Refine Search

  • Profiles with:

  • Hourly rate:

    LessMore

Get Started

Start getting bids in minutes

Found ? profiles matching your search criteria (italian proofreading skills test)

Award-winning Translator, Proofreader, and Reviser, Sara M

Award-winning Translator, Proofreader, and Reviser

Ferrara, Italy
Translation, revision, proofreading (English into Italian, French into Italian, Italian into English) and language tutoring.
Skills: English | French | Italian | MS Excel | MS Power Point | MS Word | Project Management | ...English To Italian Translation Skills Test
Certified Skills: English To Italian Translation Skills Test
Last Log In: 4 months ago
Starred
Organise My Stars
New
Freelance Editor/Writer/Proofreader, Sian H

Freelance Editor/Writer/Proofreader

Bristol, United Kingdom
I have extensive experience as a senior editor in corporate ...and customer publishing for a variety of blue-chip clients and publications. My work involves researching, writing, editing, sub-editing and proofreading... copy of all dimensions and on a variety of topics.
Skills: Copy Writing | Editing Skills | Italian | Journalistic... writing | English Spelling Test (UK Version)
Certified Skills: English Spelling Test (UK Version)
Earnings: $3,651
Hourly Rate: $39
Last Log In: 2 months ago
Starred
Organise My Stars
New
Bilingual Translator, Writer & Creative Marketing Consultant * ENGLISH<>ITALIAN *, Jenny G

Bilingual Translator, Writer & Creative Marketing C...

Guildford, United Kingdom
Multimedia professional with an insatiable passion for Creative Online Strategies and over 6 years Sales & ...Marketing experience with several UK companies. Accurate and fast translations, effective content writing and proofreading. A range of flexible skills... at your mercy, a colorful personal background and a rich professional portfolio developed by living in between England and Italy. On paper, for the most demanding, I am a Media and Communication graduate and a qualified TEFL teacher. Oh...and a fitness instructor too, should you ever fancy some advice or a new training program in between one line and the other!
Skills: Adobe Premiere | Cold calling | Dreamweaver | HTML | HTML/DHTML | Lead generation | Management Skills | Managing People | MS Excel | MS Power Point | MS Word | Photoshop | Project Management | Public Relations Skill | Sales/ Marketing letters | Search Engine Marketing | Search Engine Optimization | Telesales | Training | Italian Word Usage Test | Italian Spelling ...Skills Test | Italian Proofreading Skills Test | ... English To Italian Translation Skills Test | Internet Marketing Test
Certified Skills: Italian Word Usage Test, Italian Spelling Skills Test, Italian Proofreading Skills Test, English To Italian Translation Skills Test, Internet Marketing Test
Earnings: $2,907
Hourly Rate: $19
Last Log In: Today
Starred
Organise My Stars
New
Editor and information manager, Alison S

Editor and information manager

Crediton, United Kingdom
I'm a professional editor with over 15 years experience in proofreading and copy editing and over 30 years of making... words work. I am a member of the Society for Editors and Proofreaders and am trained in BSi proofreading symbols. I can be very flexible (and reliable) as regards timing, quantity and content. I specialise in clear, accurate English (UK specifically, though I have done occasional US work). I am familiar with working in a range of media (paper, online, Word, pdfs, CMS, InDesign) and publication types (brochures, reports, ads, magazines and books). My clients (and their repeat business!) come from the worlds of the arts, education, publishing, travel, business, industry and local government.
Skills: Access | Copy ...Writing | Editing Skills | English | French | Italian | ... Windows 95/98 Test | UK English Grammar Test (For Writing Professionals) | English Spelling Test (UK Version) | English Vocabulary Test (UK Version)
Certified Skills: Windows 95/98 Test, UK English Grammar Test (For Writing Professionals), English Spelling Test (UK Version), English Vocabulary Test (UK Version)
Hourly Rate: $24
Last Log In: Today
Starred
Organise My Stars
New
Translator and proofreader into Italian, Gabriele G

Translator and proofreader into Italian

Viareggio, Italy
Hi there, I ...am a native Italian translator with several years of experience in translating from English, French, Spanish and Danish into Italian,... and am ready to translate and proofread any of your documents into my mother tongue. Since 2003 I have been specialising in the fields of journalism, politics, economics, EU and international affairs, law, finance, business, marketing, brochures, website localization, correspondence, certificates, travel, tourism, internet, computer, mobile phones, games, fashion and jewellery. For further information, please visit my website: [www dot italiantranslations dot jimdo dot com]
Skills: Copy Writing | Editing Skills | Editing Skills | English | French | Italian | Journalistic writing | MS Word | Italian Word Usage Test | Italian Sentence Structure Test | Italian Spelling ...Skills Test | Italian Proofreading Skills Test | ... Italian Grammar Test | Italian Vocabulary Skills Test
Certified Skills: Italian Word Usage Test, Italian Sentence Structure Test, Italian Spelling Skills Test, Italian Proofreading Skills Test, Italian Grammar Test, Italian Vocabulary Skills Test
Earnings: $126
Hourly Rate: $24
Last Log In: 1 week ago
Starred
Organise My Stars
New
English/French/Japanese to Italian Translator, Raffaella B

English/French/Japanese to Italian Translator

around Milan , Italy
Italian native speaker, I offer to translate your documents from English, Italian, Spanish, Japanese, French, Latin into French, Italian, English....
Skills: English | French | Italian | Japanese | MS Excel | MS Word | Office Management | Other | Spanish | English To Italian Translation Skills Test | English to Japanese Translation Skills Test | English To French Translation ...Skills Test | Italian Proofreading Skills Test | ... Italian To English Translation Skills Test | English To Spanish Translation Skills Test
Certified Skills: English To Italian Translation Skills Test, English to Japanese Translation Skills Test, English To French Translation Skills Test, Italian Proofreading Skills Test, Italian To English Translation Skills Test, English To Spanish Translation Skills Test
Hourly Rate: $11
Last Log In: 8 months ago
Starred
Organise My Stars
New
Italian Translator, Proofreader and Editor, Alice F

Italian Translator, Proofreader and Editor

Longiano, Italy
Translation and proofreading English/ Italian of different kinds of texts (tourism, business, IT, literature)
Skills: Italian | MS Excel | MS Power Point | MS Word | ...English To Italian Translation Skills Test
Certified Skills: English To Italian Translation Skills Test
Hourly Rate: $13
Last Log In: 1 year ago
Starred
Organise My Stars
New
EN/ES>IT Translations, Stefano P

EN/ES>IT Translations

Ferrara, Italy
Raised and educated in Italy, I have an Italian master degree in Specialised Translation. I have 3 years of experience... as a freelance translator and in-house proofreader and project manager. I am able to work under pressure and I can meet strict deadlines. I specialised in IT and engineering and I have an excellent knowledge of SDL Trados 2007 and 2009.
Skills: English | French | Italian | Spanish | ...English To Italian Translation Skills Test
Certified Skills: English To Italian Translation Skills Test
Last Log In: 11 months ago
Starred
Organise My Stars
New
Proofreader and Copy-Editor, Sheila S

Proofreader and Copy-Editor

Rochdale, United Kingdom
I offer highly professional service covering Proofreading, Copy-Editing and translations from French, German, Spanish, Italian and Portuguese. I have worked... in a very wide range of different environments for over 30 years.
Skills: Editing Skills | French | German | Legal Language | Portuguese | Spanish | English Vocabulary Test (UK ...Version) | UK English Basic Skills Test... | French Word Usage Test
Certified Skills: English Vocabulary Test (UK Version), UK English Basic Skills Test , French Word Usage Test
Earnings: $44
Hourly Rate: $24
Last Log In: Yesterday
Starred
Organise My Stars
New
Translator, Proofreader and Interpreter, Cristina H

Translator, Proofreader and Interpreter

Lima, Peru
Bachelor in Translation and Interpretation, specialised in Spanish, English and French. Experience in simultaneous and consecutive interpretation and various translations. Absolute command ...of Spanish, English and French. Intermediate knowledge of Dutch; basic of Italian. Extended knowledge of application software. Excellency in proofreading.... Remarkable academic performance (Magna Cum Laude). Final stage of thesis, 95% completed to obtain the Licentiate title. Lived more than 6 months in Sydney, Australia, and 2 years in The Netherlands, learning Dutch and obtaining an intermediate level (NT2 Nederlands als Tweede Taal • Niveau 3).
Skills: English | French | Spanish | English Language (Words and Phrases) ...Test | English To Spanish Translation Skills... Test
Certified Skills: English Language (Words and Phrases) Test, English To Spanish Translation Skills Test
Hourly Rate: $24
Last Log In: 4 months ago
Starred
Organise My Stars
New
Translator from English, German and Spanish into Italian, Anna M

Translator from English, German and Spanish into Italia...

Reggio nell'Emilia, Italy
Professional and reliable translator and proofreader from English, German and Spanish into Italian. After cooperating with an Italian translation agency... as in-house translator and proofreader for several years, I started working as a freelance translator for agencies based in Italy and abroad. I am extremely accurate and always keep a close eye to detail in order to obtain a fluent target text that can satisfy the most demanding of clients also under tight deadlines! This is way I believe that a good translator must have an excellent knowledge of their working languages as well as first, and foremost, of their native language. These are the steps I take when approaching a text to be translated: - careful and accurate reading of the original text. According to Hans Georg Gadamer, reading is like translating, because a correct overall comprehension of the source text is the key foundation of a good translation; - then I start writing the actual translation, making use of effective search tools, i.e. mono- and bilingual dictionaries, specific glossaries and the internet to keep the pace with the ever evolving nature of languages; - finally I check and revise the translated text.
Skills: English | German | Legal Language | MS Excel | MS Power Point | MS Word | Sales/ Marketing letters | Spanish | Technical Writing ...Skills | English To Italian Translation Skills... Test
Certified Skills: English To Italian Translation Skills Test
Last Log In: 4 weeks ago
Starred
Organise My Stars
New
writer, technical writer, translator, language teacher, infopreneur, Vasile P

writer, technical writer, translator, language teacher, ...

Bucharest, Romania
I write essays, technical descriptions, IT-C related articles, book reviews, articles on online Internet businesses and on software ...applications. I write children's stories, children's poems. I compile dictionaries. I translate into English from German, French, Spanish, Turkish, Italian,... and Romanian. I edit / proofread / rewrite texts in English and Romanian.
Skills: Blogging | Call Center Skills | Computer Technician | Copy Writing | Editing Skills | English | French | German | MS Access | MS Excel | MS Power Point | MS Word | Other | Photoshop | Quark Express | Romanian | Sales/ Marketing letters | Software ...Testing | Spanish | TCP/IP | Technical Writing Skills
Hourly Rate: $39
Last Log In: 1 year ago
Starred
Organise My Stars
New
Web designer and editor, Isabelle G

Web designer and editor

London, United Kingdom
A skilled web editor and bespoke website designer and builder. Provide web editing services including content preparation, image manipulation and uploading. Experienced researcher and writer, editor and proofreader with a good understanding of online writing issues. Excellent ...English grammar, punctuation and spelling and a keen eye for design and presentation. Bespoke website designer and builder, including testing,... uploading and maintaining websites. Can work on existing sites or build from scratch. Work in both HTML or using a content management system. Proficient in both Dreamweaver and Photoshop. Good understanding of accessibility and search engine optimisation issues and familiarity with Google Analytics. English - mother toungue French - fluent Italian - spoken
Skills: Copy Writing | CSS | Dreamweaver | Editing Skills | ... English | French | HTML | MS Word | Photoshop
Hourly Rate: $39
Last Log In: 8 months ago
Starred
Organise My Stars
New
Linguist, Silvana V

Linguist

London, United Kingdom
I am an Italian linguist with considerable experience in editing, software testing, translation, and proofreading. My strong points are: accuracy,... complete fluency in English, the ability to use and understand both languages appropriately, good spelling skills, a perfect knowledge of grammar and syntax, an eye for details, and a passion for writing. My experience as a translator ranges from business to travel websites. Having experience in localization and creative translation I am used to a wide range of writing styles I have worked both as a freelancer, and as in-house translator for leading media companies. I am reliable and I am used to working both on my own and as part of a team and I am a good team player. I am accurate, I always deliver the best work I can produce and I try to achieve the highest possible standards.
Skills: Copy Writing | Editing Skills | English | Italian | ... MS Power Point | Speed typing > 50 WPM | Technical Writing Skills
Hourly Rate: $24
Last Log In: 2 years ago
Starred
Organise My Stars
New
Project Manager, Translator, Interpreter, Localizer, SEO and SEM Expert, Vadim V

Project Manager, Translator, Interpreter, Localizer, SE...

