Italian English Projects
Looking for freelance Italian English jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
Audio Translator Needed for English to Italian and French
I am seeking a skilled freelance audio translator to assist with translating my audio/voice-over content from English to Italian and French. The primary aim of this project is to accurately translate audio recordings into written text in both Italian and French languages. - Translating audio recordings from English to Italian and French. - Ensuring accuracy and quality in translations. - Adhering to project deadlines and guidelines. The compensation for this project is set at $55 for translating 1169 words. If you are a motivated and detail-oriented individual with a passion for language translation, looking forward to hearing from you. Please submit your application with relevant experience and qualifications. Note: Kindly ensure that your application complies with People Per Hour's job posting policies.
a day ago12 proposalsRemoteEnglish to Italian Subtitle translation
We are seeking a skilled translator to accurately translate English dialogues into Italian for a 90-minute film. The project consists of approximately 100 pages, including dialogues accompanied by timelines. We are looking for a competitive price quote for this urgent translation task. If you have experience in subtitling and are available to start immediately, please submit your proposal.
18 days ago68 proposalsRemoteItalian Voice over artist required
Aiming at building a long-term association with the artist. Nature of work: VoiceOver for animated explainer videos along Requirement: The artist should have a good hold over the language, prompt communication and should have their own setup; with perfect output. Budget: 20 USD a minute P.S.- Creating a job here for initial 5 minutes of content. Sample script:- La revisione delle prestazioni operative è un controllo a cui deve essere sottoposto ogni prodotto registrato per garantire che ciascuna unità sia etichettata accuratamente prima che la protezione sia attiva. Durante l'OPR, monitoriamo le unità etichettate per garantire che 1) Ciascuna unità sia etichettata con il codice corretto. 2) Tutte le unità sono etichettate con un codice di trasparenza. Nota: le protezioni di trasparenza non sono attive finché i prodotti non completano il processo OPR. All'avvio dell'OPR, avrai la possibilità di aggiungere altri venditori come distributori. Durante l'OPR, non monitoreremo solo le spedizioni dei venditori che hai aggiunto. Dopo l'attivazione dell'OPR, tutte le unità ricevute dalle tue spedizioni e da questi altri venditori devono disporre di codici di trasparenza.
a day ago3 proposalsRemoteUrgent Proofreading of Terms of Contract ENG - 5214 words
I'm looking for an English native proofreader able to quickly proofread a document (Terms of Contract) within 1-2 days. The total word count is 5214 words. The source text was in Italian and was translated by a professional translator (no machine translation). If available, please send me your best quote, thanks!
15 days ago77 proposalsRemoteItalian Voice Over Professional (accent & dialect)
I am currently on the lookout for a talented professional to provide a less than 5-minute voice-over for my online course. The ideal candidate will have: - An ability to deliver a professional tone - Proficiency in Standard Italian (accent & dialect) Your role will involve bringing life to the course materials with your voice, enhancing the learner's experience. A background in educational content or e-learning would be advantageous, but is not a necessity. Impress me with your voice, poise, and articulation. An audio sample along with your application would be appreciated. The ideal candidate should have some previous experience in voice-over or acting.
8 days ago10 proposalsRemoteEnglish Word Generator
I am looking for a skilled developer who can build a 'Text Typer' application for me. The key functionalities of this tool should include: - Generating words, with a maximum limit of 500 words at once. - The language in which the text should be generated is English only. Ideal skills and experience for this job would include proficiency in a suitable programming language that can accomplish this task, previous experience in developing similar applications, and a good understanding of English word structures.
14 hours ago4 proposalsRemoteEnglish to Chinese
Hi I am looking for someone that can translate very straight forward facebook advert content from English to Chinese. Im aware that there are some different types of Chinese, and we are looking for the most common version used in Hong Kong. Thanks
8 days ago70 proposalsRemoteUrdu/English Store Management App (Android) & English Landing Pg
Project Overview: Experience Level: Entry Estimated Project Duration: 3 - 4 weeks Concept: We are seeking an Android developer with expertise in Kotlin to create a mobile application (app) specifically for retail stores in Pakistan. The app will be available in both Urdu and English. We will also collaborate with a full-stack developer to build a corresponding landing page in English. Target Audience: Small and medium-sized retail stores in Pakistan. Technical Specifications: App Development: Programming Language: Kotlin (primary) with potential Java interoperability Target Platform: Android (exclusive) Development Environment: Android Studio (preferred) Landing Page Development: Full-stack development required (front-end and back-end) Technologies open for discussion (common options include HTML, CSS, JavaScript with frameworks like React or similar) Localization: Languages: Urdu and English for the app, English for the landing page App Features: Inventory Management: Add, edit, and delete products with details like name, description, stock quantity, purchase price, selling price, and images. Barcode scanning integration (optional). Track low stock levels and generate alerts for reordering. Manage product categories and variations. Sales Entry: Create bills with product selection, quantity, and price calculation. Apply discounts and taxes (e.g., GST in Pakistan). Generate and print receipts (optional with Bluetooth printer integration). Track daily, weekly, and monthly sales reports. Udhaar Management (Credit Management): Manage customer credit details (name, phone number, outstanding balance). Record credit sales and track payments received. Generate reports on outstanding credit balances. App Settings: User management (create additional users with access control). Language selection (Urdu or English). Backup and restore data functionality. Option to integrate with accounting software (future feature). Landing Page (English): Hero section with a clear and concise value proposition explaining how the app benefits retail stores in Pakistan. Screenshots showcasing the app’s key features and user interface. Information on app functionalities like inventory management, sales recording, credit management, and reporting. Testimonials from satisfied Pakistani users (optional). Call to action (CTA) buttons prominently displayed, directing users to the app download page on Google Play Store. Contact information for inquiries. Additional Notes: We envision needing PNG mockups for the key app screens during the development process. The design of both the app and landing page should be simple, user-friendly, and cater to users with varying levels of technical expertise. Assistance in translation from English to Urdu will be provided. UI guidance can be provided verbally or via online meetings, as written or Figma-based guidance is not available. Deliverables: Fully functional and polished Android app written in Kotlin App localized in both Urdu and English Responsive and informative landing page in English Source code for both the app and landing page PNG mockups of key app screens Next Steps: Experienced profiles will only be considered for this project. We are specifically looking for Android developers who have previously developed and published inventory management or POS applications on the Google Playstore. Please submit your portfolio showcasing: Your experience with Kotlin and Android development. Any relevant full-stack development experience for landing page creation. Previous work on inventory management or POS applications, with links to the live apps on the Google Playstore. We are eager to discuss the project further and refine the feature set based on your expertise and previous work experience.
2 days ago13 proposalsRemoteTranslating 4 English files into Indonesian
This project involves translation of textual content from English to Indonesian. Specifically, the work involves translating four English language files that contain highlighted excerpts in yellow color which need to be translated to Indonesian within the files themselves. The translated files should have the English excerpts replaced with their Indonesian translations while retaining the overall structure and formatting of the original files. The content across the four files spans general topics and includes a variety of vocabulary. A strong command of both English and Indonesian languages is required to accurately convey the intended meaning in translation. The final deliverables will be the four files with the highlighted excerpts translated to Indonesian. A native or bilingual freelancer with translation expertise in these two languages would be ideal for this task. Reliability and meeting deadlines are important as the translated content is needed for further work.
10 minutes ago0 proposalsRemoteBritish English Voice over artist required
Aiming at building a long-term association with the artist. Nature of work: VoiceOver for animated explainer videos along Requirement: The artist should have a good hold over the language, prompt communication and should have their own setup; with perfect output. Budget: 20 USD a minute P.S.- Creating a job here for initial 5 minutes of content. Sample script:- Operational Performance Review is a check which each enrolled product must undergo to ensure that each unit is labeled accurately before protection is active. During OPR, we monitor your labeled units to ensure that 1) Each unit is being labeled with the correct code. 2) All units are labeled with a Transparency code Note, Transparency protections are not active until products complete the OPR process. Upon starting OPR, you will have the option to add other sellers as distributors. During OPR, we will not only monitor shipments from the sellers you added. After OPR is turned on, any units received from your own shipments and these other sellers are required to have transparency codes.
a day ago16 proposalsRemoteVoice over artist Irish-English
Aiming at building a long-term association with the artist.Nature of work: VoiceOver for animated explainer videos alongRequirement: The artist should have a good hold over the language, prompt communication and should have their own setup; with perfect output. Budget: 20 USD a minute P.S.- Creating a job here for initial 5 minutes of content. Sample script:- Operational Performance Review is a check which each enrolled product must undergo to ensure that each unit is labeled accurately before protection is active. During OPR, we monitor your labeled units to ensure that 1) Each unit is being labeled with the correct code. 2) All units are labeled with a Transparency code Note, Transparency protections are not active until products complete the OPR process. Upon starting OPR, you will have the option to add other sellers as distributors. During OPR, we will not only monitor shipments from the sellers you added. After OPR is turned on, any units received from your own shipments and these other sellers are required to have transparency codes.
6 days ago14 proposalsRemoteEnglish native to make text gender neutral
Now we have a site which only woman use. But soon we want to make it both for men and women. Now all texts are written for women and we want to make them gender neutral. Texts will include HTML code. You shouldn't do anything with it but please be aware that texts contain HTML code which shouldn't be removed and it makes it a little bit more difficult to work with our text than with regular texts with no HTML codes. The texts will be sent to you in Notepad documents. When the work with documents is done, we'll publish these texts on the site and then you should review the site to be sure it contains no mistakes. Budget is nominal. I'll send you a scope of work to estimate the price.
