Movie subtitle translation from English to Dutch
- or -
Post a project like this4029
£150(approx. $188)
- Posted:
- Proposals: 4
- Remote
- #231988
- Awarded
Description
Experience Level: Expert
Headland Media is looking for native speakers of Dutch to translate subtitles for box office movies from English into Dutch. This is an ongoing project with 5-10 films to translate per quarter, although initially we will only offer one film per translator.
We supply a spreadsheet with the English subtitles and the corresponding machine translations to get you started. We also supply the script (spottling list) for reference. We require a very high level of accuracy.
There will be quite a tight timeframe. The first batch of subtitles won't be available for translation until Thursday 25 April and will need to be completed by Friday 3 May.
Length of the Document:
Varies. Usually 7,000-13,000 words
We supply a spreadsheet with the English subtitles and the corresponding machine translations to get you started. We also supply the script (spottling list) for reference. We require a very high level of accuracy.
There will be quite a tight timeframe. The first batch of subtitles won't be available for translation until Thursday 25 April and will need to be completed by Friday 3 May.
Length of the Document:
Varies. Usually 7,000-13,000 words
Kate H.
100% (12)Projects Completed
5
Freelancers worked with
5
Projects awarded
67%
Last project
26 Jun 2017
United Kingdom
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-
There are no clarification messages.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies