
Proofreading and correcting Swedish translations
- or -
Post a project like this1407
£100(approx. $138)
- Posted:
- Proposals: 7
- Remote
- #3520000
- Awarded
Native in English, Spanish and Swedish. I can do translations, proofread or even make you a website. I have a 5 year master in business I did in english with great honors and I am very professional.
Digital Web & AI Automation Agency | Expert in WordPress, Shopify & Custom Development



WordPress Expert✮Shopify Expert✮Graphic Designer✮AutoCAD 2D & 3D✮CV Writer & Designer✮Fullstack developer

Professional Digital Marketer | Web Development | IOS and Android Developer | WordPress | React Native | Video Editor | Graphic Designing

659070022748043636573545539468986691644091892834
Description
Experience Level: Expert
Estimated project duration: less than 1 week
Hello!
I have recently rewritten the content for my website and have used an automated translation tool to translate that content from English to Swedish. I need someone to proofread these translations and make corrections where necessary. The content is for a military-focused e-commerce site and there are around 14353 words to proofread. The content will be provided to you via an Excel file.
Payment will be released upon satisfactory completion of the project.
IMPORTANT: I am looking for a Swedish native speaker or a qualified translator
Thank you
Example of translated text: Vårt Cordura-sortiment är tillverkat av extremt slitstarkt och slitstarkt material, vilket gör den till den perfekta västen att bära i tuffa miljöer. Det starka yttertyget motstår lätt skador från repor och skrapor. vidare till detta, mjuka plattor inuti västen kommer att motstå ballistiska och hugg hot hålla dig säker från en rad potentiella hot. De laminerade aramidfibrerna har vävts tätt för att förhindra att något tränger in i västen. Ger dig sinnesro när du bär den här västen.
I have recently rewritten the content for my website and have used an automated translation tool to translate that content from English to Swedish. I need someone to proofread these translations and make corrections where necessary. The content is for a military-focused e-commerce site and there are around 14353 words to proofread. The content will be provided to you via an Excel file.
Payment will be released upon satisfactory completion of the project.
IMPORTANT: I am looking for a Swedish native speaker or a qualified translator
Thank you
Example of translated text: Vårt Cordura-sortiment är tillverkat av extremt slitstarkt och slitstarkt material, vilket gör den till den perfekta västen att bära i tuffa miljöer. Det starka yttertyget motstår lätt skador från repor och skrapor. vidare till detta, mjuka plattor inuti västen kommer att motstå ballistiska och hugg hot hålla dig säker från en rad potentiella hot. De laminerade aramidfibrerna har vävts tätt för att förhindra att något tränger in i västen. Ger dig sinnesro när du bär den här västen.
Toni N.
100% (5)Projects Completed
4
Freelancers worked with
4
Projects awarded
44%
Last project
15 Mar 2022
United Kingdom
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-
There are no clarification messages.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies