008.

    Integra Surdos (School for deaf and hearing impaired)
    LIBRAS - Brazilian Sign Language (January 2011 to March 2011)

    CCBEU Sorocaba - Centro Cultural Brasil-Estados Unidos - Sorocaba
    English course (August 1995 to December 1999)
    Spanish course (September 1996 to December 2000)
    German course (May 2007 to November 2008)

      5.0
      (4)
      £10
      /hr
    Contact

    Skills

    proofreadingarticletechnical writingweb writingPortuguese <=> English translationSpanish <=> English translation

    Insights

    Freelancer Buyer
    Projects listed
    0
    Freelancers worked with
    0
    Last active
    Feb 24 2023
    Response time
    instantly

    Insights

    Freelancer Buyer
    Projects worked on
    7
    Buyers worked with
    6
    Last active
    Feb 24 2023
    Response time
    instantly

    Skills

    proofreadingarticletechnical writingweb writingPortuguese <=> English translationSpanish <=> English translation

    Insights

    Freelancer Buyer
    Projects listed
    0
    Freelancers worked with
    0
    Last active
    Feb 24 2023
    Response time
    instantly

    Insights

    Freelancer Buyer
    Projects worked on
    7
    Buyers worked with
    6
    Last active
    Feb 24 2023
    Response time
    instantly
    Skills Insights

    Insights

    Freelancer Buyer
    Projects listed
    0
    Freelancers worked with
    0
    Last active
    Feb 24 2023
    Response time
    instantly

    Insights

    Freelancer Buyer
    Projects worked on
    7
    Buyers worked with
    6
    Last active
    Feb 24 2023
    Response time
    instantly
    Skills Insights
    proofreadingarticletechnical writingweb writingPortuguese <=> English translationSpanish <=> English translation
    • Reviews
    • Purchases
    • Endorsements
    Hide feedback
    Translation
    • Angelby Angel G.
    • Posted: 23 Jan 2014
    • 0
    • 24 Jan 2014 Angel G.
      Angel G.
      Wandsworth, GB

      Brilliant and quick!

    Research into recruitment in Brazil
    • Benby Ben F.
    • Posted: 19 Dec 2012
    • 1
    • 05 Feb 2013 Ben F.
      Ben F.
      Wandsworth, GB

      Amazing!

    Translation from English X Portuguese (Brazilian) - Scripts from the Area of Meta Physics
    • Maria Luizaby Maria Luiza W.
    • Posted: 1 Nov 2011
    • 1
    • 07 Nov 2011 Maria Luiza W.
      Maria Luiza W.
      Taubate, BR

      Rafaella did a good job, my only concern is that her bid was very expensive and I had accepeted by mistake :). However, her job was good.

    Short English to Portugese product label translation
    • Chrisby Chris R.
    • Posted: 27 Oct 2011
    • 0
    • 28 Oct 2011 Chris R.
      Chris R.
      Zurgena, ES

      Rafaella was very quick and efficient - I would be happy to use her again.

    Analyses of MJ Bad Documentary (directed by Spike Lee)
    • Keondraby Keondra N.
    • Posted: 23 Nov 2012
    • 0
      No result found
    Very short job. Spanish to English Translation. ASAP
    • Lindseyby Lindsey B.
    • Posted: 18 Jan 2012
    • 1
      No result found
    Spanish & Portuguese Translation Required
    • Leeby Lee K.
    • Posted: 9 Nov 2011
    • 2
      No result found
    40520219982410038599510191624113624101772

    Product

    • About
    • Team
    • Careers

    Support

    • How it works
    • Trust & Safety
    • Help Centre

    Discover

    • GuidesStoriesNews

    Resources

    • Customer Stories
    • Business Cost Calculator
    • Startup Cities

    Browse

    • Freelance Services
    • Freelance Services By Country
    • Freelance Skills
    • Terms
    • Privacy
    • Sitemap
    • Company Details
    • © 2023 People Per Hour Ltd
    We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
    Cookie Settings
    Accept All Cookies