
Transcription and English Translation of Cantonese Song Lyrics
- or -
Post a project like this1898
$70
- Posted:
- Proposals: 4
- Remote
- #2921780
- Awarded
Description
Experience Level: Entry
Estimated project duration: 1 day or less
I need someone proficient in Cantonese and English to transcribe and translate the Cantonese lyrics of two albums.
The translator would create a "lyric sheet" of sorts: one in Cantonese, the original language, and one as the English translation.
The albums are "NXB" and "Triad," both by the artist Triad God. This is 23 songs, or about ONE HOUR of music total. Triad God's style is unusual--his lyric delivery is often closer to spoken word than rapping or singing. This will be to your advantage, as this makes it more intelligible. Most of the lyrics are in Cantonese, but there are a few instances where a few words of English, Japanese, and Vietnamese are spoken, either by Triad God, or through a skit. Please transcribe the English as well, and please do your best to transcribe the Japanese and Vietnamese, even into romanized English. If you are unable, you may put something like [Vietnamese] or [?] in that segment. Attached are examples of the two lyric sheets.
Here is an excerpt from one of the albums, NXB, so you can get an idea of the style: https://www.youtube.com/watch?v=Ko5juHj9BcE
Both "NXB" and "Triad" are available to listen for free on a variety of streaming services. However, if you would like, I can provide you with a direct download of the music files.
If I can clarify or provide you with more information, please let me know. Thank you.
The translator would create a "lyric sheet" of sorts: one in Cantonese, the original language, and one as the English translation.
The albums are "NXB" and "Triad," both by the artist Triad God. This is 23 songs, or about ONE HOUR of music total. Triad God's style is unusual--his lyric delivery is often closer to spoken word than rapping or singing. This will be to your advantage, as this makes it more intelligible. Most of the lyrics are in Cantonese, but there are a few instances where a few words of English, Japanese, and Vietnamese are spoken, either by Triad God, or through a skit. Please transcribe the English as well, and please do your best to transcribe the Japanese and Vietnamese, even into romanized English. If you are unable, you may put something like [Vietnamese] or [?] in that segment. Attached are examples of the two lyric sheets.
Here is an excerpt from one of the albums, NXB, so you can get an idea of the style: https://www.youtube.com/watch?v=Ko5juHj9BcE
Both "NXB" and "Triad" are available to listen for free on a variety of streaming services. However, if you would like, I can provide you with a direct download of the music files.
If I can clarify or provide you with more information, please let me know. Thank you.
Aidan F.
100% (1)Projects Completed
1
Freelancers worked with
1
Projects awarded
100%
Last project
23 Jul 2020
United States
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-
There are no clarification messages.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies