- Puebla, MX
- £7 /hr
- Available now
I have translated since four years ago. I usually translate technology, IT, transportation, literature, poetry.
I am training in a company calls B2B consultores in Mexicomore...I have translated since four years ago. I usually translate technology, IT, transportation, literature, poetry.
I am training in a company calls B2B consultores in Mexico , I am translating some programmes and other information about the company.
At the uni i have involved in some projects about technology, collaborating with researchers and try to imrpove the translation.
In my free time i like translating literature in some many cases short tales and other parts of novels.
Area Covered: ---
Work Experience Summary:
2005- 2006 work as Au pair or babysitting in Germany.
This work is not have some relevance but the intention of going to Germany , it was
Learn the language and the culture.
The most difficult part from this job was face on the loneliness and the improve my skills
According to the translation area, because to translate something you need to immerse
Into the language and the culture.
2004 I was Assistant radio station in Puebla , the work was for four months , because
it was a Project was not be completed.
In this job, I received calls from the people about some comments. It is also, to know
Some pauses that we needed to do it.
2003 I was in the camp of the UDLA Puebla. I looked after teen- ages, to motivate to do
Some exercises and to live with them , to understand them and try to make the enviro-