- London, GB
- £9 /hr
- Available now
Hello, I am a native Greek speaker, English Language and Literature graduate, currently working as a professional freelance translator (for both a company and independently) andmore...Hello, I am a native Greek speaker, English Language and Literature graduate, currently working as a professional freelance translator (for both a company and independently) and on-site scientific copy editor/proofreader for medical publications.
Language skills & translation: I am proficient in all three languages and have specifically studied translation during the course of my bachelor degree. Greek: native. English: near native. I started learning English when I was 4 (always from native speakers), obtained both the American and British C2 certificates for proficiency in English when I was 15. I also have a qualification to teach. Spanish: I have been studying Spanish sine I was a teenager, lived and studied in Spain for a year (which made me acquainted with both formal and informal Spanish from various places) and have obtained the C2 certificate for proficiency in Spanish. I have been translating articles among all these languages for 3 years on a freelance basis for an online company. Last year I finished the translation of a literary novel from Greek to English, which has been published online (see link below) and will soon be published in print. I also have experience in translating technical and scientific texts.
Proofreading: My job as a scientific copy editor/proofreader for the past two years has provided me with immense training and experience on editing/proofreading/layout and scientific/technical publishing methods. I am equally capable of proofreading a children's' story or literary novel, as I am editing and checking the science on an oncology research paper. I am also an expert on proofreading translated texts, especially with the language combinations above, as I am very familiar with mistakes made by English, Greek and Spanish writers in other languages.
Others skills include: Subtitling, American to British English transcription, Image editing on Photoshop, Layout editing on InDesign (text/figures/tables), Technical terminology, Plagiarism checks, Rephrasing and restructuring of texts, English and Greek teaching and lesson planning, Putting together grammar/vocabulary exercises for foreign language learners, Social media.
Link to novel: http://www.amazon.co.uk/gp/product/B017QPOPH0?keywords=chronicles%20from%20the%20future%20the%20amazing%20story%20of%20paul%20amadeus%20dienach&qid=1456301268&ref_=sr_1_1&s=books&sr=1-1
❝If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart.❞
❝The limits of my language are the limits of my world.❞
❝You can never understand one language until you understand at least two.❞
❝To have another language is to possess a second soul.❞