I need a translator for film subtitles (English to Danish)
- or -
Post a project like this4126
$$
- Posted:
- Proposals: 3
- Remote
- #195866
- Awarded
Description
Experience Level: Intermediate
This job is to translate English film subtitles into Danish for Walport International, a company which supplies fully licensed films, books and games to ships' crew. We require someone whose mother tongue is Danish, of course. This job is for one film initially, although if it goes well we can offer 2 or 3 films per month from January 2013. The subtitles are supplied in an Excel spreadsheet - with machine translations already supplied. Your task would be to to check through the machine translation and put it into proper Danish. You will most likely need to correct every line. In fact, in many cases you will probably have to delete what’s there and completely reword the line from scratch. As these are subtitles, keep the speech as short and succinct as possible. Please take care to be accurate with spelling, grammar and punctuation – as well as the actual meaning, of course. Approx 8,500 words. The film is a new release romcom, 12A classification. This job must be completed by 5pm, Monday 10 December at the latest.
Kate H.
100% (12)Projects Completed
5
Freelancers worked with
5
Projects awarded
67%
Last project
26 Jun 2017
United Kingdom
New Proposal
Login to your account and send a proposal now to get this project.
Log inClarification Board Ask a Question
-
There are no clarification messages.
We collect cookies to enable the proper functioning and security of our website, and to enhance your experience. By clicking on 'Accept All Cookies', you consent to the use of these cookies. You can change your 'Cookies Settings' at any time. For more information, please read ourCookie Policy
Cookie Settings
Accept All Cookies