Translation of text from English to French for household/garden/pond products
- or -
Post a project like this2302
$$
- Posted:
- Proposals: 5
- Remote
- #1808916
- Awarded
Description
Experience Level: Intermediate
Estimated project duration: less than 1 week
We are only interested in native speakers as we need to have the correct French terminology.
We have a number of products that we need to translate their descriptions and usage instructions from English to French - approx. 6,500 words and the text will be provided in Microsoft word format, however we also do not want a straight word for word translation
i.e. Google translate approach.
We want the translator to read and understand the products (which are common household/garden/pond products) usage instructions and be able to use the phrases used locally in France to describe the products.
i.e. "in UK we may say it like this, but in France we would say....."
Also and most important we want to work with this person and will require contact during office hours Mon-Friday, 9am to 5pm to discuss the products via Skype to understand, identify and refine key search terms and keywords used on search engines such as Amazon.fr and other internet search engines.
Experience on Amazon.fr would be an advantage but not essential, but a more importantly a creative and inquisitive mind that doesn't just take a description such as Septic Tank tablets and think that is enough.
Someone who would think more widely and look for septic tank treatment, cess pit, bacteria, enzymes, cleaner, smell reducer, powder, etc.
Or where we use the phrase 'sludge' for the layer of dirt and debris that builds up in a pond, is there a word for sludge in french or is there another term used by pond keepers, for example.
In terms of payment we can work on a per word basis for the straight translation of text but also an hourly basis for the discussion and any work conducted 'face to face' via skype.
We have @ 25 products to work on and this is growing .
Our intention is to start with 10 products initially which will be @ 6,500 words and to complete these within the next 1-2 weeks. Please quote on per word and also a per hour basis for discussions.
Please feel free to contact us if you need more information
We have a number of products that we need to translate their descriptions and usage instructions from English to French - approx. 6,500 words and the text will be provided in Microsoft word format, however we also do not want a straight word for word translation
i.e. Google translate approach.
We want the translator to read and understand the products (which are common household/garden/pond products) usage instructions and be able to use the phrases used locally in France to describe the products.
i.e. "in UK we may say it like this, but in France we would say....."
Also and most important we want to work with this person and will require contact during office hours Mon-Friday, 9am to 5pm to discuss the products via Skype to understand, identify and refine key search terms and keywords used on search engines such as Amazon.fr and other internet search engines.
Experience on Amazon.fr would be an advantage but not essential, but a more importantly a creative and inquisitive mind that doesn't just take a description such as Septic Tank tablets and think that is enough.
Someone who would think more widely and look for septic tank treatment, cess pit, bacteria, enzymes, cleaner, smell reducer, powder, etc.
Or where we use the phrase 'sludge' for the layer of dirt and debris that builds up in a pond, is there a word for sludge in french or is there another term used by pond keepers, for example.
In terms of payment we can work on a per word basis for the straight translation of text but also an hourly basis for the discussion and any work conducted 'face to face' via skype.
We have @ 25 products to work on and this is growing .
Our intention is to start with 10 products initially which will be @ 6,500 words and to complete these within the next 1-2 weeks. Please quote on per word and also a per hour basis for discussions.
Please feel free to contact us if you need more information
Andrew H.
100% (3)Projects Completed
3
Freelancers worked with
3
Projects awarded
31%
Last project
16 Mar 2021
United Kingdom
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-
There are no clarification messages.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies