About Me
I'm a native Vietnamese translator with vast experience. Currently I'm teaching English linguistics at Vietnam National University in Hanoi, the capital of Vietnam. My knowledge of English is excellent with the strongest skill being writing. I have been translating from English to Vietnamese and vice versa for more than 5 years. My specialty fields include diverse areas such as social sciences, law, education, computer, automotive, medical, etc.
Areas covered: Vietnam
Portfolio
Skills
Job Reviews on PPH
Work Experience
*2006-2007. Secretary cum interpreter/translator: Vocational training program, General Department of Vocational Training, Hanoi, Vietnam. Responsibilities include:
- Translating emails, letters, documents, contracts of the project, which covered a lot of areas: automotive, mechanical engineering, electronic-electricity, dress-making and design.
- Drafting minutes of meetings
- Interpreting in meetings and field trips
* 2007-2008. English lecturer: English Department, Hanoi University of Education.
* 2008-present. English lecturer: English Department, College of Foreign Languages, Vietnam National University, Hanoi, Vietnam. Main responsibilities: teaching and researching on English culture and linguistics
* Freelance translator. 2006-present
-Collaboration with various individuals and organizations: Vietnam Ministry of Foreign Affairs, Vietnam Ministry of Labour, Invalids, and Social Affairs, Vietnam Academy of Science and Technology, World Bank, VnnPublishing House, ThaiHa Books, HTV Channel, International Organization for Migration, Gamuda Land (Malaysia), World Bank, VNPT Global, TDN Translation Company,Golden View Technology (China), GEL Translation Company (China), Icanlocalize Translation Agency (USA), TDN Translation Company (Vietnam), CNN Translation Company (Vietnam), etc.
-Services: translation, transcription, editing/proofreading
-Specialty fields: social sciences, literature, law (general), government/politics, marketing, finance, computer, automotive, environment & ecology, cinema, film, TV, drama, education/pedagogy, tourism & travel, music, media.
* Volunteer translator for www.softvnn.com (a forum on computer software). 2008-present.
* Translations planned to be published:
1. Teaching Hope by Erin Gruwell.
2. The Alcoholism and Addiction Cure: A Holistic Approach to Total Recovery by Chris Prentiss.
3. The Dangerous Book for Boys by Conn Iggulden & Hal Iggulden
4. The Expectant Father: Facts, Tips, and Advice for Dads-to-Be by Armin Brott and Jennifer Ash.
5. The One Hundred by Nina Garcia.
* Some selected projects
* Documents on marketing strategies (for CNN Translation Company)
* Telephone manuals (for TDN Translation Company)
* Mobile phone software (for VNPT Company)
* Consulting contract (for Vietnam Ministry of Labor, Invalids and Social Affair)
* High-school curriculum (for Vietnam Ministry of Education)
* English-Vietnamese Dictionary Software (for Ministry of Science and Technology, Vietnam)
* Golf Course project (for Gamuda Land -Malaysia)
* Construction of Functional Zones project (for Gamuda Land -Malaysia)
* Safe Food Products (for World Bank)
* Automotive manuals (for GEL - China)
* Computer softwares (for Golden View Technology - China)
* Television programs covering diverse areas such as economic and political news, culture, art, entertainment, etc (with Viet Culture Channel VTC10, Vietnam)
(and many other documents including manuals, contracts, textbooks for clients' exclusive use)
Education
- 2006- 2009: Hogskolan Dalarna University, Falun, Dalarna, Sweden. Master degree in English linguistic.

$
£ GBP
€ EUR 