- Saint Petersburg, RU
- £20 /hr
- Available now
Currently I'm translating from English to Russian and back, teaching Englsh for adults and children
I was born in Arkhangelsk, Russia in 1966. My father was a naval warrant officer so when I was 4 we moved to Severodvinsk, the town 40 km away from Arkhangelsk where I had livedmore...I was born in Arkhangelsk, Russia in 1966. My father was a naval warrant officer so when I was 4 we moved to Severodvinsk, the town 40 km away from Arkhangelsk where I had lived before the year of 1987 when I was drafted to the military. I served in Poland in the Air Force as a truck driver. After being discharged in 1997 I entered The Teachers Training University in Arkhangelsk. During my studies I majored in English. In 1992 I took a job as an interpreter with The Polar Lights Company, a Russian-American Joint Venture. That was one the first major Western investments into the Russian economy. In 2003 I moved to Saint Petersburg and have been working as an English Teacher for a number or Language Agencies.I've done a lot traveling, visiting the USA,UK, Spain, Italy, Netherland, Poland, Turkey, Greece, etc.
Area Covered: I've done a lot of jobs translating technical documentation, meetings, negotiations. Have excellent communications skills. Very patient
Job Title: Interpreter
Company: The Polar Lights Company
Description: 1992 to 2003. Full-time Translator/Interpreter for The Polar Lights Company, a Joint Venture between Conoco/Philips and Arkhangelskgeologia in Arkhangelsk (English to Russian and Russian to English) in the oil industry.
Specific fields covered: recruitment, commissioning of operations (in Russian Arctic Circle), pipeline construction (welding/field survey), civil construction (roads), safety and environment, meetings and conference calls, personnel development programs (down hole operations, water treatment, civil engineering, First Aid…), negotiations with pipeline operators.
1993 to 1995 Freelance Interpreter for Halliburton Ltd. in Arkhangelsk. Translated Prirazlomnoye and Stockman Offshore Field Project Design Documentation and interpreted at the meetings with SEVMASH in Severodvinsk.
Translated various training materials, operation manuals, contracts, business-related correspondence and legislative documentation
2003 - 2005 Translating and proofreading of business texts from Russian into English for The Lingua Franca Agency in SPB
References: D.Gnidin/Scott Lights, Field Managers for the Polar Lights Company, Arkhangelsk
Job Title: Englsh Teacher
Company: the ILA
Description: English Teacher for SPB-based Language Agencies and freelance interpreter/translator.
Degree: Teaching English
Field of Study: English
University / College: Teachers Training University in Arkhangelsk