
English to Spanish (Latin America) translation - 152 words high quality for packaging
- or -
Post a project like this3445
£50(approx. $68)
- Posted:
- Proposals: 12
- Remote
- #1237860
- Awarded
The #1 Translation Service on PPH - 10+ Years, 400+ Clients, 800+ Projects


11003691097300133280573616788193162877813337105054193434101329518
Description
Experience Level: Expert
Estimated project duration: less than 1 week
We are launching one of our products - a tool to help hand wallpaper suitable for both professionals and home users.
We have drafted some packaging artwork for sale in the United States of America and it is a requirement that the packaging is presented in both English and Spanish (Latin American) languages.
We need a total of 152 words translated and detailed on the attachments of this job.
For context and placement, please also see the attached PDF artwork draft. You'll notice we have duplicated the English language as a placeholder for your translation to be inserted.
When we award this job, what matters most is assurance of the highest quality translation and grammatical accuracy. We simply cannot afford any mistakes or anything that will cause a negative association with our brand.
With this in mind please make sure you detail your qualifications for translating into Spanish (Latin America) and experiences with packaging. Please also confirm you understand the context of the words to be translated. Without this we will have no choice but to reject the proposal.
Our hope is to have the job completed within 48 hours of the confirmation and we expect the translation to the entered into the adjacent column in the word document attached.
We have drafted some packaging artwork for sale in the United States of America and it is a requirement that the packaging is presented in both English and Spanish (Latin American) languages.
We need a total of 152 words translated and detailed on the attachments of this job.
For context and placement, please also see the attached PDF artwork draft. You'll notice we have duplicated the English language as a placeholder for your translation to be inserted.
When we award this job, what matters most is assurance of the highest quality translation and grammatical accuracy. We simply cannot afford any mistakes or anything that will cause a negative association with our brand.
With this in mind please make sure you detail your qualifications for translating into Spanish (Latin America) and experiences with packaging. Please also confirm you understand the context of the words to be translated. Without this we will have no choice but to reject the proposal.
Our hope is to have the job completed within 48 hours of the confirmation and we expect the translation to the entered into the adjacent column in the word document attached.
Matthew P.
100% (23)Projects Completed
17
Freelancers worked with
17
Projects awarded
34%
Last project
31 Mar 2025
United Kingdom
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-
There are no clarification messages.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies

