Translation English Welsh Projects
Looking for freelance Translation English Welsh jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
Food options Translation
To check already french translated text against the English
19 days ago67 proposalsRemoteTranslation of Marriage Documents: English to Spanish and Dutch
I am in need of a proficient/Professional translator to undertake the translation of marriage documents from English to both Spanish and Dutch. The total word count of the documents is approximately 1212 words. Requirements: - Fluency in English, Spanish, and Dutch languages. - Demonstrated experience in translating legal documents. - Meticulous attention to detail to ensure precision and accuracy in translation. - Ability to maintain strict confidentiality and handle sensitive information with discretion. The budget allocated for this freelance project is £47 for the translation of 1212 words. Please only apply if you agree with the specified payment terms.
18 days ago35 proposalsRemoteResearch contact names and emails for advertising opportunities
I am launching a new magazine specialising in Mountain Biking in Scotland. I have collected potential brands / businesses who would be potential advertisers and sponsors. I'm looking for assistance in finding the relevant person and their contact details to open up conversations about our advertising and sponsorship opportunities plus how they can contribute to the content within the magazine, website and social media. Potentially could do with some help with outbound messages and management which will be mainly email based. I have a media pack ready to send out and an email script to pass on. Any feedback and input on the media pack(s) will be really useful too. Initially the magazine will be Scottish based but bigger brands based in the UK and Europe could be targetted. As part of the bigger plan a Welsh and North of England version will be added within the next 12-18 months. Any other advice would be greatly recieved.
a day ago23 proposalsRemoteProfessional freelance translators with experience in trading
We are looking for professional freelance translators with experience in the trading and cryptocurrency industries to work with us on a project basis. If you know the trading industry well and you know how to translate from English to any of the languages below (so that a professional trader will understand and relate to your copy), please contact me. 1. SV 2. ES 3. DE 4. IT 5. PT 6. JA 7. NO 8. CN 9. ZH 10. FIL 11. FR 12. MS 13. TH 14. VI
13 days ago28 proposalsRemoteProofread Chinese (Simplified) Translation of English QA Manual
I've just had a 53-page (~22,000 words) quality manual for packaging products translated from English into Mandarin (Simplified). I am looking for someone to proofread and quality check the translation. The two main things I'm looking for you to do are: 1. Verify the accuracy of the translation from English into Chinese. Identify any areas where the translation may be inaccurate and propose an alternative translation. 2. Make sure the translated Chinese text is free of typos and easy to understand. Identify any areas where there may be typos or unclear language and propose a fix. Please propose a fixed price for doing this job. I would like you to complete the work using the Track Changes feature in Microsoft Word so I can clearly see your proposed corrections. I'm NOT looking for you to nit-pick every sentence. The goal here is to identify and fix any areas where the language could create confusion or be inaccurate.
21 days ago26 proposalsRemoteEnglish to Chinese translation for slides + voiceover content
Hope this message finds you well! I am looking for an experienced English to Chinese translator for slides deck + voiceover content translation task. Task Description: - Translate approximately 5.6k words of formatted content from English to Chinese. - Everything has been formatted nicely for you in a table, just need to add in the Chinese translations for the respective columns. - Ensure the translation is clear and flows well, easy to understand. - Maintain strict confidentiality due to PDPA. - Deadline for completion is by 6th April, latest 7th April. If this goes well, would love to work on future projects together / on a more long term basis. Thank you so much in advance! :) Hope to hear from you soon. Warmest regards, Bel
23 days ago11 proposalsRemoteTranslate Marriage Documents: English to Portuguese and Spanish
I am seeking a proficient translator to translate a marriage documents from English to both Portuguese and Spanish. The documents contain approximately 1105 words. Requirements: 1. Fluency in English, Portuguese, and Spanish. 2. Previous experience in translating legal or official documents. 3. Attention to detail and accuracy in translation. 4. Ability to meet deadlines and communicate effectively. The budget for this project is $40 for translating 1105 words. Timeliness and accuracy are crucial.
a month ago66 proposalsRemoteArabic to English interpreter
I saw you on this sit and I was wondering if you still do Arabic to English interpretation. I need this service on may 1st, 2024. This interpretation is going to about the USCIS Asylum office in Houston Texas. It’s going to have to be an in person interpretation for an asylum interview. Start form 7:30am to maybe 9:30am or 10:30am
8 days ago6 proposalsRemoteFemale voice over in French
We are seeking a skilled freelancer to translate and record a voice-over for our video content from English to French. The project involves accurately translating the English script into French and recording a high-quality voice-over that matches the timing and tone of the original video. If you are a talented translator and voice-over artist with a passion for delivering exceptional work, we would love to hear from you. Please submit your portfolio and a brief description of your relevant experience. This video needs to be translated and a voice-over recorded: https://www.youtube.com/watch?v=ZcaATpWwiGc
25 days ago10 proposalsRemoteAudio Translator Needed for English to Italian and French
I am seeking a skilled freelance audio translator to assist with translating my audio/voice-over content from English to Italian and French. The primary aim of this project is to accurately translate audio recordings into written text in both Italian and French languages. - Translating audio recordings from English to Italian and French. - Ensuring accuracy and quality in translations. - Adhering to project deadlines and guidelines. The compensation for this project is set at $55 for translating 1169 words. If you are a motivated and detail-oriented individual with a passion for language translation, looking forward to hearing from you. Please submit your application with relevant experience and qualifications. Note: Kindly ensure that your application complies with People Per Hour's job posting policies.
a month ago31 proposalsRemoteProofreading a website translation to Italian
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native Italian speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in Italian and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native Italian speakers only need apply.
4 days ago25 proposalsRemoteProofreading German translations on website
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native German speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in German and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native German speakers only need apply.
4 days ago11 proposalsRemoteNeed someone to translate and post job offers in SPANISH
Our adult content website similar to other creator websites(onlyfans) is looking to find models. We would like to find spanish websites , webcam operators, photographers, etc that work in the adult industry, or websites where adult jobs are posted, we would need to find these websites and post our jobs. Will send script in english, looking for someone on the long run. Its not just simple translation. Will discuss price in private.
13 days ago27 proposalsRemoteBlog articles writing - UK English only
Looking for an enthusiastic, talented blog writer who can do the research for a series of monthly blog articles around branding and transformative business/communications/PR. Must be flexible and easy to work with. If it works, it could turn into a longer term thing. For the first month for 4 short articles 300-400 words, it will be $48. English must be your first language and British english. Will require a short sample to be accepted.
4 days ago39 proposalsRemoteQuality checking a Spanish website translation
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native Spanish speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in Spanish and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native Spanish speakers only need apply.
4 days ago22 proposalsRemoteQuality checking French translations on website
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native French speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in French and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native French speakers only need apply.
4 days ago14 proposalsRemotelayout of a White Paper print and online
I am looking for a freelance to layout a White Paper (About 40 pages). It would need an online and print version. There will be translation in French, German English and Spanish and Portuguese - so online and print version would also be needed adapted to each langages. Graphic charts is already available.
a month ago11 proposalsRemoteCreator for How-To Video's - Long-term, Good English Required!
Hi! Are you a video creator with a knack for making informative how-to/tutorial videos? We have an amazing opportunity for you to join our team and showcase your talents on our established YouTube channel! We're looking for individuals who can create engaging step-by-step tutorials in the area for software, apps, and email marketing tools. Please note, these are not animated explainer videos; we require screen recordings. Requirements: - Proficiency in English (native speakers preferred) - Willingness to record your phone/computer screen, along with your voice - Ability to explain concepts clearly and concisely - Access to a high-quality microphone What's in it for you: - Payment per video, paid Monthly. The more videos you create, the more you earn. - Flexible work hours – you can record at your convenience. - Collaborate with a motivated, lovely team to produce valuable content. - A long-term position offering stability and flexibility. ‘’Please mention your favorite animal in the first sentence of your application message’’ If this opportunity appeals to you, we'd love to hear from you! Please include a voice sample with your message, and don't hesitate to ask any questions you may have. If you don’t include a voice sample I won’t react. Looking forward to connecting! Best regards, Tara Ferwerda LearnGuide
3 days ago19 proposalsRemoteopportunity
Website Re-Design
Hi, I have an existing website for my English teaching business which looks quite handmade and clunky. It is in English and Spanish and so I need a designer which speaks both languages. It has all the content, and I have the logo, I just need someone to redesign it so it is fully functioning and looks professional. Any takers? I would like the design to be minimalistic and very clean. Thanks.
4 days ago72 proposalsRemoteopportunity
Japanese translation & admin assistance needed
Hi, I'm looking for a native Japanese speaker that can assist with a project needing a lot of admin assistance. Residents in the UK only please. This is a part time project. Pay is negotiable.
11 days ago12 proposalsRemote