Voskresensk, Russia
Russian Language Pro and Project Manager with more than 20 years of Translation Experience + a TEAM of highly qualified native speaking professionals all over the world to collaborate with for big projects (including ...Ukrainian, Hebrew, Chinese, Spanish, Italian and several other languages). My Services include but not limited to: Translation, Proofreading, Revising (Testing),... Interpreting (Simultaneous, Consecutive, Telephonic), Localization, SEO, SEM, Marketing Researh. Language Training, Skype-Tutoring. Located in Moscow Area, while being mobile and flexible enough to travel around Russia and worldwide when necessary. High Quality, Fast Turnaround and Reasonable Pricing.
Skills: Editing Skills | English | FrontPage 2000 | MS... Power Point | Project Management | Russian | Sales/ Marketing letters | Salesforce
Hourly Rate: $31
Last Log In: 1 year ago
Starred
Organise My Stars
New
Imaginative Ghostwriter/Creative Writer and Event Planner/Administrator, KT A

Imaginative Ghostwriter/Creative Writer and Event Plann...

Tenby, United Kingdom
Highly skilled and imaginative writer with ...Distinction in MA in English as well as 15 years experience in the commercial world. I have very strong skills... in Creative Writing and would particularly welcome Ghostwriting projects. I'd love to write your memoirs or help you to realise that novel you've always wanted to write... I am also a dynamic and effective administrator with skills in event organising and conference planning, in particular unusual weddings and children's parties. My many talents include: Creative Writing for: websites, letters, emails, advertisements, brochures, etc.Ã�’¢Ãƒ’¯Â’¿Â’½Ãƒï¿½Â’¨ web content ghost writing journalism (articles, reports, reviews and so on)Ã�’¢Ãƒ’¯Â’¿Â’½Ãƒï¿½Â’¨ Editing and Formatting of CVs, presentations, reports, etc.Ã�’¢Ãƒ’¯Â’¿Â’½Ãƒï¿½Â’¨ Academic Research and Writing Proofreading, Editing and constructive criticism of written works I am happy to work remotely and communicate on a project via email, Skype, instant messaging, telephone or SMS to suit your requirements. I can travel for face-to-face meetings when necessary.
Skills: Blogging | Copy ...Writing | Editing Skills | English | French | Italian | ... Journalistic writing | Office Management | Sales/ Marketing letters | Speed typing > 60 WPM | English Language (Words and Phrases) Test | English Spelling Test (UK Version) | Creative Writing Test - Non-fiction (UK Version) | English Vocabulary Test (UK Version) | Creative Writing Test - Fiction (UK Version) | English Spelling Test (UK Version)
Certified Skills: English Language (Words and Phrases) Test, English Spelling Test (UK Version), Creative Writing Test - Non-fiction (UK Version), English Vocabulary Test (UK Version), Creative Writing Test - Fiction (UK Version), English Spelling Test (UK Version)
Hourly Rate: $19
Last Log In: 5 months ago
Starred
Organise My Stars
New
Proofreader; Fiction Ghostwriter; Transcriber; Translator; with both Mac & Windows operating skills, Maria A

Proofreader; Fiction Ghostwriter; Transcriber; Translat...

Buckinghamshire, United Kingdom
Hi, Hope all is well. I offer help in the following: 1. Proofreading. Currently a beta-reader for a couple of... fanfiction websites also, my tasks involve: proofing written chapters by authors, checking for any spelling or grammatical errors and making such corrections and annotations. Dependent on authors' writing styles and story characters' idiosyncrasies; I also offer advice as how improvements can be made to ensure the flow of the story and its pot lines, the characters, and other ways to help make the stories better. 2. Transcribing. As a Linguistics student, I am often required to record and subsequently transcribe spoken and written discourse. Thence; I, more often than not, distinguish any unclear written or spoken language. 3. Translating. I'm a native English speaker who is also fluent in Urdu -- both spoken and written. French and Arabic are also languages that I can speak and write, and will thus be able to my services in those two languages as well (more specifically French). 4. Ghostwriting. My preference is to write for fiction; but I shall not mind non-fiction, auto-/biographical accounts either.
Skills: Arabic | Blogging | British Sign Language (Basic) | CAD / 3D Modelling | Copy Writing | Editing Skills | English | French | German | Hindi ...(Spoken) | Italian | Journalistic writing | Management Skills | ... Managing People | Marketing Director (High School Young Enterprise) | MS Access | MS Excel | MS Power Point | MS Publisher | MS Word | Photoshop | Project Management | Shorthand writing | Spanish | Speed typing > 50 WPM | Technical Writing Skills | Urdu | English Spelling Test (UK Version) | English Vocabulary Test (UK Version)
Certified Skills: English Spelling Test (UK Version), English Vocabulary Test (UK Version)
Hourly Rate: $24
Last Log In: 3 months ago
Starred
Organise My Stars
New
Professional Translator Arabic-French-English/Virtual Assistant/IT Consultant/Online Scam & Fraud Investigator, Abdelhamid F

Professional Translator Arabic-French-English/Virtual A...

Safi, Morocco
15 Years of various responsibilities, as Professional Trilingual Translator (English-French-Arabic), Virtual Assistant, Owner and Director of a Study Office for Data Processing, International IT Consultant, Online Scam & Fraud Investigator, Freelancer on Freelance IT websites, Web Designer, Graphic Designer, Web Master, Computer Technician, LAN Administrator. I speak 5 languages: 3 Fluently (French, Arabic, English), German- Intermediate Level, and Italian- Beginner Level. PPH is not a hobby or a second job for me, it is my full-time job. Which means high availability and the resources to turn a project into a success. I am interested by all kind of tasks that I can do according to my skills, attempting always to offer innovative and high quality work. I am a conscientious, enthusiastic & highly motivated person who is reliable, responsible & hard working. With high level of detail orientation and the proven ability to achieve targets and results. Able to adapt quickly and positively to challenging situations whilst remaining calm, focused and positive. Mature with an outgoing, friendly personality. I provide most of the time a detailed report for the most of my released works, to give you a global and detailed overview about the work done, to make things easier in case of update, also I provide support to every client I have worked, and will work with in the future. My commitment to you does not end with the release of funds. I will provide additional services to you at no further cost. Thank you for your time and attention in advance. Abdelhamid --------------------------------------------------------------------------- My Terms of Services & Portfolio: Due to my long experience in freelancing, working with many customers around the world, providing various services for famous websites, companies, governmental agencies, VIP personalities, .. I am aware that every job needs a high level of confidentiality. By hiring me, the job done will not be mentioned in any of my portfolios or professional profiles. It will remains confidential whatever if an NDA was signed or not. For some jobs, maybe I will ask your permission to add your job in my portfolio. However, it doesn't mean that it will be published. I could use it as reference when bidding, but only if I am sure that the project doesn't involves any sensitive situation, or show a connection between you and me to your competitors, or someone you don't want they know how you manage your work. --------------------------------------------------------------------------- +Areas Of Expertise: I provide Translation Based Keywords, and SEO Friendly Translation. Translation from/to 3 Languages: Arabic, English, French. From English to Arabic From English to French From Arabic to English From Arabic to French From French to Arabic From French to English *German: I studied German language for 3 years, I have the third level of C1 delivered from Goethe institute, I got already ...B1 and B2 certificates. I can understand German and communicate using it. *Italian: I have basic knowledge of the Italian... language studied for few months. +Area of Translation: -Technical documents (computer and software area), -Software (menu, dialog boxes, options, help, adversity, tutorial, ..), -Blog and website contents, -Administrative documents, -Literature documents, -Tools for teaching and learning languages (texts, exercises, corrections, tests, courses, writing), -E-books, -Proofreading. -Text spinning. +Operating Systems: *The following Windows versions: (3.x-9.x-NT-2000-Me-XP-2003ServerAdvServer-Vista-Seven) *The following Linux distributions versions (gnome/kde): -Ubuntu 10.04LTS / 11.04 / 11.10 / 12.04LTS, -Fedora 13, -Linux Mint 11, -Ojuba 4 (Arabic Linux distribution based upon Fedora 13). +Software : *Microsoft Office (All versions since version 2 under MS-DOS until version 2010), *Microsoft Front Page, *Microsoft Expression Web, *Adobe GoLive. *LibreOffice. (run under Linux distributions) *PoEdit +Other Skills : *E-Commerce implementation and customization. **PDF edition, conversion (from/to) editable document: Word, Excel, ... *Image conversion to text using OCR and other Technologies *Recreate an exact copy of any PDF using Microsoft Word or similar, depending on the source of PDF creation. *Good knowledges of html, php, css, wordpress, and all necessary tools to build and edit websites and blogs. *Data Entry (cms, e-commerce, online forms, ...) *Web Research. *Virtual/Personal Assistant tasks. +My Internet Connections: ADSL : 4 Mega 3G+ : 3.6Mega (1st Operator) 3G+ : 3.6Mega (2nd Operator)
Skills: Computer Technician | Data Entry | Email Response Handling | Help Desk | Linux ...Mint | Microsoft Office | Microsoft Windows | Proofreading... and Editing | Technical Support | Translation English to Arabic | Translation English to French | Ubuntu | Virtual Assistant
Hourly Rate: $10
Last Log In: 5 days ago
Starred
Organise My Stars
New
, Abdelkader S

