Skill Name
Experience
Proficiency (scale 1 - 10)
Ranking
Speed typing > 70 WPM
15+ Years
I am a professional sworn translator (Universidad Católica Argentina) with over 12 years of experience, mainly in the technical field (IT, Oil & Gas, Automation), but also specialized in Medicine, Biochemistry, Legal Finance and General Topics. I am registered at the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.
Areas covered: Worldwide via web.
Translating
- Independent exercise of the profession. Public (sworn), Scientific, Technical and Literary Translations, English/Spanish and Spanish/English.
• 1998 • today: Hardware / software localization, and IT-related topics, for the Brazilian translation agency Latin Languages (formerly known as Editema). Main clients I translated for: Creative Labs, AMD, Siemens, Compaq, HP, Symantec and Xerox. (software, manuals, handhelds, printers, AIOs, MP3 players, storage devices, specifications, employees’ training courses, marketing material, networks, topologies, etc.)
• Translation of web pages / sites.
• During 1998, I worked as free lance translator for the Languages Consultants Bureau Ecole, where I was given translation of Xerox products (imaging, networks, etc.).
• During 1996, I began to work as translator at the jewelry shop Giovanna di Firenze. I was in charge of the translation of everything related to the introduction of Tiffany’s products in Argentina: agreements between the parties, brochures about Tiffany's history and evolution for their distribution for the press, contacts between the companies to handle the details of the organization of the launching "events" (press breakfast, cocktail, dinner-parade). Likewise, I worked as interpreter in the phone calls between both companies. I am still making translations for Giovanna di Firenze so as to establish contacts with other international renown companies.
• Sports: Sports journalism and translations of brochures and other papers from the Sports Council (UK).
• Engineering: civil constructions
• Technical: * Operations manuals for the use of machines for the processes of vertical and centrifugal casting.
* Operations manuals of electronic appliances.
* Operations manual of an echosounder.
• Business Letters
• Law: Translation of Certificates, Contracts.
• Economy and Investing. I've translated the book: Integrated Cost Management.
• Medicine: Traumatisms and Implants. Translation of reports, protocols, inserts, equipment brochures, specs. Infertility. OB/GYN. Reproductive Endocrinology
• General Interest Themes: Translation of the book “The Nigel Lawson Diet Book” (December 1996).