Professionally translate 400 words from English into Brazilian Portuguese

$10
1
Delivery in
3 days
Rating
100%
(7 reviews)
Response time
within a few hours

  • Views 1,319
  • Sales 6
  • 4
   
  • 4

What you get with this Hourlie

Hello.

I would be glad to work for you BECAUSE I am a professional translator willing to provide you with a high-quality, cost effective translation and a smooth customer experience.

My professional skills allow me to work ideally with:

- English (US or UK) to Portuguese (Brazilian)

- Portuguese (Brazilian or European) to English (US)

If you have a translation job that really matters, you need a translator that takes it seriously.

I am a full-time translator from Rio de Janeiro – Brazil with 11+ years of experience in translation and proofreading (Portuguese and English) – a true professional with in-depth and up-to-date knowledge of Portuguese and English rules.

I guarantee:

- No Google translation -> 100% human, thoughtful translation.

- No third-party work -> Consistency and confidentiality assured.

- No damage risk to your original’s style, appeal, and expression.

- Double-check for grammar, spelling, punctuation, numbers, dates, etc.

I’ll be waiting for your order; I promise you’ll not regret.

All the best,
J_Ricardo

Get more with Hourlie Add-ons

  • I can create English or PT(BR) subtitles to your video, up to 02:20

    Additional 1 working day

    +$10
  • I can pro male voice-over in PT(BR), up to 150 words or 1 min

    Additional 1 working day

    +$10
  • I can professionally proofread/edit 800 words, English or PT(BR)

    Additional 1 working day

    +$10
  • I can translate additional 400 words for you

    Requires no additional time

    +$10
  • I can translate additional 800 words for you

    Additional 1 working day

    +$20
  • I can deliver all work in 1 working day
    +$10

What the Seller needs to start the work

To get started, all I need is a editable text (Windows-compatible) file in the source language (English or Portuguese) and particular instructions from your side if any.
Many thanks!