,
Abdelkader SELLAL, March 17 , 2011 scientist, geodesist and translator, 106, rue Parnet, Hussein-Dey, Alger, Algeria. Tel : 213 021 77 08 07 E mail: abdsellal@yahoo.com and iagsellal@yahoo.com To resumesromania@sdl.com Evaluator of Machine Translated texts - IT Software background needed Application for translation, writing and editing tasks with your agency in the three languages, English, French and German. I am a scientist from Algeria, born in 1946, having gained thorough knowledge and experience in three fields, Mathematics, Computer Science and Geodesy from three universities, Algiers, Paris and Graz, strengthened and shaped in the run of a 30 years professional career as a geodesist at the National ...Institute of Cartography and Remote Sensing here in Algiers. I have gone over since few years into translation services, proofreading... and copywriting using the Web. Thus as an Algerian from a certain generation my first language is the French one. Then English comes which I practise very fluently, with the same easiness, correctness and fluidity, thanks to a good education, gained first already as young in the college and at the university and then during all my professional life, as a geodesist referring mainly to documentation written in English. As to my knowledge of the German language, it is still with the same correctness however a little slow as compared to the two other languages. For these reasons I feel able to work both as a French native and as an English native in your translation works. I propose however to perform translations into the three languages, that is including also German although I am not a native and I am enclosing a translation sample. I warranty simple, right and accurate style in the three languages English, French and German together with a certain talent for reporting even within technical texts. I have however better skills in writing and editing because there, I am freer for developing my own style. I am especially interested with translating long texts such as reports, doctoral theses, full books or rather long publications in the fields of all sciences especially the exact or the natural ones, that is mathematics, physics, Earth and geographical sciences, engineering , computer science, software documentation, graphical interfaces, comments within programs code source (I have some experience translating within the GNU program for free software source in the Web), Web sites, texts in literature, history or media, newspapers, cinema, politics, finances, economics and many others but medical and chemical because I do not like these although I have some knowledge in chemistry; which fit the various topics described in the pages of your website that I have thoroughly and carefully read, related to technical and financial documentation and the activities inferred from the impressive list of your clients. I can and I know how to use a CAT utility but I prefer manual (brain?) translation because I have a somewhat artistic view of the task of translating. Where and if needed, I shall use a CAT but anyway I can go as quickly in translating using a CAT or working manually (that is using my brain only). I have however encountered situations where CAT, in my case Systran and Trados were mandatory, with urgent tasks and huge volume of scientific and technical texts. I have already translated 60 000 words within three days using Systran, with as a result a very correct translated text which did not need thorough proofing and correcting, which is fully impossible manually. Nevertheless, I do not imagine using CAT with literary texts. Nevertheless, CAT seems to be the future of translation as translating without CAT resembles to text processing without Microsoft Word or equivalent. The foregoing implies also that I can deal besides translations with the tasks of correcting, revising and proofreading texts written in the three languages, French, English and German. I invite you to read at least some of the texts that I am enclosing with this mail. All three languages are represented. You will know about me and you will be able to assess my skills writing in these three languages. With my best regards, Abdelkader SELLAL Complements to the foregoing text, I would like to begin this complement with my rate per source word. This is mentioned in my C.V., enclosed with my details and reads EUR 0.10 which is a standard figure when one compares with figures shown within applications or advertisements for example in the Translation-newsletter. However, this figure is not at all a closed one and is variable according to several factors. In a general rule, if the text to be translated is rather long, (500 pages or more, I do not charge the last one or two hundred pages, because after having translated 300 pages or 400 pages, one acquires automatisms and a cruising speed which make that the end of the work is both very fast and very easy. Anyway, my philosophy is that the best would be that we should always commonly agree beforehand on a fee and a deadline prior to undertake a work. Also, rating is not at all a fixed point for me. I like languages and my first worry is the nature and the quality of the job to be done. A second point which is important for me concerns the target languages of the translations. A requirement usually present in most advertisements is that the translator would translate into his mother tongue. This is too much constraining for me. I am a native in the French language. I can do exactly what I want with the English language and I have enclosed in my documents a recent translation of part of an auction site from English into German. That is I can cover the three languages, French, English and German as target languages. I have made available in my attached documents three testimony-samples which are my two translations of a Slovakian auction site from English into French and German and a third one which is a recent translation of a technical document from French into English. Some explanations about these translations: I have translated the Slovakian site into French within three weeks and into German within one month, relax and very partial time as I had loose deadlines from the client. For the document from French into English, that was an urgent task, I have done it within two days but not “at cold”, that was included among several other documents and for performing the translation within two days, I profited from the acquired impetus while I translated the first documents. Technical and scientific, I can handle around 250 000 words per month, very relax but I am not going to charge EUR 0.10 per source word. There will be a considerable discount and the charge would be for a mean of 150 000 words. Now, although my whole professional roadway has been devoted to Mathematics, Computer Science and Geographical Sciences which prevented me from reserving an adequate time to many other topics of a great interest for me such as the languages, literature, history, I try to catch up from wasted time and this is the reason for which I moved to translations tasks since few years. For these reasons, conventional, literary and academic language held an important part in my interest to the topic of languages. I have for instance undertaken the translation into French of two books written in German, the first is from Richard Friedenthal, “Goethe, sein Leben und seine Zeit”, the second is a handbook of poetry from Dietrich Fischer-Dieskau, “Texte deutscher Lieder”, the English version of Leo Tolstoy’s “War and Peace” that I am rendering into German and a French version of “Rebecca” that I am translating into English just to compare my English to that of Mrs. Daphné Du Maurier! As another example of the types of language that I favor, I can mention the wide range of papers to be found in titles such as The Economist, Le Nouvel Observateur and Die Zeit. Here, what I would suggest is that your agency could enter in contact with publishing houses that search for translators and also writers as I am better in writing because there I am freer than in translating to develop my own style. If, in addition, the texts to be written are technical or scientific, then this will perfectly fit my whole education, training, background and experience. I shall add other details about me if as I hope it, what I am writing results in nice and positive echoes from your side. With my best regards, Abd-el-Kader SELLAL Evaluator of Machine Translated texts - IT Software background needed Offre # 91938 publiée le mercredi 16 mars 2011 à 13:30 GMT Type d'offre : Immédiate Télétravail Relecture Langues : anglais>français anglais>allemand anglais>italien anglais>espagnol (seuls les professionnels traduisant vers leur langue maternelle devraient postuler à l'offre) Spécialisation : Communications de données, Génie logiciel, Gestion de données, Ingénierie informatique, Internet, Sciences informatique et de l’information, Systèmes et Science de l’information Description of the task: Evaluation of the quality of texts from the IT domain translated by a Machine Translation software. For this project you do not have to correct or translate anything - just read and score based on the instructions we provide. Absolute requirements: - mother tongue in French, German, Italian or Spanish - very good knowledge of English - previous experience in the IT/Software field (preferably having worked as an IT person but having worked as translator in this field is also acceptable) In order to work on this kind of project, you need to pass a short test first. Please send a CV to resumesromania@sdl.comif interested. Date butoir lundi 21 mars 2011 23:00
Last Log In: 1 year ago
Starred
Organise My Stars
New
Translator/Proofreader, Silvia D

Translator/Proofreader

London, United Kingdom
Italian mother tongue Translator (Spanish and English) working with medical, legal and business texts as well as literary and general... writings. I also do proof-reading and text editing both in Italian and Spanish. I offer a very professional and quality service as I believe in timeliness and have a very good eye for details. Working from home and having the opportunity to manage my own workload and schedule, I am very flexible and able to adjust to my customers' needs. As I believe that quality and reliability are key factors in a satisfying and long lasting professional relationship, I am always punctual and efficient and open to customers' feedbacks.
Skills: Copy Writing | Editing ...Skills | English | French | Italian | Spanish | Italian... Word Usage Test
Certified Skills: Italian Word Usage Test
Hourly Rate: $19
Last Log In: 3 months ago
Starred
Organise My Stars
New