Native speakers of Swedish only! Translation from English.
- or -
Post a project like this$200
- Posted:
- Proposals: 14
- Remote
- #3643342
- OPPORTUNITY
- Expired
PPH TOP Website & App Developer✮LOGO & Graphic Designer✮Content Writer✮Translator
Dubai
Creative Graphics Designer & Full stack Developer| Shopify expert| Data entry |PDF Editing
Toronto
18928341644091076778186196722748043075310391289371536207580792760102876249007645231
Description
Experience Level: Expert
We need to translate our website from English to Dutch, French, Spanish, Swedish.
Please send your offer only in case if you are a native speaker of Dutch or French or Spanish or Swedish, which means that you were born in the Netherlands (Belgium), France (or other French speaking countries), Spain or Latin America (Mexico, Colombia, etc.), Sweden. All other offers will be declined even though you consider you have a perfect level of one of these languages and even if you migrated to one of these countries and live there for a long time.
It is preferable to have an experience in translating websites and understanding of the ICU message format, HTML and YAML. Besides, we pay a lot of attention if you have reviews on PPH. We consider translators without reviews as well, but then we pay a half price ($100, negotiable) + review for your work. We'll ask you to do a small test task for free before giving the whole project.
We have another work as well. We need a proofreader of the same languages. Only native speakers as well. But reviews are not that important in this case. It is about half price of the translation price (about $100, negotiable).
No HTML and YAML knowledge is necessary in this case. No test task. But we'll have to make a call via skype with a proofreader. As for translator skype call is not necessary.
The price is negotiable. If you work per hour, we'll consider your offer as well.
Please send your offer only in case if you are a native speaker of Dutch or French or Spanish or Swedish, which means that you were born in the Netherlands (Belgium), France (or other French speaking countries), Spain or Latin America (Mexico, Colombia, etc.), Sweden. All other offers will be declined even though you consider you have a perfect level of one of these languages and even if you migrated to one of these countries and live there for a long time.
It is preferable to have an experience in translating websites and understanding of the ICU message format, HTML and YAML. Besides, we pay a lot of attention if you have reviews on PPH. We consider translators without reviews as well, but then we pay a half price ($100, negotiable) + review for your work. We'll ask you to do a small test task for free before giving the whole project.
We have another work as well. We need a proofreader of the same languages. Only native speakers as well. But reviews are not that important in this case. It is about half price of the translation price (about $100, negotiable).
No HTML and YAML knowledge is necessary in this case. No test task. But we'll have to make a call via skype with a proofreader. As for translator skype call is not necessary.
The price is negotiable. If you work per hour, we'll consider your offer as well.
Projects Completed
87
Freelancers worked with
79
Projects awarded
20%
Last project
11 Apr 2024
Russian Federation
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-
There are no clarification messages.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies