Proofreading Reading Projects
Looking for freelance Proofreading Reading jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
Spanish Review/Proof Reading
Important - you must note use any AI tools and by accepting the Gig you will have agreed to not use AI tools. We have 5 animations. Total Time is 12 minutes. Total Words is: 3107 The supplied format is MP4. All videos will be supplied with SRT files that you can open with Notepad. We will provide the English Script and Spanish Script. The task is as follows: 1: Check the pace of the voiceover speed. Does this sound ok and is the speed of the voiceover too fast/too slow? Can it be understood? 2: Does the script make sense? Are their any changes required. We require the script to be in Latin American Spanish. You should make any required changes on a Google Doc that will be provided. You will provide any changes to the five supplied script documents.
19 hours ago14 proposalsRemoteProofreading a website translation to Italian
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native Italian speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in Italian and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native Italian speakers only need apply.
5 days ago25 proposalsRemoteProofreading German translations on website
Having recently launched a new website, Insituform UK needs its content to be quality-checked in the other available languages. We're looking for a native German speaker, with manufacturing knowledge/experience a plus but not essential, to check each page of the website in German and ensure that the translations are correct and in the correct tonality. Check the website at www.insituform.co.uk There are some industry specific terms which aren't quite right, such as 'Felt Liner'. Please research competitors websites to verify the correct phrasing on anything technically specific. iline.uk.com aqualiner.co.uk bluelightlining.co.uk In total, there should be between 15 & 20 pages that need quality checking Native German speakers only need apply.
5 days ago10 proposalsRemoteProofreader for eBook (22 pages Gdoc)
Overview: We are seeking a meticulous and experienced Proofreader to review and edit a 22-page Google document. The ideal candidate will possess exceptional attention to detail, strong grammar and punctuation skills, and the ability to identify and correct errors efficiently. The proofreader will ensure the accuracy and consistency of the content, adhering to established style guidelines and formatting standards. Responsibilities: Thoroughly review the document for grammar, punctuation, spelling, and typographical errors. Ensure consistency in language, tone, and style throughout the document. Identify and correct any formatting issues, including alignment, spacing, and font consistency. Verify the accuracy of references, citations, and quotations. Cross-check table of contents, headings, and subheadings for accuracy and consistency. Collaborate with the author or publisher to address any concerns or queries regarding the content. Maintain confidentiality and integrity while handling sensitive information. Meet deadlines and adhere to project timelines. Requirements: Proven experience as a Proofreader or similar role, with a strong portfolio of completed projects. Excellent command of the English language, with proficiency in grammar, punctuation, and spelling. Familiarity with style guides such as APA, MLA, or Chicago Manual of Style. Attention to detail and ability to maintain focus during repetitive tasks. Strong communication skills and the ability to provide constructive feedback. Proficiency in Microsoft Word or similar word processing software. Ability to work independently and efficiently under minimal supervision. Flexibility to accommodate tight deadlines and fluctuating workloads. Preferred Qualifications: Previous experience proofreading eBooks or digital content. Familiarity with publishing industry standards and best practices. Knowledge of markup languages such as HTML or XML. Experience using proofreading tools or software. Application Instructions: Please submit your resume along with a cover letter highlighting your relevant experience and detailing why you are the ideal candidate for this position. Additionally, include samples of previous work or a link to your portfolio if available. Applicants who do not provide these materials will not be considered. Note: This is a freelance, remote position. Candidates from all locations are welcome to apply.
13 days ago34 proposalsRemoteProofread 3300 word document written in Nepalese.
I require a skilled Nepali language expert to proofread and validate the quality of translation of an approximately 3300 word document. The document contains general information that has been translated from English to Nepali. As an individual without expertise in Nepali, I seek an experienced translator to inspect the document for any errors in grammar, vocabulary choice, style or overall flow that could hinder understandability for a native Nepali reader. The translator should be a fluent, native Nepali speaker, knowledgeable of the intricacies and nuances of written Nepali. This individual must have extensive experience in translation work or editing original Nepali language texts. Upon completion of the proofreading task, brief written feedback should be provided identifying any issues, inaccuracies or areas for improvement within the translation. The goal is to verify the translation can effectively communicate its intended message to a local Nepali audience. This is a valuable opportunity for a skilled Nepali language professional to ensure the quality of important written work. The document translation must be carefully proofread with an attention to detail, checking word choices and sentence structures are appropriate for native comprehension. With your language expertise, you can help validate the translation is suitable for its intended Nepali readers. I welcome bids from experienced editing and proofreading professionals capable of thoroughly reviewing the document.
