Translate English-German or German-English
$25
Delivery in
2 days
Rating
97%
(41 reviews)
(41 reviews)
Response time
within a day
Amount of days required to complete work for this Offer as set by the freelancer.
Rating of the Offer as calculated from other buyers' reviews.
Average time for the freelancer to first reply on the workstream after purchase or contact on this Offer.
Explore the marketplace!
What you get with this Offer
I am a native German translator living in England with 8+ years of experience as a professional translator and that for very familiar with both languages. I deliver high professional translations of any kind of documents, websites, paperwork or whatever has to be done.
I'm also experienced in marketing & sales and know the German and English markets and target audience very well. I will adapt any translation accordingly to the target markets needs.
I also hold a BA (Hons) degree from the Middlesex University of London.
I translate EN-GER and GER-EN. I also do proofreading (German only), writing fictional and non-fictional. No machine translation.
I do about 500 words within this hourlie.
VAT is not included in the price. I will not charge VAT.
Please ask for the delivery time, as it will depend on availability and the complexity of the document. Please note that I may have to deny to do a translation if the subject is either something I don't know enough about and therefore wouldn't be able to deliver a high-quality translation or goes against my ethical standards. I would appreciate if you'd ask me about availability and the subject before placing an order.
Thank you
I'm also experienced in marketing & sales and know the German and English markets and target audience very well. I will adapt any translation accordingly to the target markets needs.
I also hold a BA (Hons) degree from the Middlesex University of London.
I translate EN-GER and GER-EN. I also do proofreading (German only), writing fictional and non-fictional. No machine translation.
I do about 500 words within this hourlie.
VAT is not included in the price. I will not charge VAT.
Please ask for the delivery time, as it will depend on availability and the complexity of the document. Please note that I may have to deny to do a translation if the subject is either something I don't know enough about and therefore wouldn't be able to deliver a high-quality translation or goes against my ethical standards. I would appreciate if you'd ask me about availability and the subject before placing an order.
Thank you
What the Freelancer needs to start the work
I will need the document to be translated and a deadline (date, time GMT)plus any additional important pieces of information.
Reviews (41)
-
Andrey M.
Wackernheim, Germanynot happy, sorry! old school, very vconservative, no dynamic.
Esra K.
May I quote our conversation here:
11:16 AM
Hallo Andrey,
da es bisher keine Änderungswünsche gibt, gehe ich davon aus, dass der Text ok ist, und fange jetzt mit der Übersetzung an.
LG
Esra
Andrey M.
07 JUN 2016
Guten morgen, Esra
7:36 AM
das Dokument ist fine, kann so übersetzt werden.
The document was approved, no changes wanted.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
870965678069638963511757464647318594286469243880241038231203
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies