Skill Name
Experience
Proficiency (scale 1 - 10)
Ranking
About Me
English-Spanish Spanish-English Technical-Scientific-Literary Translations. Teacher of English and Translator.
Areas covered: worldwide
Skills
Job Reviews on PPH
Julia has not been reviewed on PPH yet.
Work Experience
2006 to the date Freelance Translator. Translation Software: Trados. Fields of expertise: Hotels, Travel & Tourism, Business, Marketing and Economics, Social Sciences and Humanities (esp. Arts & Culture, Psychology, Pedagogy & Education), Medicine (general), Legal (contracts).
3/2009 to 11/2009 Call center agent at G.M.A. Modification (www.gmamodification.com), U.S. mortgage company based in Miami.
5/2008 to 2/2009 Secretary at Forestal Materiales (www.forestalmateriales.com.ar), construction materials selling company in Santa Fe.
5/2008 to the date Interviewer at Turam Viajes (www.turamviajes.com.ar), travel agency in Santa Fe. Interviews for CCUSA programs in Argentina (ww.weusa.com.ar).
4/2005 - 6/2008 English Teacher at the Red Cross School of Higher Education, Esperanza.
6/2007 - 11/2007 English Teacher at I.P.P.A.I. (Private Institute to Learn English). Various age groups and levels.
8/2004 - 12/2007 Substitute English Teacher at Liceo Municipal JosÃ�’© Pedroni, Esperanza (www.esperanza.gov.ar).
12/2006 to 4/2007 INTRAX WORK & TRAVEL Participant. Work program for undergraduate students in the United States of America. Call Center Agent at Peppermill Hotel Casino (www.peppermillreno.com), and Crew Member at Round Table Pizza (www.roundtablepizza.com), Reno, NV 89502.
12/2005 to 04/2006 CCUSA Work Experience Participant. Work program for undergraduate students in the United States of America. Tickets Office and Ski Shop Agent at Donner Ski Ranch (www.donnerskiranch.com) and Donner Ski Shop (www.dssbats.zoovy.com), Norden, CA, 95724, USA. Food and Wine Server at Piper\'s Patisserie, Truckee, CA, 96161.
Feb 2010
Fundación Ramseyer Dayer
Translation of website.
Translation of contents (biographies and descriptive institutional information) for international concert (musicians from USA).
Celina Zimmermann
She is a professional, hard-worker. She translated several documents for Fundación Ramseyer Dayer in past, always excellent. Sorry for my English.
Education
2004 to 2007 English-Spanish Technical-Scientific-Literary Translator. Instituto Superior del Profesorado No. 8 Alte. G. Brown (I.S.P. No. 8), Santa Fe. Regist. No. 277/01 F. 15 - L.I. Average mark: 3.90 (1 to 5). Best Average Grade of the Class.
2000 to 2004 Teacher of English. (I.S.P. No. 8). Reg. No. 2005-1080. Average mark: 3.91 (1 to 5).
1995 to 1999 High School Escuela Media Particular Incorporada No. 13 Colegio San Jose, Esperanza.
Attendance to Courses
2009
Assistance to the course-workshop about literary translation and creative writing, organized by the Association of Translators of the Province of Santa Fe, District 1 (C.T.S.F.). 12 hours.
Introductory workshop about IT Tools Applied to Translation, organized by the C.T.S.F. 5 hours.
Seminar about The Role of Media Studies in Literary Criticism: Books, Stages, and Films, organized by the Universidad Nacional del Litoral (U.N.L.). 4 hours.
Advanced course in Literature, organized by the I.S.P. No. 8. 4 hours.
2008
Course about Contracts and Mandates, Part II. organized by the C.T.S.F. Translation of legal documents into English/Spanish.
2007
Course about Seals, Legalizations, Contracts and Mandates. organized by the C.T.S.F. 9 hours.
Advanced course on English Language, organized by the C.T.S.F. 55 hours.
2006
TRADOS and MULTITERM, organized by the C.T.S.F. 15 hours.
2005
Executive Secretary Course. Instituto Argentino de ComputaciÃ�’³n (I.A.C.), Santa Fe. Microsoft Certification No. 4359. 9 months.
Auditor Student. Subject: History and Literature of the United States. I.S.P. No. 8. 2005.
III Academic Conference of Higher Education Teaching Institutions. I.S.P. No. 8. 40 hours.
IX Yearly Seminar Advance Course for English Teachers and Translators. I.S.P. No. 8. 34 hours.
2004
II International Education Congress. U.N.L, Santa Fe. 36 hours.
III Argentine Conference on Professional Updating for Translators and Interpreters, organized by the C.TS.F. 16 hours.
Course about New Concepts and Trends in Didactics, Social Sciences and Translation. I.S.P. No. 8. 40 hours.
Advanced Course for Teachers: Training in English as a Foreign Language. Advice Prep School, Santa Fe. 16 hours.
2003
Professional Development Seminar, organized by A.L.I.C.A.N.A, Santa Fe. 8 hours.
1999
Typewriting Technician Course. Academia Triunfo, Esperanza. 6 months.
Member of the Association of Translators of the Province of Santa Fe
2000 to 2004 Teacher of English. (I.S.P. No. 8). Reg. No. 2005-1080. Average mark: 3.91 (1 to 5).
1995 to 1999 High School Escuela Media Particular Incorporada No. 13 Colegio San Jose, Esperanza.
Attendance to Courses
2009
Assistance to the course-workshop about literary translation and creative writing, organized by the Association of Translators of the Province of Santa Fe, District 1 (C.T.S.F.). 12 hours.
Introductory workshop about IT Tools Applied to Translation, organized by the C.T.S.F. 5 hours.
Seminar about The Role of Media Studies in Literary Criticism: Books, Stages, and Films, organized by the Universidad Nacional del Litoral (U.N.L.). 4 hours.
Advanced course in Literature, organized by the I.S.P. No. 8. 4 hours.
2008
Course about Contracts and Mandates, Part II. organized by the C.T.S.F. Translation of legal documents into English/Spanish.
2007
Course about Seals, Legalizations, Contracts and Mandates. organized by the C.T.S.F. 9 hours.
Advanced course on English Language, organized by the C.T.S.F. 55 hours.
2006
TRADOS and MULTITERM, organized by the C.T.S.F. 15 hours.
2005
Executive Secretary Course. Instituto Argentino de ComputaciÃ�’³n (I.A.C.), Santa Fe. Microsoft Certification No. 4359. 9 months.
Auditor Student. Subject: History and Literature of the United States. I.S.P. No. 8. 2005.
III Academic Conference of Higher Education Teaching Institutions. I.S.P. No. 8. 40 hours.
IX Yearly Seminar Advance Course for English Teachers and Translators. I.S.P. No. 8. 34 hours.
2004
II International Education Congress. U.N.L, Santa Fe. 36 hours.
III Argentine Conference on Professional Updating for Translators and Interpreters, organized by the C.TS.F. 16 hours.
Course about New Concepts and Trends in Didactics, Social Sciences and Translation. I.S.P. No. 8. 40 hours.
Advanced Course for Teachers: Training in English as a Foreign Language. Advice Prep School, Santa Fe. 16 hours.
2003
Professional Development Seminar, organized by A.L.I.C.A.N.A, Santa Fe. 8 hours.
1999
Typewriting Technician Course. Academia Triunfo, Esperanza. 6 months.
Member of the Association of Translators of the Province of Santa Fe

$
£ GBP
€ EUR 