5 days ago26 proposalsRemoteTagalog - Translation Proofreading & Scoring
I need a native Tagalog speaker (with excellent grasp of English) to proofread 3 translations from English to Tagalog. The source text is the same, but 3 different translators have worked on it. I need to understand who I should go with. Each text is around 300 words. In your proofreading, I need you to help me understand which of the 3 options is the best, and why. You will need to give each translation a score, make a top 3 and provide evidence of why one option is better than the other. This is a straightforward and quite easy task, but I need someone with a sound understanding of English and translation stakes to help me make my decision. The source text will be provided to you for reference along with the translations.
19 days ago22 proposalsRemoteA Series of Short Social Media Tasks
The project will involve -Typing in and searching up a sentence I give you -Reading a short article that is approximately 2 minutes or less of reading -Viewing a short video I give you that is 5 minutes or less -Writing a short statement of what you thought was interesting about the article or video
10 days ago52 proposalsRemoteopportunity
Read/write data via GraphQL API to MS Access/Sql Server
"read/write data via GraphQL API to MS Access/Sql Server" We're a children's nursery, in the process of moving to a Nursery management service hosted on web We are a childrens' nursery using a web-based nursery management software called Famly. They use GraphQL for their api. We currently use MS Access DB but planning to move to SQL Server or similar. I need a set up for me to pull various sets of data via their api provided as e.g. row/column data to write/update our database. I also want functionality to write key information to Famly via their API by providing row/column data etc. The work would consist of configuring API access to our data in Famly with functionality to read and write data to/from Famly from our database.
16 days ago28 proposalsRemoteProofread Chinese (Simplified) Translation of English QA Manual
I've just had a 53-page (~22,000 words) quality manual for packaging products translated from English into Mandarin (Simplified). I am looking for someone to proofread and quality check the translation. The two main things I'm looking for you to do are: 1. Verify the accuracy of the translation from English into Chinese. Identify any areas where the translation may be inaccurate and propose an alternative translation. 2. Make sure the translated Chinese text is free of typos and easy to understand. Identify any areas where there may be typos or unclear language and propose a fix. Please propose a fixed price for doing this job. I would like you to complete the work using the Track Changes feature in Microsoft Word so I can clearly see your proposed corrections. I'm NOT looking for you to nit-pick every sentence. The goal here is to identify and fix any areas where the language could create confusion or be inaccurate.
21 days ago26 proposalsRemoteLooking for Thai Natives for a short recording task!!
Only Thai Natives!!! We are looking for Thai Natives for a short recording task!! You need to read and record 100 Prompt
12 days ago1 proposalRemoteopportunity
Manual Targeted Backlinks
READ CAREFULLY BEFORE YOU APPLY. GENERIC PROPOSAL WILL BE REJECTED IMMEDIATELY I am looking for a 5-10 manual high-quality backlink with these anchor texts: "ecommerce ppc agency" "ecommerce ppc management" "ecommerce ppc services" from relevant sites through high-quality guest blogs.
2 days ago20 proposalsRemoteQuick Book Beta Readers USA based (skim read)
Hi, I am seeking mostly UK & USA-based beta readers for Kindle ebooks. You will skim-read the book. You would be required to work only 0.5 hours per book maximum. It would help if you had a good level of English. You can work at work anytime around your studies, children, and other work commitments and at a time that suits your needs. You must have an Amazon account that you have used to make purchases of over $50 in the last 12 months. Apply Now!
a month ago8 proposalsRemoteProgramming Update or rewrite program to upload invoices
We have written the attached program here. Unfortunately I can no longer find the programmer. Amazon has changed the access, unfortunately it no longer works. The program takes our invoices in PDF format, reads the order number on the invoice and uploads them to Amazon. When activated, the program runs without an interface. Top! Attached is an invoice and the program. I would prefer if the access were revised. If you have any questions please contact us. Thank you Thomas
5 days ago25 proposalsRemoteSetting a new campaign
I hope this message finds you well:) I need help reading a good campaign on my website, a person that have knowledge and can help me setting my adds on Meta. I am very new to this and I tried to do it myself but I have failed. I would appreciate big time if you can help me with leads on my website looking forward to hear from you Kind regards Diana Tapia
16 days ago26 proposalsRemotePROPERTY AUCTION PACK LEGALS UK
looking for a reliable person or to read ,check and advise on certain property's at auctions in south west England. The special conditions ,leases and completions times are vital to my business
19 days ago8 proposalsRemoteLegal Documents Update and Optimization
I’m looking for a professional with strong legal writing and editing skills to help simplify and update the content of various legal documents. Major tasks for this project include: * Updating and revising legal clauses and terms. * Correcting spelling errors across the documents. * Revising document language to remove jargon and improve readability. * Updating case references and regulations where necessary. You must have a solid understanding of legalese and be able to interpret and craft unambiguous legal content. Familiarity with legal document rewrites and proofreading is preferred.
18 days ago15 proposalsRemoteWebsites upgrading
I am looking for a skilled website developer to upgrade our website. The specific improvements we need are in terms of functionality and user experience. The ideal candidate should have experience in: - Improving website functionality to enhance user experience - Implementing features and functionalities according to our specific requirements - Ensuring seamless navigation and smooth user interactions I would like to add a user login and a forum to ggelo.co.uk I want to interface with betfair or betdaq api to fetch prices add ability to vote for which horse is going to win add ability to add notes to horses and jockeys generate heatmaps from speed ratings Website is currently generated by a python script daily. Would have to be able to handle the data generated each day. If you are able to, can rework data generation. based off elommr from github currently. Ideas welcomed. Price negotiable Will not respond to general I have read your job post messages. I know you did not read it.
10 days ago33 proposalsRemoteTranslation Business of Documents and Proposals
I'm looking for a talented freelance translator to join my team and assist with translating business documents and proposals from English to Spanish and Italian. This is a great opportunity for individuals who excel in language translation and have experience in the business domain. Responsibilities: - Translate a variety of business documents and proposals accurately from English to Spanish and Italian. - Ensure that the translated content maintains the original meaning, tone, and intent. - Conduct thorough proofreading and editing to deliver high-quality translations. - Collaborate with my team to meet project deadlines and objectives. Requirements: - Fluency in English, Spanish, and Italian languages, with excellent writing and comprehension skills. - Proven experience in translation, particularly in business-related content. - Strong attention to detail and commitment to delivering accurate and polished translations. - Ability to work independently, manage time effectively, and meet project deadlines. - Excellent communication skills and responsiveness to team inquiries and feedback. Payment: I'm offering a competitive payment of $55 for translating 1555 words into both Spanish and Italian. Payment will be processed promptly upon satisfactory completion of the project.
2 days ago15 proposalsRemoteWe are looking for Native Burmese for a recording task!!!
We are looking for Native Burmese for a recording task!!! There is a total of 100 prompts and you need to read 50 prompts and record and answer 50 prompts and record. Total 100 prompts per participant. We need someone to do it today. You can do it using your mobile phone.
19 days ago2 proposalsRemoteopportunity
App like astrosage
I am looking to develop an astrology and horoscope mobile application similar to popular apps currently available on app stores. The goal is to create an engaging experience for users interested in learning about astrology, reading their daily and weekly horoscopes as well as getting predictions and consultations based on their zodiac signs. The ideal candidate would have proven experience building original astrology/horoscope apps from scratch for both Android and iOS platforms. Skills needed include responsive web and mobile app design, backend development, API integration for astrological/astronomical data, and monetization strategies. A strong understanding of astrological concepts and techniques for accurate horoscope generation is essential. Key features of the app would include a personalized horoscope page for each user based on their date of birth, moon sign and rising sign. Users should be able to view general horoscopes for their sun sign as well as moon and rising signs. There needs to be in-depth astrology readings and predictions available on demand or via subscription. An astrologer profile and consultation section for paid services is also planned. Advanced astrology tools for creating customized charts is a plus. The app should have intuitive navigation between various astrology categories. Sign up should be smooth with social logins. App monetization will include ads, in-app purchases and subscriptions. Performance on both platforms must be optimized for maximum engagement.
3 days ago20 proposalsRemote