What you get with this Offer
My happy clients include major brands in the bussiness world as well as garments, wine, techinical products and online streaming services. Due to NDA restrictions, the brand names are not mentioned here.
Summary about this hourlie:
- I will translate up to 200 English words into Good Simplified Chinese for just GBP 15 (as a certified translator)
- 100% human translation guaranteed. No sub-outsourcing.
- Xbench Quality Assurance procedures are inclusive in the price
- Quality guaranteed with free rounds of client preference review
- Delivery will be in the exact format and file type as per the source files.
How should I place my order?
- Please paste your material into MS Word and check the word count information.
- If the word count is less than 200 English words, then you can set the buying volume as 1 when placing your order. If the word count is less than 400 English words, then please set the buying volume as 2.
- You can use the add-on below to suit your need. (i.e. 900 English words = setting the buying volume as 4 and check the 100-word add-on below)
- Remember - if you are not sure about the word count, please drop me a message with the file so that I will do it for you. :)
More about me:
- Native Chinese educated in the UK and graduated from Imperial College London
- Gained a BA and a Master's Degree in English Chinese Translation
- Member of Translator Association of China
- A National Certified Translator (CATTI level 2) accredited by the Ministry of HR, China (2015)
- Averagely rated as 9.6+ in internal translation quality review for the last 5 years by a translation agency - Gengo.com
- Availability: 9 am – 6 pm, GMT+8, China Time, Mon – Fri
If you are not sure about the word count, please do feel free to drop me a line. I am always happy to assist you. :)
Get more with Offer Add-ons
I can translate 500 MORE English words into Simplified Chinese
Additional 2 working days+$38
I can proofread 500 English words into Simplified Chinese
Additional 2 working days+$17
What the Freelancer needs to start the work
【When transferring files to me...】
Please make sure the file names are in English only. There is a known issue about PPH corrupting files with non-Latin letters in the file name, so please zip the files and name it in English before uploading it to PPH.
Please make sure to send me a message first before ordering the item. Thanks very much!
【Files that I need to start the work...】
- Editable source file in PDF, MS Word, PPT, Excel, txt, etc.
- Any reference (glossaries, websites for reference, previously translated documents, etc.)
- Please kindly make sure I confirm receipt of all the files that you sent over.
Please feel free to get in touch if you have any other questions! :)
great as always!
Overall impression so far - efficient and reliable translator. A good command of the language. Yuhang has acted as a proofreader - am pleased with the results. I have been provided with a good descriptions of what has been done and why correction/amends have been made to the original translation. That was helpful indeed.
Thank you very much for the feedback! :) I look forward to working with your team very soon.