2 days ago29 proposalsRemoteSeeking participant recruitment in Italy
GetWhy is Denmark based consumer insights company that is doing research and urgently is looking recruitment assistance. Looking for Italian speaking freelancer located in Italy who can help identify relevant participant for our study. For each successfully completed participation we will reward you with 30 euro.
14 days ago7 proposalsRemoteTranslate Marriage Documents: English to Portuguese and Spanish
I am seeking a proficient translator to translate a marriage documents from English to both Portuguese and Spanish. The documents contain approximately 1105 words. Requirements: 1. Fluency in English, Portuguese, and Spanish. 2. Previous experience in translating legal or official documents. 3. Attention to detail and accuracy in translation. 4. Ability to meet deadlines and communicate effectively. The budget for this project is $40 for translating 1105 words. Timeliness and accuracy are crucial.
a day ago34 proposalsRemoteTranslate blogs from English to French
Hi! I am looking for a reputable, reliable and native-French-speaking person to translate an English blog into French - to be clear, the translation process has to be delivered 100% by a human, without the use of any AI technology whatsoever, including popular ones like Deeply, Google Translate and even Grammarly. We have some concerns about how Google is assessing original content we create in English, and then use AI tools to translate, having run it through supposedly top-end AI detection tools like Originality and CopyLeaks. So - this is a test - we wish to trial 3 people with 3 different blogs and see how they get on - if it works well with one or more people, we then have a further 30 blogs to sort out! As always, speed is of the essence, so I am looking to choose 3 people who can work on the translations ASAP, ideally today if possible. :) I look forward to hearing from you. Many thanks, Steve
10 days ago48 proposalsRemoteI need a video footage Shoot
I am looking for a female Indian Speaker who can record a banking related content both in English and Hindi. The person needs to record the whole video of around 17 mins and english should be good with good background. Need the english version by tomorrow, editing is not needed just the clear video footage. Have the script ready Need someone only Indian and female
3 days ago6 proposalsRemoteFinnish Translator
Hi there, We are looking for an English to Finnish Translator to help us translate our English site into Finnish. The English version of our site is here for reference: www.surveyspotter.com Please can you help us translate the document attached? Budget: Open to offers.
9 days ago77 proposalsRemoteProofread automatic translations in Romanian and English
I have a Bulgarian and Romanian e-commerce store with around 1100 items. They have short description 3-4 sentences describing the item. We use google translate to automatically translate the item names and descriptions from Bulgarian to English and Romanian, but we would like to find a native speaker who will go through the items and fix the auto-translation mistakes. The job we be regular as we get 50-100 new items each month. Its about 5 min job max on item.
10 days ago28 proposalsRemoteFreelance Translation Project: English to French and Dutch
I am in need of a skilled translator to translate a press release from English to French and Dutch. The translated content will be utilized on a website, and it is imperative to maintain accuracy and tone throughout the translation process, and i will be offering $50 for 1555 words. - Demonstrated expertise in English, French, and Dutch translation. - Attention to detail to ensure precise translation of technical and nuanced language. - Ability to deliver high-quality translations within the specified timeframe. - Experience with press release translation or similar content is preferred. This is a freelance hiring opportunity, not an outsourcing project. If you possess the necessary linguistic skills and attention to detail, I welcome your application.
10 days ago46 proposalsRemoteMultilingual Customer Support for Long-Term Collaboration
Project Description: We are seeking Customer Support Specialists fluent in multiple languages for a long-term project aimed at delivering exceptional assistance and support to our diverse client base. This ongoing project will require a commitment to quality. The contract is carried out only through the platform! Responsibilities: - Provide comprehensive customer support and assistance across various platforms (email, chat, and phone). - Troubleshoot and resolve client inquiries efficiently and accurately. - Maintain a high level of client satisfaction through effective communication and problem-solving skills. - Collaborate with our international team to share insights and best practices. Requirements: - Proficiency in at least two of the following languages is required: German, French, Italian, English, Spanish, Portuguese, Japanese, Dutch, Polish, Mandarin, Brazilian Portuguese, and Korean. - Exceptional communication skills, both written and verbal. - Strong problem-solving abilities and a customer-oriented approach. - Experience in customer service or support roles is preferred but not essential. - Ability to work flexibly and adapt to changing priorities. What We Offer: - An opportunity to be part of an exciting, long-term project with the potential for growth and development. - Competitive compensation, commensurate with experience and language proficiency. - A supportive and collaborative international work environment.
7 days ago21 proposalsRemote