Japanese to English - Automotive - Freelance Translator - Ongoing Project
4870
£45/hr(approx. $56/hr)
- Posted:
- Proposals: 4
- Remote
- #45854
- Archived
Description
Experience Level: Expert
We are currently hiring translators in the field of Engineering from Japanese to English translation.
Our Requirements:
• Should at least have a bachelor’s degree in any field
• Should be a native speaker of either Japanese or English language with proven Japanese skills
• Should be proficient in Technical Translations for the Automobile industry in either Automotive engineering, Electrical engineering or Mechanical engineering
• Should have at least 1 year translation experience in technical engineering
• Would prefer applicants with work experience in engineering companies, especially in the automobile industry
• Experience with CAT Tools (TRADOS) is preferred
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please mail your CV and a covering letter to PPH, with the following details:
• Academic/Industry experience
• Turnaround time (characters/day)
• Typical TRADOS Rate Structure in JPY per Japanese character:
 No Match
 Repetitions
 100% Match
 95 • 99% Match
 85 • 94% Match
 75 • 84% Match
 50 • 74% Match
• Clients you have worked with
• Professional Translation Memberships (if any)
Contact Person: Nikhil Doshi
Our Requirements:
• Should at least have a bachelor’s degree in any field
• Should be a native speaker of either Japanese or English language with proven Japanese skills
• Should be proficient in Technical Translations for the Automobile industry in either Automotive engineering, Electrical engineering or Mechanical engineering
• Should have at least 1 year translation experience in technical engineering
• Would prefer applicants with work experience in engineering companies, especially in the automobile industry
• Experience with CAT Tools (TRADOS) is preferred
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please mail your CV and a covering letter to PPH, with the following details:
• Academic/Industry experience
• Turnaround time (characters/day)
• Typical TRADOS Rate Structure in JPY per Japanese character:
 No Match
 Repetitions
 100% Match
 95 • 99% Match
 85 • 94% Match
 75 • 84% Match
 50 • 74% Match
• Clients you have worked with
• Professional Translation Memberships (if any)
Contact Person: Nikhil Doshi
Sana K.
0% (0)Projects Completed
-
Freelancers worked with
-
Projects awarded
0%
Last project
20 Apr 2024
India
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-
There are no clarification messages.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies